Wat betekent tagliando in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord tagliando in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tagliando in Italiaans.
Het woord tagliando in Italiaans betekent onderhoud, kaartje, bezuinigen, inhakken op, loshakken op, snijden, knippen, verwijderen, wegstrepen, afsnijden, wegknippen, weglaten, bannen, inkorten, aansnijden, heen en weer bewegen, snijden, snijden, couperen, maken, vormen, insnijden, zuiveren, knippen, aanlengen, hakken, kappen, krassen, snijden, snijden, bijknippen, knippen, eruit laten, weglaten, verwijderen, zich snijden, snijden, doorsnijden, snoeien, bijsnoeien, een streepje trekken door, kappen, omhakken, knippen, afsnijden, afknippen, couperen, afnemen, inkorten, bijknippen, doorhakken, afhakken, doorsnijden, condenseren, versnijden, opensnijden, ontslaan, laten afvloeien, kruisen, bedwingen, snijden, voorsnijden, kappen, snoeien, snijden in, afknippen, knippen, snoeien, antwoordkaart. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord tagliando
onderhoud(controllo meccanico) Portiamo la macchina all'ispezione in officina ogni diecimila chilometri. |
kaartje(del prezzo) Su questa valigia non c'è il cartellino del prezzo. |
bezuinigen(spese) Abbiamo speso troppo ultimamente; dobbiamo tagliare. |
inhakken op, loshakken opverbo transitivo o transitivo pronominale (con ascia) I boscaioli hanno tagliato le conifere. |
snijdenverbo transitivo o transitivo pronominale Tagliò lo spago e aprì il pacco. |
knippen
|
verwijderen, wegstrepen(figurato) I censori taglieranno tutti i riferimenti ai libri proibiti quando rivedranno questo articolo. |
afsnijdenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: legame morale) (figuurlijk) I genitori hanno tagliato i ponti con il figlio alcolizzato, lui non era nemmeno menzionato nel testamento. |
wegknippen, weglatenverbo transitivo o transitivo pronominale (scena, capitolo, pezzo, ecc.) Il regista ha tagliato la scena dalla versione finale del film. |
bannen(figurato) |
inkortenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Dobbiamo tagliare un po' la lunghezza di questo discorso. |
aansnijdenverbo transitivo o transitivo pronominale Il manico della busta della spesa gli stava tagliando le dita. |
heen en weer bewegen(figurato: gesticolare) Tagliava l'aria con la mano. |
snijdenverbo intransitivo Taglia bene questo coltello? |
snijdenverbo intransitivo Questo coltello taglia in modo netto. |
couperenverbo transitivo o transitivo pronominale (per stabilire il dealer) (kaartspel: gever bepalen) Tagliamo il mazzo e chi avrà la carta più alta darà le carte. |
maken, vormenverbo transitivo o transitivo pronominale Con il suo trattore ha tagliato un sentiero nel campo di grano. |
insnijdenverbo transitivo o transitivo pronominale Ha detto che dovresti tagliare la corteccia della pianta per farla fiorire prima. |
zuiveren(figurato) (figuurlijk) |
knippen
Alan chiese al barbiere di accorciargli un po' i capelli. |
aanlengen(alcolici) (alcohol) Alcuni barman allungano la vodka con l'acqua. |
hakken, kappenverbo transitivo o transitivo pronominale Charles tagliò la legna in vista dell'inverno. |
krassen, snijdenverbo transitivo o transitivo pronominale Tom si è tagliato il pollice con il suo nuovo coltello da caccia. |
snijdenverbo transitivo o transitivo pronominale Il ladro squarciò i cuscini del divano per vedere se c'era nascosto qualcosa dentro. |
bijknippen, knippenverbo transitivo o transitivo pronominale Il barbiere tagliò i capelli a John. |
eruit laten, weglaten, verwijderenverbo transitivo o transitivo pronominale Seguendo il consiglio legale, l'editore ha tagliato alcuni passaggi del testo. |
zich snijdenverbo transitivo o transitivo pronominale (bij scheren) Kate si è tagliata mentre si stava depilando le gambe. |
snijden, doorsnijdenverbo transitivo o transitivo pronominale Paula squarciò il cuscino e tirò fuori l'imbottitura. |
snoeien, bijsnoeienverbo transitivo o transitivo pronominale (prati, giardini, ecc.) Abbiamo fatto tagliare il prato da dei professionisti. |
een streepje trekken doorverbo transitivo o transitivo pronominale Per scrivere la lettera "t", taglia la linea verticale con una orizzontale. |
kappen, omhakkenverbo transitivo o transitivo pronominale I boscaioli hanno abbattuto tutte le conifere di questa zona. |
knippenverbo transitivo o transitivo pronominale (capelli) I miei capelli stanno diventando troppo lunghi, presto dovrò tagliarli. |
afsnijden, afknippenverbo transitivo o transitivo pronominale (bloemen) Ha tagliato dei fiori per portarli alla sua ragazza. |
couperen, afnemenverbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte) (kaartspel) Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso? |
inkorten, bijknippenverbo transitivo o transitivo pronominale (fotografia) Il fotografo ritagliò la foto in modo che si potesse adattare alla cornice. |
doorhakken, afhakken, doorsnijden
Naomi recise la zucchina dalla pianta. |
condenseren(testi) (publicatie) L'autrice era arrabbiata per il fatto che l'editore aveva tagliato il suo articolo. |
versnijden
|
opensnijdenverbo transitivo o transitivo pronominale Il dottore ha inciso il paziente per iniziare la sua operazione. |
ontslaan, laten afvloeienverbo transitivo o transitivo pronominale (posti di lavoro) L'azienda è stata costretta a tagliare molte posizioni che una volta erano considerate vitali. |
kruisenverbo transitivo o transitivo pronominale È all'incrocio dove Addison Street interseca Sheridan Road. |
bedwingen(figurato: bloccare) Il blocco ha tagliato i rifornimenti di carburante e di cibo nella regione. |
snijden, voorsnijdenverbo transitivo o transitivo pronominale (vlees) È sempre mio padre che affetta il tacchino per la cena del giorno del Ringraziamento. |
kappen
La ditta pensa di disboscare questa foresta. |
snoeien(figurato) (figuurlijk) |
snijden inverbo transitivo o transitivo pronominale (fig., van uitgaven) La direzione ha tagliato il budget di questo dipartimento l'anno scorso per cui si sono dovuti abbandonare tanti progetti. |
afknippen, knippen, snoeienverbo transitivo o transitivo pronominale Questo dipartimento dovrà ridurre il budget l'anno prossimo. |
antwoordkaartsostantivo maschile Non spedisco mai i tagliandi di risposta che si trovano nelle riviste. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van tagliando in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van tagliando
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.