Hvað þýðir planta í Portúgalska?

Hver er merking orðsins planta í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota planta í Portúgalska.

Orðið planta í Portúgalska þýðir jurt, planta, urt, jurt urt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins planta

jurt

nounfeminine (De 1 (termo de botânica)

A razão disso é que o código genético impede uma planta ou animal de desviar-se muito da média.
Orsökin er sú að erfðalykillinn hindrar jurt eða dýr í að víkja of langt frá meðaltalinu.

planta

nounfeminine

Você sabe, que tipo de plantas poderia crescer neste lixo?
Hverskonar planta gæti svo sem grķiđ í ūessu greni?

urt

feminine

jurt urt

noun

Sjá fleiri dæmi

Uma experiência que foi feita aqui teve sucesso na regeneração de vida... em que nas anteriores morriam plantas e árvores.
Á rannsķknarstöđ sinni hérna tķkst ūeim ađ endurvekja líf í deyjandi plöntum og trjám.
Lá, é possível encontrar mais de 900 espécies de plantas de todo o mundo.
Til eru um 900 tegundir krybbna í heiminum.
“Queremos plantas e animais perfeitos.
„Við viljum fá fullkomnar plöntur og dýr.
(Jonas 4:1-8) Jonas deveria ter sentido pena dos 120.000 homens de Nínive, que não ‘sabiam a diferença entre a sua direita e a sua esquerda’, e não da planta que morreu. — Jonas 4:11.
(Jónas 4: 1-8) Jónas hefði frekar átt að finna til með þeim 120.000 mönnum, sem bjuggu í Níníve og ‚þekktu ekki hægri hönd sína frá hinni vinstri,‘ heldur en að hryggjast yfir því að runninn skyldi deyja. — Jónas 4: 11.
Ainda outras sementes caem entre espinhos, que sufocam as plantas nascentes.
Sumt af sæðinu fellur meðal þyrna sem vaxa og kæfa plönturnar.
Uma planta.
Planta.
Embora comam muitas variedades de plantas, elas preferem as acácias espalhadas nas planícies africanas.
Hin þyrnóttu akasíutré eru í uppáhaldi hjá honum en hann nærist líka á margs konar öðru trjálaufi og gróðri.
* Os pesquisadores descobriram que as mutações podem produzir alterações nos descendentes das plantas e dos animais.
* Vísindamenn hafa komist að raun um að stökkbreytingar geta valdið breytingum á afkomendum lifandi vera.
Evelyn, traga as plantas da Haskell.
Evelyn, komdu međ Haskell teikningarnar.
O chão geralmente era coberto com palha ou hastes secas de vários tipos de planta.
Gólf voru að jafnaði þakin hálmi eða þurrkuðum plöntustilkum af ýmsum tegundum.
Portanto, certifiquemo-nos de que o solo de nosso coração figurativo nunca fique endurecido, sem profundidade ou sufocado com plantas indesejáveis, mas que permaneça solto e profundo.
Við skulum því sjá til þess að jarðvegurinn í hjarta okkar verði aldrei harður, grunnur eða þakinn óæskilegum plöntum heldur að hann haldi áfram að vera mjúkur og djúpur.
Quando começa a chover depois de uma grande seca, o toco ressecado pode brotar de novo das raízes, “como se fosse uma planta nova”.
Þegar rignir eftir langvinna þurrka geta sprottið upp nýir teinungar af rótinni þótt stubbur trésins sé uppþornaður og fyrr en varir ber tréð „greinar eins og ungur kvistur“.
A planta.
Plantan.
Essas bactérias convertem o nitrogênio atmosférico em substâncias que as plantas podem usar.
Þessir gerlar breyta köfnunarefni loftsins í efnasambönd sem jurtirnar geta notað.
Assim, mesmo quando se passa a máquina de aparar grama ou quando a vaca mordisca o pasto, cortando a ponta, as gramíneas continuam crescendo, o que não acontece com muitas outras plantas.
Þegar sláttuvél eða tennur nautgripa bíta toppinn af heldur grasið áfram að spretta, en margar aðrar plöntur myndu hætta að vaxa.
Padrões intrigantes nas plantas
Heillandi vaxtarmynstur jurtanna
Vai comer as plantas todas, se não fizermos nada
Hún eyðileggur kímplönturnar ef við gerum ekki neitt
A meticulosa análise química das plantas e sua conservação genética continua sendo prioridade máxima, mesmo no caso das que já são conhecidas.
Nákvæm efnagreining jurta og erfðafræðileg varðveisla þeirra er afaráríðandi, jafnvel þegar um er að ræða velþekktar jurtir.
Em geral, as gramíneas são plantas robustas, e é graças a isso que se desenvolvem com muita facilidade.
Ýmsar grastegundir eru mjög harðgerðar og það stuðlar einmitt að útbreiðslu þeirra.
As etiquetas nos potes de mel indicam de que planta ele foi elaborado.
Merkimiðar á hunangskrukkum segja til um hvaða plöntur býflugurnar sóttu hunangið í.
O dióxido de carbono é um ingrediente vital na fotossíntese, processo pelo qual as plantas verdes fabricam nutrientes para si.
Koldíoxíð er ómissandi þáttur í ljóstillífun sem er fæðuöflunaraðferð grænu jurtanna.
Em anos recentes, cientistas e engenheiros vêm permitindo que plantas e animais os ensinem, no verdadeiro sentido da palavra.
Vísindamenn og verkfræðingar hafa á síðustu árum látið jurtir og dýr jarðar kenna sér í mjög bókstaflegum skilningi.
Um dos passageiros, provavelmente com inveja de Clieu e não querendo que ele ficasse famoso, tentou tirar a planta dele à força, mas não conseguiu.
Samferðamaður de Clieu, sem var trúlega öfundsjúkur út í hann og vildi ekki að hann nyti frægðar og frama, reyndi að ná plöntunni af honum með valdi en án árangurs.
Na natureza, as sementes se tornam plantas que dão frutos com o mesmo tipo de semente, a qual pode então ser espalhada para dar mais frutos.
Í náttúrunni vaxa af sæði eða fræi plöntur er bera ávöxt með sama sæði sem síðan er hægt að sá til að fá meiri ávöxt.
Plantas, a água e as piscinas.
Plönturnar, vatniđ í pollunum, jörđin sjálf.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu planta í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.