Hvað þýðir misterioso í Portúgalska?
Hver er merking orðsins misterioso í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota misterioso í Portúgalska.
Orðið misterioso í Portúgalska þýðir dularfullur, undarlegur, kynlegur, hulinn, dulinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins misterioso
dularfullur(uncanny) |
undarlegur(eerie) |
kynlegur(uncanny) |
hulinn(arcane) |
dulinn(arcane) |
Sjá fleiri dæmi
Daniel provavelmente tinha mais de 90 anos quando Belsazar o chamou para interpretar a misteriosa escrita na parede. Daníel var líklega á tíræðisaldri þegar Belsasar fékk hann til að ráða fram úr hinni dularfullu áletrun á veggnum. |
Daí, o autor do artigo disse algo que não é comum dizer: “Parece mais razoável presumir que alguma misteriosa propensão se esconde dentro do processo, talvez na ação de um poder inteligente e proposital que ajustou com precisão o Universo em preparação da nossa chegada.” Höfundur þessarar fréttar nefndi síðan það sem yfirleitt má ekki nefna: „Það virðist skynsamlegra að ætla að einhver dularfull hneigð leynist í þessu ferli, kannski í áhrifum viti borins og meðvitaðs afls sem fínstillti alheiminn til að undirbúa komu okkar.“ |
Não há nenhum indício de que uma parte misteriosa de Raquel tenha sobrevivido à sua morte. Hér er engin vísbending um að einhver dularfullur hluti Rakelar hafi lifað af dauða hennar. |
Em Londres, o The Guardian criou uma operação secreta com repórteres militares essenciais do The New York Times e a revista alemã Der Spiegel, jornalistas veteranos que poderiam penetrar a linguagem misteriosa dos militares. Í London setti The Guardian af stađ leynilega ađgerđ međ reynslumiklum hernađarfréttamönnum frá The New York Times og ūũska tímaritinu Der Spiegel, vönum blađamönnum sem gátu komist í gegnum tyrfiđ tungumál hersins. |
O livro de Revelação, ou Apocalipse, fala duma grande meretriz simbólica com o nome misterioso de “Babilônia, a Grande”. Opinberunarbók Biblíunnar talar um mikla, táknræna skækju er ber hið dularfulla nafn „Babýlon hin mikla.“ |
Não sabe o apelido deste misterioso David, nem onde ele mora Þú veist ekki eftirnafn þessa dularfulla Davids eða hvar hann býr |
Se não for Instituto das Mulheres, então são apenas um monte de mulheres de meia idade misteriosamente nuas atrás de bolos de fruta. Ūá eru ūetta bara miđaldra konur, berar á bak viđ jķlakökurnar. |
E quanto aos rumores de que ele tem uma indisposição misteriosa? Heyrst hefur að hann sé haldinn óþekktum sjúkdómi |
Bem-vindos aos testes do Músico Misterioso da Super Estrella. Velkomin til Ofur-Estrella Leynigests-forkeppni. |
(Daniel 5:10-12) Podemos imaginar o silêncio que reinava na sala de banquete quando Daniel, acatando o pedido do Rei Belsazar, passou a interpretar essas palavras misteriosas ao imperador da terceira potência mundial da história bíblica e aos grandes dele. (Daníel 5:10-12) Þú getur vafalaust ímyndað þér grafarþögnina í veislusalnum þegar Daníel byrjar að útleggja hin torráðnu orð að beiðni Belsasars konungs, yfirhöfðingja þriðja heimsveldisins í sögu Biblíunnar, og stórmenna hans. |
3 Todavia, certo livro sobre aves, que goza de ampla circulação, diferente de Darwin e de outros evolucionistas, não vê dificuldade alguma em explanar um dos mais misteriosos instintos — o que envolve a migração. 3 Höfundur útbreiddrar bókar um fugla sér þó, ólíkt Darwin og öðrum þróunarsinnum, engin vandkvæði á að skýra einhverja dularfyllstu eðlishvötina — farflug fuglanna. |
As esferas estão partindo da mesma maneira misteriosa como vieram. Hnettirnir virđast vera ađ hverfa međ sama dularfulla hætti og ūeir birtust. |
A LUZ — aquele símbolo antigo e misterioso de sabedoria e de inteligência — agora não é mais apenas um símbolo. LJÓSIÐ — hið forna, dulúðuga tákn visku og þekkingar — er ekki lengur bara tákn. |
Bem, és mais misteriosa que eu. Ūú ert meiri ráđgáta en ég. |
Desde o começo, dissemos que eu seria o homem de frente e você o guitarrista misterioso. Ég átti ađ vera forsprakkinn en ūú dularfulli gítarleikarinn. |
" Como regra ", disse Holmes, " o mais bizarro é a coisa menos misterioso revela - ser. " Sem reglu, " sagði Holmes, " the fleiri furðulega hlutur er minna dularfulla það reynist vera. |
Não sabe se esta mulher misteriosa disparou o tiro ou não? pú getur ekki svaraò pví hvort dularfulla konan hafi skotiò eòa ekki? |
Ela morreu misteriosamente quando suas filhas ainda eram pequenas. Hún fór þó meðan börnin voru enn ung. |
Não há indisposição misteriosa, coisa nenhuma. Ūađ er enginn ķūekktur sjúkdķmur. |
Nunca se sabe quando vais com os pequenos Shiho ou Tai pela mão, enquanto uma misteriosa doença destrói os corpos deles por dentro. Ūú gætir haldiđ í hendur barna ūinna, á međan dularfull veiki eyđileggur líkama ūeirra. |
Descobri quem é a mulher misteriosa. Hulunni svipt af dularfullu konunni. |
És um misterioso do caraças! Þú ert dularfullur deli |
Talvez seja por isso que nunca encontraram a Ilha Misteriosa. Porque não usaram os outros dois livros. Kannski hefur enginn fundiđ dularfullu eyjuna ūví enginn hefur notađ hinar bækurnar tvær. |
Portanto, quando Jesus disse “eu e o Pai somos um”, ele não estava falando de uma misteriosa Trindade, mas de uma maravilhosa unidade — o maior vínculo de união que é possível existir entre duas pessoas. Þegar Jesús sagði: „Ég og faðirinn erum eitt,“ var hann þess vegna ekki að tala um leyndardómsfulla þrenningu heldur stórkostlega einingu − nánustu bönd sem tveir einstaklingar geta bundist. |
Traficante, chulo, e está ligado à produção de um novo projecto misterioso. Dķpsali, melludķlgur, međframleiđandi í einhverju dularfullu verkefni. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu misterioso í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð misterioso
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.