Что означает zmatený в Чехия?

Что означает слово zmatený в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zmatený в Чехия.

Слово zmatený в Чехия означает беспорядочный, спутанный, озадаченный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова zmatený

беспорядочный

adjective

Já to nechci vzít, protože to je moc zmatené, je to moc práce.
Я не хочу брать это потому, что это слишком беспорядочно, слишком много работы.

спутанный

noun

Něco se ti zdálo a teď jsi celá zmatená.
Должно быть, тебе это приснилось и спутало мысли.

озадаченный

adjective

Nyní bych rád pomohl, ale jsem stejně zmatený tím vším, jako vy.
И я с радостью бы помог, но я озадачен всем этим, не меньше вашего.

Посмотреть больше примеров

Je zmatený.
Он запутался.
A nejen arabské: po celém světě se zahraniční politiky spěšně – a poněkud zmateně – revidují a přepisují.
И не только арабским; на глобальном уровне внешняя политика быстро ‐ и несколько смущенно – пересматривается и переписывается.
Jen jsem zmatená.
Я не могу этого понять.
Lawrenci, jsem zmatená.
Лоренс, я запуталась.
Obvykle nejsem zmaten, když říkáš takové věci.
Обычно я не смущаюсь, когда ты говоришь такие вещи.
Jsem zmaten.
Я совсем запутался.
Možná byl zmatený, protože se probíral.
Он мог быть сбит с толку, потому что он только приходил в себя.
Promiň, jsem zmatená.
Прости, не поняла.
Když například po svém vzkříšení mluvil se dvěma učedníky, kteří byli po jeho smrti zmateni, vysvětlil jim svou úlohu v Božím předsevzetí.
Например, воскресший Христос объяснил свою роль в намерениях Бога двум ученикам, бывшим в недоумении относительно его смерти.
Jen jsem byla rozčilená a zmatená a vybuchla jsem.
Но я была так зла, и так запуталась, что сорвалась.
Takže byl trochu zmatený.
Поэтому он немного перевернул всё в памяти.
Promiňte, jsme poněkud zmateni.
Извините, мы уже запутались.
A pamatuju si, jak vzteklý a zmatený byl, a pak prostě zmizel.
Помню, как он стал злым и растерянным, а потом исчез.
Koukáš a jsi úplně zmatený z toho, co vidíš.
Ты смотришь, но совершенно сбит с толку тем, что видишь.
Jen nechci, abys byl zmatený.
Не хочу вводить тебя в заблуждение.
Ona... je zmatená.
Она... сконфужена.
To podtrhuje poslední, nejhlubší neznámou týkající se nadcházejících voleb: kdo vrátí zmatené a bezcílné Německo na cestu iniciativy a růstu?
Это подчеркивает заключительное и самое глубокое неизвестное в отношении надвигающихся выборов: кто вернет запутанную и бесцельную Германию на дорогу к инициативе и экономическому росту?
Ale jestli jsi zmatená, měla by sis to promyslet.
Но если ты смущаешься, тебе нужно время в этом разобраться.
Matrace hořely, vězni zmateně pobíhali a na podlaze ležel raněný strážný.
Там горели матрасы, беспорядочно бегали заключенные, а на полу лежал раненый охранник.
Ona je zmatená a nejspíš ji vyhodím.
Она все напутала, и скоро будет уволена
Naprosto zmatená.
Определённо по моей.
Rád bych do záznamu uvedl, že jsem zmatený.
К твоему сведению, я хочу заявить, что я запутался.
Starý muž vypadal právě tak zmateně jako on sám.
Старик, казалось, был так же разъярен, как и он сам.
(Skutky apoštolů 10:9–16) Petr byl velice zmaten významem tohoto vidění.
Уроком было: «Что Бог очистил, того ты не почитай нечистым» (Деяния 10:9—16).
Nemohla se ti divit, když jsi byla trochu zmatená.
Она не может винить тебя, что ты запуталась.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении zmatený в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.