Что означает zakládat в Чехия?
Что означает слово zakládat в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zakládat в Чехия.
Слово zakládat в Чехия означает основывать, создавать, учреждать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова zakládat
основыватьverb Ta by přitom směla zakládat svou volbu na předchozím výkonu ratingových agentur. Органу будет позволено основывать свой выбор на предыдущей работе рейтинговых агентств. |
создаватьverb Prodávám med a pomáhám dalším lidem, zakládat vlastní farmy. Я продаю мед и помогаю другим людям создавать свои фермы. |
учреждатьverb Přijíždí do Far Westu a zakládá zde ústředí Církve. Прибывает в Фар-Уэст и учреждает там Главное управление Церкви. |
Посмотреть больше примеров
Snappamatic si zakládá na soukromí. Снаппаматик был сделан для конфиденциальности. |
„Putinismus“ se zakládá na potřebě nepřítele a přinejmenším od roku 2003 je tímto nepřítelem Západ. «Путинизм» основан на необходимости иметь врага, и врагом, по крайней мере с 2003 года, является Запад. |
Bůh zakládá řád, podle něhož můžete v manželství spolu žít. Бог устанавливает порядок для жизни в браке. |
Požáry které zakládá začinají být větčí, častější. Поджоги учащаются и становятся всё крупнее. |
Svoji diagnózu zakládá sice na nízkém EKG, ale stále v mezích. Она ставит это диагноз основываясь на низком ЭКГ. |
Žijeme ve světě, který si zakládá na srovnávání, udílení nálepek a kritizování. Мы живем в мире, наслаждающимся сравнением, критикой и приклеиванием ярлыков. |
Ale takový portrét Ježíše, kterého evangelia popisují jako vřelého, láskyplného muže hlubokých citů, se jen sotva zakládá na pravdě. Но вряд ли можно сказать, что эти картины верно передают образ Иисуса: в Евангелиях он предстает перед нами задушевным, добрым человеком, способным к глубоким чувствам. |
Tato strategie „rozděl a panuj“ podemílá multilaterální obchodní soustavu, která se zakládá na principu nediskriminace. Эта стратегия по принципу «разделяй и властвуй» подрывает многостороннюю торговую систему, основанную на принципе недискриминации. |
Své myšlenky a skutky budu zakládat na vysokých morálních zásadách. Мои мысли и поступки будут основаны на высоких нравственных нормах. |
Na čem by se mělo zakládat naše zasvěcení se Jehovovi? На чем должно основываться наше посвящение Иегове? |
Nový sociální systém, který by dokázal zachovat evropské sociální hodnoty, by se musel zakládat na příplatcích ke mzdám, nikoli na náhradních příjmech. Новая система «всеобщего благосостояния», которая может сохранить европейские социальные ценности, должна основываться на прибавках к зарплате, а не на пособиях, возмещающих зарплату. |
Díky tomuto prohlášení mohli Aron a jeho bratří kázat evangelium a zakládat církve v mnoha lamanitských městech. Это позволило Аарону и его братьям проповедовать Евангелие и утвердить церкви во многих ламанийских городах. |
Přesto vzhledem k tomu, že se všechny otázky vztahovaly k budoucnosti, odpovědi se měly nevyhnutelně zakládat na spekulacích. И, тем не менее, поскольку все вопросы касались будущего, ответы на них неизбежно должны были основываться на предположениях. |
CPAU v posledních třech letech působí po celé zemi a zakládá tam Mírové výbory na okresní úrovni, které mají v jednotlivých vesnicích podporu satelitních Mírových rad. За последние три года CPAU работала по всей стране над созданием «комитетов мира» на районном уровне при поддержке сателлитных «советов мира» в деревнях. |
Právě na tom se zakládá neústupný americký požadavek na administrativní reformy. Именно это лежит в основе настойчивых требований Америки по проведению административных реформ. |
Když byly všechny kempy zamořené, lidé začali zakládat tohle místo. Когда лагеря пали, люди начали искать это место. |
Většina obyvatel Jeruzaléma si na těchto slavných dějinách velmi zakládá. В общем и целом, жители гордятся его славным прошлым. |
Dílo The International Standard Bible Encyclopaedia tento názor komentuje a uvádí: „Tato domněnka se však ve skutečnosti zakládá spíše na představách, které převažovaly v Evropě v temném středověku, než na nějakých skutečných výrocích ve S[tarém] Z[ákoně].“ (J. Об этих взглядах в одной энциклопедии отмечается: «Однако в действительности такое предположение основано скорее на идеях, распространенных в средневековой Европе, а не на том, что говорится в самом В[етхом] З[авете]» (The International Standard Bible Encyclopaedia / Под ред. J. |
Jeho hudba je meditativní a introspektivní, zakládá na minimalismu, světové hudbě a současném popu. Его музыка часто медитативная и интроспективная, с опорой на минимализм и современную поп-музыку. |
* Přemítejte o učení presidenta Huntera ohledně toho, že evangelium je určeno všem lidem, kteréžto učení se zakládá na pravdě, že jsme všichni děti Boží. (Viz 1. oddíl.) * Поразмышляйте над учениями Президента Хантера о том, что Евангелие предназначено для всех людей, исходя из истины, что все мы дети Бога (см. раздел 1). |
Já jsem však přesvědčen, že existuje jiné vysvětlení těchto jevů, které se zakládá na racionální kalkulaci a práci institucí a obchodníků s informacemi. Тем не менее, я полагаю, что этим явлениям есть и другое объяснение, которое основано на рациональном вычислении и обработке информации финансовыми институтами и биржевыми брокерами. |
(b) Proč si dnešní křesťané mohou být jisti, že se jejich víra zakládá na ‚mnoha nesporných důkazech‘? б) Как в наши дни христиане основывают свою веру на «многих верных доказательствах»? |
My se vlastně snažíme - a myslím, že více či méně úspěšně - teprve definovat, co je to "vědecký" praktický lékař, neboť renomé klinického lékaře se zakládá na lokální interakci, kterou lze jen ztěží zaznamenat. В действительности, мы сражаемся более-менее успешно, я полагаю, даже за то, чтобы дать определение тому, в какой степени «ученым» является практикующий врач, потому что клиническая репутация основывается на местных взаимодействиях, которые очень часто сложно зафиксировать документально. |
Toto prohlášení umožnilo misionářům zakládat církve mezi Lamanity. Благодаря этому воззванию миссионеры смогли учредить церковь среди ламанийцев. |
Když se s takovým příběhem setkáme, je namístě se zamyslet: Zakládá se ta zpráva na skutečnostech? Если вам приходилось слышать подобные истории, задумывались ли вы, правда это или нет? |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении zakládat в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.