Что означает vizitka в Чехия?
Что означает слово vizitka в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vizitka в Чехия.
Слово vizitka в Чехия означает визитная карточка, карточка, карта. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vizitka
визитная карточкаnoun A tady je naše vizitka, kdybyste byli poblíž nebo chtěli velkou objednávku. Вот наша визитная карточка, если вы когда-то будете по соседству или захотите сделать большой заказ. |
карточкаnoun Jen nějaká vizitka realitky, kterou jsem stejně nepotřeboval. Просто риэлторская карточка В любом случае, я её больше не использую. |
картаnoun |
Посмотреть больше примеров
Včera jsem chodil po celém městě a rozdával bezdomovcům vizitky. Я вчера по всему городу бегал, раздавал визитки бездомным. |
Nechám tu svou vizitku, OK? Я оставлю визитку, хорошо? |
Jsem génius a dal jsem svou vizitku do vánoční tomboly dole v Tropic Baru a měl jsem štěstí. Ну, как гений, я положил свою карту в рождественскую лотерею внизу в Тропическом баре и мне повезло. |
Tady je moje vizitka. Вот моя визитка. |
Když některý z těch točících se idiotů uklouzne a poláme si nohy, můžete jim dát firemní vizitku. Когда один из этих вертлявых идиотов заснёт и переломает всем ноги, сможете вручить им свои визитки. |
Tady, vezměte si vizitku. Вот, возьмите визитку. |
Pak nám tento řecký důstojník oznámil, že můžeme odejít domů, a dal nám svou vizitku pro případ, že by nás znovu zatkli. Греческий офицер отпустил нас домой и дал свою служебную карточку на случай, если нас опять арестуют. |
Dal jsem mu vizitku – “ “Neumí číst. Я дал ему мою визитную карточку... — Он не умеет читать. |
Moje vizitka. Моя визитка. |
Pootevřenými štěrbinkami očí vidím, že podává matce vizitku. Чуть приоткрыв глаза, вижу, как он передает маме карточку. |
Jen tu nechám jejich vizitku. Я просто оставлю вам их визитку. |
Já už tvoji vizitku mám, Lioneli. У меня уже есть твоя визитка, Лайонел. |
Víš, co ještě by sis měla dát na vizitku? Знаешь, что еще надо напечатать на визитке? |
Víš, že je na lednici vizitka od instalatéra. Телефон водопроводчика лежит на холодильнике. |
Dej mu tu vizitku. Передайте ему визитку. |
V kapse její peněženky jsem našel její vizitku. Нашли визитку жертвы в боковом кармашке ее кошелька. |
Mohu dostat vaši vizitku, kdybych se vás ještě na něco potřebovala zeptat? Можете мне дать вашу визитку, на случай, если у меня появятся еще вопросы? |
Tady je moje vizitka. Я дам вам свою визитку. |
Má vizitka. Вот, возьми мою визитку. |
Nemáte vizitku? У вас есть визитка? |
Vizitku nosila v zadní kapse, jako by po celou dobu věděla, že ji využije. Визитка все еще лежала в заднем кармане, как будто она всегда знала, что настанет время воспользоваться ею. |
Tím myslím, že mi dal svou vizitku. Он ведь дал мне свою визитку... |
Ale potřebuju vizitky, který bych mohl strkat lidem před nos, aby věděli s kým mají tu čest. Но мне понадобится визитная карточка, чтобы я смог показывать эту хрень людям, чтобы они знали, что я крутая шишка. |
Kde je moje vizitka? Где моя карточка? |
Nechal po sobě děsivou vizitku. Он оставляет чертову визитную карточку. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении vizitka в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.