Что означает určitý в Чехия?
Что означает слово určitý в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию určitý в Чехия.
Слово určitý в Чехия означает некоторый, определенный, определённый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова určitý
некоторыйdeterminer Určité vůně mohou snadno vyvolat vzpomínky z dětství. Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания. |
определенныйadjective V určitém chování se mohou dokonce zároveň objevovat prvky hříchu i slabosti. Возможно, что в одном определенном образце поведения будут переплетаться элементы как греха, так и слабости. |
определённыйdeterminer A v určitý čas se toho holky musí vzdát a vyměnit to za stabilitu. А в определённый момент девушка должна отказаться от этого ради стабильности. |
Посмотреть больше примеров
Popovídání si u šálku dobré kávy nebo čaje určitě patří k příjemným chvílím v životě. Непринужденный разговор за чашкой кофе или чая,— смотря что вам больше нравится,— пожалуй, одна из мелочей, делающих нашу жизнь приятной. |
Zároveň však my sami prožíváme určitou míru štěstí a uspokojení, takže svá vlastní břemena můžeme nést snadněji. (Skutky 20:35) Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35). |
Dětský autizmus, to určitě není. Аутизм тут ни при чем. |
Určitě brzy odjede z města. Я уверена, он скоро покинет город. |
To určitě. Конечно. |
(5. Mojžíšova 23:12–14) Jelikož tábor byl veliký, museli vynaložit určitou námahu, ale pomáhalo jim to chránit se před takovými nemocemi, jako jsou tyfus a cholera. Соблюдать это требование, вероятно, было нелегко, учитывая размеры лагеря, однако это защищало народ от таких болезней, как тиф и холера. |
Ovšem bez ohledu na to, zda z královské rodové linie byli, nebo nebyli, je rozumné usuzovat, že přinejmenším pocházeli z rodin, které se těšily určité vážnosti nebo měly nějaký vliv. Независимо от того, происходили они из царской линии или нет, разумно полагать, что они были по меньшей мере из довольно известных и влиятельных семей. |
Ta odporná farmářka, ho určitě musela někam pečlivě ukrýt. Эта мерзкая девчонка с фермы, должно быть, тщательно скрывает его. |
Ježíšovo prorocké podobenství také ukázalo, že před tím, než se lidé podobní plevelu stanou zjevnými, aby byli nakonec zničeni, musí uplynout určitá doba. Из пророческого примера Иисуса также видно, что должно пройти какое-то время, прежде чем сравнимые с сорняками люди полностью проявятся и в итоге будут уничтожены. |
To určitě. Это точно. |
Pak zajistíme diskrétní předání v určitý čas, na předem domluveném místě, které bude vyhovovat všem stranám. Потом мы организуем тайную встречу в оговоренное время в заранее согласованном месте, подходящем для всех сторон. |
Pokud má váš rozpočet po celý měsíc stejnou hodnotu a v určitém kalendářním měsíci vám vzniknou vyšší náklady, než povoluje měsíční limit, budou vám naúčtovány poplatky pouze ve výši měsíčního limitu. Если расходы в аккаунте за календарный месяц превышают установленный предел, а бюджет вы за это время не меняли, вам будет выставлен счет только на заданную вами максимальную сумму расходов. |
V tomto okamžiku je důležitá pouze jediná věc, že jsem Simoniina matka. 31. července 2201 Do Rámy přišlo určitě jaro. В этот момент для меня важно только одно: я — мать Симоны. 31 июля 2201 года На Раму явно пришла весна. |
Něco určitě musí existovat. Должен же быть какой-то выход. |
Mějte mě za blázna, ale řekl bych že je určitě logičtější možnost než " Lloyd. " Зовите меня безумцем, но я думаю, что там может быть более логичный выбор, чем Ллойд. |
Někteří nepochopili určité jedinečné mormonské nauky a zvyklosti. Были и такие, кто неверно понимал некоторые свойственные мормонам учения и принципы. |
Každý z nás má určitá omezení v té či oné podobě. Все мы неспособны что-то делать в той или иной степени. |
Možná pocítíte inspiraci vyzvat někoho konkrétního, aby promluvil – možná proto, že zastává určité stanovisko a ostatním by mohlo být ku prospěchu si ho vyslechnout. Возможно, вы ощутите вдохновение попросить кого-то одного поделиться мыслями, поскольку его или ее ви́дение ситуации может помочь другим. |
Lidi, Chambers byl určitě zmanipulován, aby byl v zákulisí a stal se tak perfektním podezřelým. Ребята, Чамберсом манипулировали неизвестный или неизвестные за кулисами, чтобы он стал идеальным козлом отпущения. |
Určitě nebudeš chtít, abych se s ním vyspala? И мне даже не придется переспать с ним? |
Určitě to víš. Вы должны знать это. |
Určití lidé se řídí jen podle svých vlastních zákonů. Может, некоторые люди подчиняются только своим собственным законам. |
Například ve Spojených státech se na autorská práva vztahuje princip „fair use“, v rámci kterého jsou určité způsoby použití materiálu chráněného autorskými právy považovány za dovolené. Jsou to mimo jiné kritiky, komentáře, zprávy, výuka, vědecké práce nebo výzkum. Например, в США авторское право определяется доктриной добросовестного использования, в соответствии с которой некоторые случаи использования защищенных материалов в том числе в целях критики, комментария, сообщения новостей, преподавания, наставления или исследования, могут считаться законными. |
Určitě jsi měla co říct společnosti. Но тебе же было о чём рассказать в корпорации. |
" Myslel, že je to šílenství, i když určitým způsobem není! " ( replika z Hamleta ) Это будет безумием, но все же такая вероятность есть. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении určitý в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.