Что означает strávit čas в Чехия?
Что означает слово strávit čas в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию strávit čas в Чехия.
Слово strávit čas в Чехия означает трудоустроить, применять, трудоустройство, наем, назначение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова strávit čas
трудоустроить(employ) |
применять(employ) |
трудоустройство(employ) |
наем(employ) |
назначение(employ) |
Посмотреть больше примеров
Ano, chtěla, protože jsem chtěla strávit čas se svým synem. Да, это так, потому что я хотела провести время с моим сыном. |
Pod fíkovníkem si na konci dlouhého horkého dne mohla posedět rodina a strávit čas v příjemném společenství. После долгого, жаркого дня вся семья могла сидеть под смоковницей и радоваться приятному общению. |
Děkuji, že jsi se rozhodl strávit čas se mnou. Спасибо что решил провести время со мной. |
Jen jsi chtěla strávit čas se svým bratrem. Ты просто хотела провести время с братом. |
Obojí zahrnuje strávit čas s příbuznými, které vidíš jen za podobných okolností. Обычно все родственники собираются вместе, иных из них можно увидеть только благодаря столь печальному поводу. |
Ahoj, nechtěla jsem přijít o přiležitost strávit čas s panem Muskem. Не хотела упускать шанс провести время с мистером Маском. |
A abych byl upřímný, mám tak aspoň šanci strávit čas s tebou. И, если честно, это даёт мне шанс побыть с тобой. |
Není to tak, že napíšete nějaký kód, ale musíte s ním strávit čas, předávat mu zkušenosti. В его программах будут записаны не единицы и нули, а опыт повседневной жизни. |
No... nemůže manželka prostě chtít strávit čas se svým manželem? Разве жена не может захотеть побыть с мужем? |
Budeš se mnou muset strávit čas, aniž bys koukal do mobilu. Тебе придется проводить время со мной! |
Je to stejně důležité, jako strávit čas se svým otcem. И также важно для него, проводить свободное время со своим отцом. |
Možná jsem jen chtěla s tebou strávit čas. Может быть, я просто хочу провести время с тобой. |
Nebo bys mohl strávit čas se svojí dcerou. Вообще-то ты можешь посвятить немного времени своей дочери. |
Pokračovat v tréninku a strávit čas v zemi svobody, domově statečných. Продолжить подготовку, провести время на земле свободы и родине храбрости. |
Pokud samozřejmě nechceš raději strávit čas s... Если только ты не предпочитаешь... |
Myslíte, že lhal o tom, že je hotel plný jen proto, abychom mohli strávit čas pohromadě? Вы думаете, он соврал, что отель переполнен для того, чтобы мы все могли побыть вместе? |
To byla jen záminka k tomu, abych s ním mohla strávit čas Это был просто предлог, чтобы заполучить свидание с Заком |
Uvědom si, že při některých příležitostech budeš muset strávit čas činnostmi, které by sis právě nezvolil. Да будет тебе известно, что иногда нужно тратить время и на неприятные работы. |
Ano, ale prozatím, pokud chce strávit čas s dětmi, musíte u toho být. Да, но в данный момент любое время, которое она проводит с детьми должно быть под вашим контролем. |
Jít na nějaký film nepochybně může být příjemný způsob, jak strávit čas s přáteli. Безусловно, совместный поход в кино — прекрасная возможность провести время с друзьями. |
Chtěli jsme jen s tebou strávit čas. Мы всего лишь хотели пообщаться с тобой! |
Musíme najít způsob, jak spolu strávit čas a užívat si, že jsme spolu. Мы должны найти способ проводить время вместе и веселиться друг с другом. |
Jen jsem chtěl strávit čas se synem. Я просто хотел попроводить время со своим сыном. |
Strávit čas prováděním věcí, jako je tahle. Будем делать такое постоянно. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении strávit čas в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.