Что означает stradone в итальянский?

Что означает слово stradone в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stradone в итальянский.

Слово stradone в итальянский означает аллея, проспект, авеню, широкая улица, переулок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова stradone

аллея

проспект

авеню

широкая улица

переулок

Посмотреть больше примеров

Ho superato la rotatoria e ho persino messo la terza sullo stradone per arrivare a casa di Zoey.
Я благополучно миновала кольцевую развязку, а на шоссе, ведущем к дому Зои, даже перешла на третью скорость.
Abbiamo abitato prima in quella casupola dello stradone, dopo nel convento e successivamente vicino al Luxembourg.
Сначала мы жили в той лачуге на бульваре, потом в монастыре, потом возле Люксембургского сада.
Ma non ce la fanno a prendermi Mary non sanno orientarsi neanche sullo stradone pubblico.
Но им меня не поймать Мэри они же плутают даже по почтовым трактам.
Una batteria, disposta proprio sopra il fossato dove si era nascosto Dominique, spazzava lo stradone di Rocreuse.
Огонь батареи, установленной как раз над той канавой, где утром прятался Доминик, сметал домишки Рокреза.
Così egli descriveva, con quel suo tono sardonico, la villetta che gli avevo indicato sullo stradone presso casa mia.
Мино насмешливым тоном описывал ту маленькую виллу, которую я ему показала на аллее возле нашего дома.
Lo stradone era già stato pulito, come pure il nostro viottolo, perciò mio padre poteva andare in macchina all’ospedale.
И шоссе, и наш переулок уже расчистили, так что отец мог поехать на машине в больницу.
Era abituata a girar sola per i campi, e si sentiva meno intimidita qui che sullo stradone.
Она привыкла бродить в одиночестве по полям и чувствовала себя там более уверенно, чем на большой дороге.
Era scesa dal marciapiede e stava andando da Melina attraversando lo stradone, senza badare ai camion che passavano.
Та шагала через дорогу к Мелине, не обращая внимания на грузовики.
Mi ricordo che stavo andando verso casa trascinandomi la valigia, quando mi si accostò una macchina lungo lo stradone.
Я шла к дому вдоль шоссе, волоча за собой чемодан, когда рядом со мной притормозила машина.
Le aveva già salvato la vita due volte: la notte prima e allora, nel quarantuno, nello stradone vicino a Mga.
Дважды уже от смерти спас: вчера ночью и тогда, в сорок первом, на просеке подо Мгой.
Non solo le aveva riunite, ma avvicinate, perché abitavano nello stesso quartiere dello Stradone.
И не только привёл в один город, но приблизил, ибо обе они жили в районе Страдона.
Ma la prima volta che, sullo stradone, Olanna vide i militari nigeriani, in mano non avevano fruste.
Но когда Оланна впервые увидела на главной дороге нигерийских солдат, никаких кнутов у них не было.
Gareth accese l'auto e pestò l'acceleratore mentre filavano sul sentiero verso lo stradone, diretti a Kincardine Bridge.
Гарет завел машину и утопил педаль; они выбрались на мощеную дорогу и свернули к Кинкардинскому мосту.
Mi fermai a un semaforo, poi svoltai a destra, sullo stradone che correva parallelo al mare.
Я остановился на красный свет, затем повернул направо, на шоссе, идущее параллельно порту.
Strade strette, ripide, mal selciate, di povero aspetto, quelle che sboccano sulla sinistra dello Stradone!
Как узки, круты, как плохо вымощены и убоги переулки, расположенные слева от Страдона!
L'uomo morì quattro anni dopo, sul ciglio di uno stradone, in Sud America.
Мужчина умер спустя четыре года на обочине дороги в Южной Америке.
Alla fine fummo sullo stradone e sopra di noi c’erano le cisterne e vicino alle cisterne uno stagno.
Наконец, мы оказались на шоссе поблизости от резервуаров с водой, а рядом с резервуарами был пруд.
Ormai manca poco, disse lui, arrivando sullo stradone, è tutta strada diritta e assai migliore.
Нам уже мало осталось, говорит он, теперь все вправо, там хорошая дорога.
Viaggiamo ad alta velocità percorrendo un largo stradone, ci sparano dalle finestre.
Мы несемся по широкой улице, а по нам палят из окон.
Lei pure si sarebbe sposata, col benzinaio dello stradone, ma chissà quando, non avevano soldi.
Она тоже собиралась замуж, за рабочего с автозаправки, но когда – сама не знала, потому что у них не было денег.
Si udivano dei clamori dalla parte della chiesa, ma sullo stradone regnava la calma.
Со стороны церкви еще раздавались отдаленные выкрики, но на большой дороге царила тишина.
Nella piazza di Nisantasi fu contento di vedere che lo stradone principale era deserto.
Дойдя до площади Нишанташи, обрадовался, что проезд по центральному проспекту открыт.
I cinque fanti rimasti dalla compagnia, chiusi su tre lati, erano immobili in mezzo allo stradone con le mani alzate.
Пятеро оставшихся от роты пехотинцев, отрезанные с трех сторон, застыли посередине просеки с поднятыми руками.
Chiesi a don Paolo, il droghiere lungo lo stradone, se aveva bisogno di una commessa.
Заглянула к бакалейщику у шоссе дону Паоло, поинтересовалась, не нужна ли ему продавщица.
Le auto potevano avvicinarsi alla villa solo dallo stradone.
Машины могли подойти к вилле только по шоссе.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении stradone в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.