Что означает projev vůle в Чехия?

Что означает слово projev vůle в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию projev vůle в Чехия.

Слово projev vůle в Чехия означает Волеизъявление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова projev vůle

Волеизъявление

(declaration of will)

Посмотреть больше примеров

Stane se však legitimním projevem vůle dlouho utlačovaného lidu, který má právo na své místo na slunci.
Но и он даст угнетённому народу чувство, что и у курдов есть своё место под солнцем.
Pro mnohé Iráčany není snadné pohlížet na IST jinak než jako na projev vůle okupačních sil.
Многим жителям Ирака трудно воспринимать IST как что-то иное, кроме органа, выражающего желания оккупантов.
[Pokud jde o marnotratného syna:] Zde se jedná o projev vůle, zde se jedná o rozhodnutí, vědomé rozhodnutí.
[Относительно блудного сына:] Здесь мы видим пример волевого акта, выбора – преднамеренного выбора.
Copak ty neposloucháš moje projevy, vole?
Ты не слушал мою речь?
Astrální tělo udrží spojení s teritoriem a může projevovat... vůli zemřelého různými formami, jako by žil, ačkoliv je nehmotné.
Так узнай, что АСТРАЛЬНОЕ остаётся тесно связанным с ЗЕМНЫМ ТЕЛОМ и может вселиться в мёртвого, который при этом будет казаться живым несмотря на свою нематериальность.
Profesor Gunson uvádí, že obrácení Tahiťanů bylo „pouze projevem vůle Pomarého II., která se opírala o náboženské zvyky (ne víru) anglických misionářů“.
Обращение таитян в христианство, по словам Гансона, было «просто выражением воли Помаре II, в которой отражались религиозные привычки (а не убеждения) английских миссионеров».
A můj otec ti také posílá toto, jako projev dobré vůle.
Также мой отец посылает тебя это, в знак доброй воли.
Možná budu souhlasit se 40 miliony. Bude to můj projev dobré vůle.
Возможно, я соглашусь на 40 в знак доброй воли.
Ze strany hostitelských zemí přitom nejde o projev zlé vůle; ony si prostě nemohou dovolit tyto služby rozšířit.
Это не злой умысел со стороны этих стран, они просто не могут позволить себе предоставить беженцам эти услуги.
Měl jsem to poslat do New Yorku, jako projev dobré vůle.
Я должен был летать в Нью-Йорк в знак доброй воли.
Dáte to dětem jako projev dobré vůle
И давать детям в знак мирных намерений
Jako projev dobré vůle a respektu k vaší společnosti.
Это символ доброжелательности и уважения в нашем обществе.
Pokud propustíme Powerse, bude projev dobré vůle našich zemí.
Если мы отпустим Пауэрса, то лишь ради доброй воли в отношениях между нашими странами.
Co kdybys poslal nějakého rukojmího, jako projev dobré vůle?
Как насчет того чтобы отпустить одного заложника в знак доброй воли?
• Jak musí lidé projevovat svobodnou vůli?
● Как надо пользоваться свободой воли?
Bez přijetí odpovědnosti za vaši ztrátu, umím si představit, že poskytneme náhradu jako projev dobré vůle.
Не принимая на себя отвественность за ваши потери, полагаю, небольшую компенсацию мы можем оказать в знак доброй воли.
Projev dobré vůle pomůže udržet mír.
Акт доброй воли поможет сохранить мир.
Jako projev dobré vůle...
Как жест доброй воли...
Jsme připraveni vám je předat jako projev dobré vůle.
Мы готовы дать ее вам как жест доброй воли.
" Na projev dobrě vůle pustím jedno dítě.
" В качестве жеста доброй воли я отпускаю одного ребенка.
Byla by to tak říkajíc projev dobré vůle.
Жест доброй воли, так сказать.
Vezmi si svého bratra, jako projev dobré vůle.
Возьми своего брата, в знак доброй воли.
Moskva by to jistojistě brala jako projev dobré vůle.
Думаю, Москва определенно увидит в этом жест доброй воли.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении projev vůle в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.