Что означает přeložit в Чехия?
Что означает слово přeložit в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию přeložit в Чехия.
Слово přeložit в Чехия означает переводить, сложить, перегнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова přeložit
переводитьverb (перекладывать текст на другой язык) Tom přeložil dopis do francouzštiny. Том переводил письмо на французский. |
сложитьverb Protože jsem ho přeložil a dal si ho do kapsy u kalhot. Потому что я сложил его пополам и положил в задний карман. |
перегнутьverb |
Посмотреть больше примеров
Proč je obtížné definovat hebrejské slovo překládané jako „milující laskavost“ a jak jinak je možné tento výraz přeložit? Почему рассматриваемому нами еврейскому слову трудно дать определение и как его можно перевести? |
V případě některých jazyků můžete text přeložit namířením fotoaparátu. Текст на некоторых языках можно переводить, наводя на него камеру телефона. |
Může zabrat týdny to přeložit. На перевод могут уйти недели. |
To nepůjde přeložit. Это непереводимо. |
Můžu to přeložit, ale nebude se ti to líbit. Лучше тебе и не знать, а то расстроишься. |
Hebrejský výraz pro ženu je ʼiš·šahʹ (doslova člověk ženského rodu) a tento výraz lze také přeložit jako „manželka“. Словом «женщина» переводится еврейское слово ишша́ (букв. «человек женского пола»), которое также переводится как «жена». |
Přeložit objekt Переместить параллельно этот объект |
Nemůžeš nechat přeložit každého, kdo o nás ví. Нельзя переводить всякого, кто о нас узнает. |
První šablony, které byste měli přeložit jsou ty, které se objevují ve všech webových stránkách, jako klíčová slova v hlavičkách, položky navigační lišty a zápatí stránek. В первую очередь следует перевести шаблоны, которые появляются на всех web-страницах. Это ключевые слова заголовков, элементы панели навигации и нижний колонтитул. |
V průběhu dějin lidé vyvíjeli velké úsilí přeložit Bibli, někdy i navzdory závažnému onemocnění, vládnímu zákazu, nebo dokonce pod hrozbou smrti. На какие только жертвы ни шли переводчики Библии, чтобы сделать ее общедоступной! Ничто не могло их остановить — ни болезни, ни запрет властей, ни угроза расправы. |
Ben tě v roce 2007. nechal přeložit z nemocnice do sanatoria pro dospělé. Бен перевел тебя из психиатрической клиники в 2007 в общественный центр по уходу за взрослыми. |
Řecké slovo, jež je v Bibli použito pro „laskavost“, je někdy možné přeložit i jako „dobrota“. Иногда греческое слово, обозначающее в Библии «доброту», может переводиться как «добродетельность». |
Slovo Bethesda lze přeložit jako „dům milosrdenství“. (Bible Dictionary, „Bethesda“.) Слово Вифезда можно перевести как «дом милости» (Bible Dictionary, «Bethesda»). |
Žádná elektronická zařízení- - počítače, telefony- - dokonce i váš hlas vytváří vibrace... pro důmyslný laserový senzor nainstalovaný v budově. dokáže je přečíst a přeložit. Электронные устройства - компьютеры, телефоны и даже ваш голос -... ... порождают колебания, которые улавливает лазер, наведенный на здание. |
Kouchner není autorem takzvaného „droit d’ingérence”, což lze do češtiny přeložit jako právo na intervenci. Кушнер не изобрел так называемое "droit d’ingerence", которое можно перевести как право интервенции. |
Dal jsem mu tedy tuto otázku: Jak přimějeme 100 milionů lidí přeložit web do všech hlavních jazyků zdarma? Итак, я задал ему вопрос: «Как можно заставить 100 миллионов людей переводить интернет на все основные языки бесплатно?» |
Ammon se dozvídá o 24 zlatých deskách a vypráví Limhimu o vidoucím, který dokáže přeložit rytiny, které jsou na nich obsaženy Аммон узнаёт о 24 золотых листах и рассказывает Лимхаю о Провидце, который может перевести содержащиеся на них гравирования |
To je skvělé, Em, ale já opravdu potřebuju přeložit tuhle písničku pro mé zítřejší, velkolepé číslo. Это прекрасно, Эм, но мне очень нужно перевести эту песню до завтра к моему грандиозному номеру. |
Dále to znamenalo, že museli tyto lidi naložit do vozů, nákladních aut a dalších dopravních prostředků, odvézt je na železniční stanice a přeložit je do nákladních vagonů. После этого требовалось посадить людей на повозки, телеги и другие средства передвижения, доставить к железнодорожным станциям, а там погрузить в товарные вагоны. |
na zemi pokoj mezi lidmi dobré vůle: Text některých rukopisů by se dal přeložit jako „na zemi pokoj, lidem dobrá vůle“ a znění některých překladů Bible tomu odpovídá. мир на земле среди людей, к которым он благосклонен Согласно некоторым рукописям, эти слова можно передать как «на земле мир, людям благоволение», и такое понимание текста нашло отражение в ряде переводов Библии. |
Nedokážeme vaši zprávu přeložit, ale, prosím, snažte se pochopit, že jsme na mírumilovné misi a nechceme vám ublížit. Мы не можем перевести ваше сообщение, но попробуйте понять, у нас мирная миссия и мы не намерены причинять вам вред. |
Mohl bych se někde přimluvit, nechat ho přeložit k vašemu útvaru. Я могу кое с кем поговорить, чтобы его перевели к вам. |
Jméno Jehova by se dalo přeložit jako „působí, že se stane“. Имя Иегова буквально означает «Он дает становиться». |
Jestli se chceš zeptat, zda ti nepomůžu to přeložit, tak jsi to uhodl. Если тебе нужна помощь с переводом, ты обратился не к тому гению. |
Mohl bys mi to přeložit? Можешь перевести эту надпись? |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении přeložit в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.