Что означает předtím в Чехия?
Что означает слово předtím в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию předtím в Чехия.
Слово předtím в Чехия означает ранее, заранее, раньше. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова předtím
ранееadverb Ten upír, o kterém jsi mi předtím říkal. Это вампир, о котором ты рассказал мне ранее. |
заранееadverb Jak jste věděli, co udělám, předtím než jsem to udělala? Откуда вы знаете, что я буду делать заранее? |
раньшеnoun Měl jsi předtím pravdu. Вы были правы раньше. |
Посмотреть больше примеров
Jednání bylo předtím nebo potom? Это было до или после? |
Víte, předtím, než něco řeknu, zeptám se sám sebe, Знаешь, прежде чем сказать что-то, я спрашиваю себя |
“ Rameno mě stále bolí, ale není to už taková hrůza jako předtím. Все еще болит плечо, но уже не так сильно, как раньше. |
Měl partnery už předtím. У него и раньше были партнеры. |
Cožpak jste nikdy předtím nedostal od děvčete košem? Разве никогда прежде не случалось, чтоб девушка оставила вас с носом? |
Avšak během posledních šesti měsíců jeho života se závoj oddělující ho od Boha ztenčil více než kdy předtím. Однако в последние месяцы жизни завеса, отделявшая его от Бога, стала тоньше, чем когда-либо прежде. |
I předtím s tím bojoval. Да и раньше он с этой херью боролся. |
Předtím nás mohli tak akorát vyhodit. Прежде было, что если это вскроется, то мы потеряли бы свою работу. |
Myslel bys, že jsem nikdy předtím žádnou neviděl. Можно было подумать, что я никогда ее раньше не видел. |
Shodou okolností jsem byl den předtím obviněn z toho, že za nepříznivou situaci vězňů mohu já, protože jsem se k nim nechtěl připojit, když se modlili k Panně Marii. По случайному совпадению накануне вечером они обвинили в своем тяжелом положении именно меня, так как я не молился вместе с ними деве Марии. |
Ty jsi svůj život přetáčel dlouho předtím, než si mě vůbec poznal. Ты многое проскакивал на быстрой перемотке ещё до встречи со мной. |
Tohle jsme dělali už dávno předtím, než jsem tě potkal. Мы этим занимались за долго до встречи с тобой. |
Většina druhů událostí je posílána, pokud o ně klient předtím projeví zájem. Большинство типов событий отправляются клиенту только если он ранее заявил о своей заинтересованности в них. |
Ale nic z toho jsem nevěděla, předtím než jsem spadla. Но я не знала этого, до того момента, пока не упала. |
Ještě předtím, než ho zabavila Komise pro cenné papíry. Это было до того, как все было арестовано комиссией. |
Rychlejší než kdy předtím. Быстрее, чем когда-либо прежде. |
Ať jsem tátovi řekl cokoli předtím, než... Что бы я не наговорил отцу прежде чем он... |
Dělala si to někdy předtím? ты раньше это делала? |
Vážně si myslíš, že tvůj život byl předtím lepší? Ты действительно думаешь что твоя жизнь была лучше до этого? |
Předtím jsem se cítil trochu divně. Я странно себя чувствую... |
Byla jsem tam předtím. Я там была... раньше. |
Ano, bral jsem předtím léky. Да, я уже лечился. |
Například předtím než vzkřísil Lazara, „pozdvihl oči k nebi a řekl: ‚Otče, děkuji ti, že jsi mě vyslyšel. Например, прежде чем воскресить Лазаря, «Иисус поднял глаза к небу и сказал: „Отец, благодарю тебя за то, что ты меня услышал. |
Předtím jsme tam bydleli i s mámou a... Мы жили там вместе, пока твоя мама и я... |
Předtím, než oni odstartují v pondělí, odstartujeme my tenhle víkend. Прежде чем они смоделируют пуск в понедельник, мы смоделируем пуск на выходных. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении předtím в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.