Что означает porost в Чехия?
Что означает слово porost в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию porost в Чехия.
Слово porost в Чехия означает растительность, покров, поросль, подрост. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова porost
растительностьnoun (растительный покров) Zvířata a porost obličeje jsou jediné co mají. Животные и растительность на лице - вот и все их богатства. |
покровnoun Cílem je nejen zlepšení travního porostu, ale také příprava trávníku na dobré přezimování. Целью является не только улучшить травяной покров, но и подготовить газон к благополучной зимовке. |
поросльnoun Navíc semena tohoto stromu, která nečinně leží v půdě, mají často možnost vyklíčit a vzejde z nich nový porost. Более того, семена дерева, лежащие на земле, начинают прорастать и дают молодую поросль. |
подростnoun |
Посмотреть больше примеров
Pokud k nim budeme přistupovat s láskou namísto s výtkami, zjistíme, že víra našich vnoučat poroste jako důsledek vlivu a svědectví někoho, kdo miluje Spasitele a Jeho božskou Církev. Если мы будем любить наших внуков, а не придираться к ним, то вскоре обнаружим, что их вера выросла благодаря влиянию и свидетельству человека, который любит Спасителя и Его Божественную Церковь. |
V tomto suchém prostředí téměř bez porostu dokáže zapustit kořeny jen málo rostlin. Немногие растения приживаются в этом засушливом месте. |
Takže výnosy z obchodování jen porostou. И выгоды от такой торговли растут и растут. |
Tak jako v Dárfúru, kde domnělá čínská podpora súdánské vlády vyústila v ostrou kritiku a výhrůžky, že olympiáda v roce 2008 bude ocejchována jako „genocidní hry“, čínská pomoc poskytovaná barmským generálům by mohla vyvolat podobné problémy, zejména pokud poroste počet mrtvých. Так же, как в Дарфуре, где воспринимаемая поддержка Китая суданскому правительству вылилась в резкую критику и угрозы заклеймить Олимпийские Игры 2008 года как “Игры Геноцида”, поддержка Китаем бирманских генералов, особенно если список погибших будет расти, может вызвать подобные проблемы. |
Miliony spotřebitelů využívajících svého práva vybírat si v rychle rostoucích řetězcích supermarketů, plná letadla obchodních cestujících den co den směřujících do Londýna, Curychu a Frankfurtu, rekreanti, kteří když přišli o Krym, znovuobjevili Středozemní moře – ti všichni jsou součástí Ruska za hranicemi Putinovy sféry a jejich Rusko poroste a bude se rozvíjet i tehdy, až Putin bude historií. Миллионы потребителей, которые реализуют свое право выбора в быстрорастущих сетях супермаркетов; полные самолеты бизнес-путешественников, которые слетаются в Лондон, Цюрих и Франкфурт ежедневно; отпускники, которые, потеряв Крым, нашли для себя Средиземноморье – все это часть России за пределами Путинской России. Та часть, которая будет расти и развиваться даже тогда, когда Путин уйдет в историю. |
Přestože již máme nejhorší fázi krize za sebou, pravděpodobně se ocitneme v poněkud deglobalizovaném světě, ve kterém mezinárodní obchod poroste pomalejším tempem, externích financí bude méně a a chuť bohatých zemí na velké deficity běžného účtu se podstatně sníží. Даже после устранения худших последствий данного кризиса мы, вероятно, окажемся в несколько де-глобализованном мире – в мире, в котором международная торговля будет развиваться более медленными темпами, объёмы внешнего финансирования снизятся и значительно уменьшится аппетит богатых стран создавать крупный дефицит по текущим счетам. |
Ceny ropy koketovaly s vysokými hladinami už od války v Zálivu a ještě porostou, pokud bude poškozena irácká ropná infrastruktura (případně infrastruktura sousedních zemí). Цены на нефть поднимались достаточно высоко со времен войны в Персидском заливе и поднимутся еще выше, если будет повреждена нефтяная инфраструктура Ирака или соседних с ним стран. |
Sběr medu v mangrovových porostech Добыча дикого меда в манграх |
V článku se uvádělo: „Lze předpokládat, že s používáním alternativních léčebných metod tato potřeba [dialogu] poroste, obzvláště když pojišťovny plánují začlenit tyto metody do nabídky svého pojištění.“ В статье говорилось: «Потребность [в таком диалоге] будет расти, по мере того как альтернативные методы лечение станут завоевывать все большую популярность и будут включаться в программы медицинского страхования». |
Proto je jejich životní zkušenost v souladu s modlitbou apoštola Pavla, který napsal svým spolukřesťanům: „Nepřestali [jsme se] za vás modlit a prosit, abyste byli naplněni přesným poznáním jeho vůle ve vší moudrosti a duchovním pochopení, abyste chodili hodni Jehovy, abyste se mu plně líbili, když budete dále přinášet ovoce v každém dobrém díle a porostete v přesném poznání Boha.“ — Kol. Итак, современная история Свидетелей Иеговы отражает то, о чем молился апостол Павел: «Мы... не перестаем молиться за вас и просить, чтобы вы исполнились точным знанием воли его во всей мудрости и духовном понимании, чтобы поступать достойно Иеговы, чтобы угождать ему во всем, принося плод во всяком добром деле и возрастая в точном знании Бога» (Кол. |
Je pravděpodobnější, že právě po takovém povzbuzení víra poroste. (Římanům 1:11, 12) Такое ободрение скорее посодействует росту веры (Римлянам 1:11, 12). |
Tatáž zpráva varuje, že pokud nezměníme své zvyky, celosvětové emise CO2 porostou exponenciálně. В том же докладе говорится, что если поведение людей не изменится, выбросы парниковых газов во всем мире увеличатся экспоненциально. |
Její tempo růstu možná nedosáhne dvouciferných hodnot jako v posledních letech, ale v roce 2010 zřejmě Čína poroste rychleji než kterákoliv země v Evropě nebo na západní polokouli. Возможно, скорость подъёма его экономики и не достигнет двузначного прказателя предыдущих лет, однако к 2010 году Китай вполне может начать расти быстрее, чем любая страна в Европе или целом западном полушарии. |
Osadníci zničili tolik lesního porostu, kde ptáci žili, že do poloviny sedmdesátých let našeho století jich přežívalo už jen necelých šedesát. Поселенцы настолько беспощадно уничтожали леса, в которых обитали птицы, что к середине 1970-х годов уцелело менее 60 особей. |
Rozdělení ve využití krajiny (land use) je v Izraeli: 17 % orné půdy, 4 % trvalé porosty a 79 % jiné využití. На территории Израиля в качестве пахотных земель используются 17 % площади, для садов и других постоянных посадок — 4 %, для других целей — 79 %. |
Příčinou je extenzivní sečení travních porostů, nedostatečná výživa, vysoká teplota a vzdušná vlhkost. Причиной является экстенсивное кошение растительного покрова, неудовлетворительное питание, высокая температура и высокая влажность воздуха. |
Poroste, když se rozhodnete dodržovat přikázání. Оно будет укрепляться, если вы решите жить по заповедям. |
„To je asi tak stejný lesní porost jako náš trávník před domem,“ říká William Laurance, expert na tropické pralesy z Univerzity Jamese Cooka v Austrálii. «Они так же биологически схожи с настоящими лесами, как мой газон», — заявляет Уильям Лоренс, эксперт в области изучения тропических лесов университета имени Джеймса Кука в Австралии. |
Indie má rovněž oproti Číně mnohem lépe vyvinutou finanční soustavu, což je výhoda, jejíž význam s rozvojem obou zemí poroste. Индия также имеет гораздо более развитую финансовую систему, чем Китай – преимущество, которое будет приобретать все большую важность по мере развития обеих стран. |
Závazek Číny zvyšovat efektivitu své ekonomiky v poměru k emisím CO2 o 3 % ročně mnoho nepomůže, protože z ročních temp růstu HDP kolem 10 % plyne, že emise země v tomto desetiletí prudce porostou. Обязательство Китая увеличить эффективность по CO2 его экономики примерно до 3 % ежегодно не имеет смысла, потому что ежегодные темпы роста ВВП до 10 % означают, что выброс CO2 страны взлетит в течение этого десятилетия. |
A bez té nemá nic než strategii recese, která úspory a reformy proměňuje v& sebezničující snahy, protože bude-li se výstup nadále smršťovat, poměry schodku a dluhu nadále porostou na neudržitelné úrovně. А без него все это превращается в стратегию рецессии, которая делает экономию и реформы обреченными на провал, поскольку, если производство продолжает сокращаться, то дефицит и государственный долг будут продолжать расти до неприемлемых уровней. |
Zvířata a porost obličeje jsou jediné co mají. Животные и растительность на лице - вот и все их богатства. |
Věříme, že vám, kdo upřímně studujete Bibli, tento Index pomůže, „abyste chodili hodni Jehovy, abyste se mu plně líbili, když budete dále přinášet ovoce v každém dobrém díle a porostete v přesném poznání Boha“. (Kol. Мы надеемся, что этот Индекс поможет искренним исследователям Библии «поступать достойно Иеговы, чтобы угождать ему во всем, принося плод во всяком добром деле и возрастая в точном знании Бога» (Кол. |
Ujistěte se, že během diskuse zazní, že pokud pilně vyživujeme slovo Boží ve svém srdci, naše víra a naše svědectví o Ježíši Kristu a Jeho evangeliu porostou. Когда они будут это делать, проследите, чтобы ясно прозвучало следующее: если мы с усердием станем удобрять слово Божье в своем сердце, наша вера и свидетельство об Иисусе Христе и Его Евангелии будут расти. |
Vydávám vám své posvátné svědectví, že jednota, kterou nyní pociťujeme, poroste. Я приношу вам свое торжественное свидетельство о том, что царящее среди нас единство будет расти. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении porost в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.