Что означает personál в Чехия?

Что означает слово personál в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию personál в Чехия.

Слово personál в Чехия означает персонал, штат, кадр, кадры. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова personál

персонал

nounmasculine

Vzal si osobní volno z funkce šéfa lékařského personálu.
Он подал в отставку с поста начальника персонала по личным мотивам.

штат

noun

Ani zdaleka to nestačí na laboratorní vybavení a vhodný personál.
Недостаточно для оснащения лаборатории или соответствующего штата сотрудников.

кадр

noun

Ministr personálu a Třetí ministr spravedlnosti také nebyli propuštěni.
Министра по кадрам и третьего министра юстиции не отпустили.

кадры

noun

Ministr personálu a Třetí ministr spravedlnosti také nebyli propuštěni.
Министра по кадрам и третьего министра юстиции не отпустили.

Посмотреть больше примеров

Zavřete všechen postradatelný personál v kajutách a dveře zabezpečte silovým polem.
Заключите весь несущественный персонал в каюты и окружите их силовым полем.
Domluvila jsem nám rande s ošetřujícím personálem.
Я только что назначила свидание с двумя очень симпатичными медсестрами!
Havarijní personál, prosím odpovezte.
Вызывается персонал, ответственный за безопасность.
Prosím, veškerý personál, dokonce i doktoři, všichni víme, že to je skutečné.
Прошу вас, весь персонал, даже врачи, мы все знаем, что это правда.
Do ledna 1992 sloužil pod vlajkou OSN vojenský, policejní a civilní personál v počtu asi 528 000 osob.
Подсчитано, что 528 000 военных, гражданских лиц и полицейских служило под флагом Организации Объединенных Наций до января 1992 года.
Nyní po šesti letech se oba, Sue i já, nadále těšíme z přednosti sloužit jako členové personálu australské kanceláře odbočky Společnosti Strážná věž.
Сегодня, шесть лет спустя, мы со Сью все еще с радостью работаем в филиале Общества Сторожевой Башни в Австралии.
Budeme se scházet jednou týdně a projdeme rozpočet pro můj personál.
Мы будем встречаться раз в неделю и, э-э, пройдемся по бюджету со всем моим персоналом.
Většina je automatizovaná, personálu je minimum.
Там, в основном, автоматика, людей почти нет.
Pátý výbor v praxi uskutečňuje ten typ přísné správy personálu a výdajů, který by měl vykonávat generální tajemník, má-li OSN fungovat efektivně a mít personál, který bude stačit na náročné úkoly, jimž organizace čelí.
На практике же Пятый комитет занимается микро-управлением персоналом и расходами, которое должен осуществлять Генеральный секретарь для того, чтобы ООН могла эффективно функционировать и иметь кадры, способные выполнить задачи, стоящие перед организацией.
Ale stovky zbývajícího personálu to nemohli sami zvládnout.
А те, кто остался, не могли вытянуть без них.
Je tam veškerej ženskej personál.
Здесь все женщины больницы.
Otázky ohledně jeho přežití jsou nejasné, ale poznal ho jeho bývalý kolega který se přidal k nemocničnímu personálu.
Никто точно не знает, как он выжил, но его узнал бывший сослуживец, который устроился на работу в этом госпитале.
Náš kolega mluvil s personálem kuchyně, a ti mu řekli, že nikdo z nich neví, pro které pokoje byly objednávky.
Наш коллега поговорил с персоналом на кухне, и ему сказали, что там никто не знает, в какой номер отправляется заказ.
Na prověrky personálu už je pozdě.
Уже слишком поздно проверять весь персонал.
Můj personál je musel zadržet.
Моим служащим пришлось прибегнуть к гражданскому аресту.
V reakci na rostoucí požadavky trhu na outsourcing v oblasti inventarizace jsme se rozhodli založit společnost, která bude angažovaností a zkušenostmi personálu i managementu v kombinaci s nejnovějšími technologiemi spolehlivým a stabilním partnerem pro největší maloobchodní, velkoobchodní a průmyslové společnosti.
В ответ на растущую потребность рынка на аутсорсинг в сфере инвентаризации, мы решили создать фирму, которая, благодаря вовлеченности и опыту персонала, а также менеджеров, в соединении с новейшими технологиями, будет достоверным и стабильным партнером самых больших фирм розничной торговли, а также промышленных фирм.
Vzal si osobní volno z funkce šéfa lékařského personálu.
Он подал в отставку с поста начальника персонала по личным мотивам.
Věnujte pozornost instrukcím personálu.
Внимательно смотрите за действиями стюардесс.
Misae zemřela následující měsíc obklopena milující rodinou a zdravotním personálem v jiné nemocnici, kde její upřímné přesvědčení pochopili a respektovali.
Через месяц Мисае умерла в окружении любящей семьи и медиков другой больницы, в которой поняли ее искренние убеждения и отнеслись к ним с уважением.
Vojenský personál je nedůvěryhodný.
За это ответственны военные.
Budeme-li totéž pečovatelské zařízení navštěvovat pravidelně, uvidíme, co naši letití spolukřesťané potřebují. Když to personál dovolí, můžeme se ujmout iniciativy a něco pro ně udělat.
Если мы регулярно посещаем братьев и сестер в доме для престарелых, то сможем увидеть, в чем они нуждаются, и с разрешения медперсонала оказать им помощь.
Její jednání i její postoje byly pro sbor povzbuzením a získala si srdce lidí, kteří ji znali, včetně personálu nemocnice.“
Ее поведение и дух воодушевляли собрание и покоряли сердца тех, кто был с ней знаком, включая больничный персонал».
Veškerý personál ihned opustí budovu
Вecь пepcoнaл пpocят пoкинуть здaниe
Postihla ji mrtvice, trpěla chronickými bolestmi a měla rakovinu, ale vždycky když byla v nemocnici, mluvila o Bibli s personálem, dalšími pacienty a návštěvníky.
Находясь в больнице, она делилась истиной со всеми, кто там работал, а также с пациентами и посетителями.
Přátelský personál vám také rád doporučí restauraci a rezervuje stůl.
Радушные сотрудники также будут рады дать рекомендации относительно ресторанов и заказа столиков.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении personál в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.