Что означает naložit в Чехия?
Что означает слово naložit в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию naložit в Чехия.
Слово naložit в Чехия означает грузить, загружать, загрузить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова naložit
грузитьverb Sbalili jsme si oblečení a jídlo, vzali si zásoby benzinu a všechno naložili na skútry a sáně. Мы грузим одежду, еду и топливо на наши снегоходы и сани. |
загружатьverb Potraviny jsme naložili na koňský povoz a zamířili na západ. Мы загружали провизией повозку, запряженную лошадью, и направлялись на запад. |
загрузитьverb Můžeme naložit nosítka do ambulance, ale já nemám sílu táhnout je zpět sám. Мы можем загрузить каталки в карету, но у меня нет сил тащить ее в одиночку. |
Посмотреть больше примеров
Jiní pokládají kremaci za naprosto přijatelný a důstojný způsob, jak naložit s lidskými ostatky. Другие же считают, что в этом нет ничего плохого. |
Jste-li rodiči, z tohoto příkladu se můžete poučit a dát svému dítěti více volnosti, když ukáže, že s ní umí naložit správně. Этот пример может побудить взрослых дать детям больше свободы, если они видят, что те умеют ею правильно распоряжаться. |
A přece byste se domnívali, že díky vědě a společenskému pokroku, lepším městům, lepší civilizaci, lepší hygieně a bohatství, se budeme zlepšovat v tom, jak s komáry naložit a zpomalit tak tuto chorobu. Вы, наверное, думаете, что учитывая все общественные и научные достижения, улучшение инфраструктуры, санитарных условий, мы способны более эффективно контролировать популяцию комаров, и, как следствие, снизить заболеваемость. |
Zatímco noví iráčtí vládci debatují, jak naložit s miliardami dolarů zahraničních dluhů, které zdědili po režimu Saddáma Husajna, volají různé hlasy - od dobročinné organizace Oxfam-International po autoritu americké obrany Richarda Perla - po neuznání dluhů na tom základě, že smlouvy, podle nichž je dnes Irák dlužníkem, byly uzavřeny na podporu zkorumpovaného a represivního režimu. В то время как новые правители Ирака размышляют над тем, что им делать с многомиллиардным внешним долгом, унаследованным от режима Саддама Хусейна, во всем мире (начиная с благотворительной организации "Oxfam - International" и заканчивая "гуру" оборонной политики США Ричардом Перле) раздаются призывы к аннулированию иракских долгов на том основании, что долги эти были приобретены коррумпированным, деспотическим режимом. |
Moc byla moc – hodlala ji přijmout v jakékoliv formě a naložit s ní nejlépe, jak jen mohla. Сила есть сила – она примет данное ей, и постарается использовать как можно лучше. |
Budeš tam stát a celý den se vychloubat, nebo mi ho pomůžeš naložit do auta? ты так и будешь стоять хвастаться весь день или может поможешь мне загрузить его в машину? |
Na boku archy byly dveře, aby se dal naložit a vyložit náklad. Сбоку в ковчеге была дверь для загрузки и разгрузки. |
Jaká je maximální zátěž, co se může naložit? C2, какая рабочая нагрузка PLS? |
A podobně postupuje Ježíš: neříká, že by si lidé měli jeho náklad naložit na ten, který již nesou. Подобно этому, Иисус не говорил людям брать его бремя сверх того, что они уже несли. |
Proč by vás chtěl naložit do letadla? Почему он хотел затащить вас в самолёт? |
Naložit jí do studené vody. Уложи её в ванну. |
Dále to znamenalo, že museli tyto lidi naložit do vozů, nákladních aut a dalších dopravních prostředků, odvézt je na železniční stanice a přeložit je do nákladních vagonů. После этого требовалось посадить людей на повозки, телеги и другие средства передвижения, доставить к железнодорожным станциям, а там погрузить в товарные вагоны. |
Jenže já netuším, jak naložit s přátelstvím celého širého světa. У меня нет мыслей насчет того, что делать с дружбой всего большого мира. |
Nechceš se svým životem naložit nějak přínosně? Ты ведь хочешь чего-то добиться в жизни? |
Cvičme svou mysl, dokud nenalezneme potěšení v tom, co je dobré, krásné a svaté, a hledejme neustále onu inteligenci, která nám umožní účinně budovat Sion, ... a snažme se činit vůli Páně po všechny dny svého života a zdokonalujme svou mysl ve veškerém vědeckém a mechanickém poznání, snažme se pilně porozumět velkému návrhu a plánu všech stvořených věcí, abychom věděli, jak naložit se svým životem a jak zdokonalovat schopnosti umístěné v našem dosahu (DBY, 247). Давайте же упражнять наш ум, пока мы не станем восхищаться тем, что благо, прекрасно и свято, постоянно стремясь к такому разуму, который сделает нас способными эффективно воздвигать Сион... стремясь творить волю Господню во все дни жизни нашей, совершенствуя наш ум во всяком научном и техническом знании, усердно стараясь понять великий замысел и план всего сотворенного, чтобы могли мы знать, что нам делать со своей жизнью и как нам совершенствоваться на основании тех возможностей, которыми мы реально располагаем (DBY, 247). |
Na loď se toho musí ještě hodně naložit. Нам еще много грузить! |
Snaží se je pochytat a naložit na náklad'áky. Ну, стали их окружать, теснить к своим фурам, чтоб загнать в прицепы и там закрыть. |
Zde je návod, jak s chybami 404 naložit: Какие меры нужно принимать для исправления ошибок 404: |
Zjevení dané skrze Josepha Smitha, Proroka, ve Far Westu ve státě Missouri 8. července 1838, oznamující, jak naložiti s majetkem, který byl předán jako desátek, o němž se mluví v předcházejícím zjevení, oddíl 119 (History of the Church, 3:44). Откровение, данное через Пророка Джозефа Смита в городе Фар-Уэст, штат Миссури, 8 июля 1838 г., извещающее о распределении имущества, полученного в качестве церковной десятины, как указано в предыдущем откровении, раздел 119. |
Jak s námi hodláš naložit? Что вы с нами сделаете? |
Pak je nechal naložit na palubu rybářské keče, kterou ukořistili, odřízl ji a zapálil. Затем он отвел их на борт рыболовецкого судна, что они захватили, отвязал судно и поджег его |
„No, do lodi se to naložit nedalo, protože by se to prožralo trupem... Isaac? – Вы не могли поместить его на корабль, так как оно проело бы дыру в днище... Исаак? |
Ta schopnost naložit správně s touto příležitostí a přeměnit ji ve výdělek záleží na vašich vlastních schopnostech. Умение же использовать эту возможность и обернуть ее преимуществом, зависит от вашей внутренней способности. |
Naložit plně letadlo TNT a vrhnout se s ním střemhlav do té jeskyně. Загрузить полный самолет тротилом, а затем спикировать прямо в эту пещеру. |
Půjdu naložit zbraně. Я пойду заряжу оружие. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении naložit в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.