Что означает na straně в Чехия?
Что означает слово na straně в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию na straně в Чехия.
Слово na straně в Чехия означает на стороне́, относящийся,благодаря, соотнесенный, присущий, свойственный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова na straně
на стороне́(on the side) |
относящийся,благодаря(attributable) |
соотнесенный(attributable) |
присущий(attributable) |
свойственный(attributable) |
Посмотреть больше примеров
Výbuchy na stranách 2 a 3: Foto U.S. Взрывы на страницах 2 и 3: U.S. |
Viz článek „Mladí služebníci v biblických dobách“ na straně 3. Смотри статью «Молодые служители в библейские времена» на 4 странице. |
(Smích) A tenhle tuleň chytne toho tučňáka za hlavu a hází s ním ze strany na stranu. (Смех) И эта леопардиха хватает пингвина за голову и мотает его туда-сюда. |
(Použij látku na straně 83 pod titulkem „Jaký názor podporují zachované zkameněliny?“) (Используй материал на страницах 432—434, подзаголовок «Какой взгляд поддерживает палеонтологическая летопись?».) |
Na straně 4 je vzorová nabídka, kterou si můžeme upravit tak, aby to vyhovovalo našemu obvodu. На странице 4 приводится преподнесение, которое можно приспособить к нашей местности. |
Vyzvěte studenty, aby si přečetli zbývající odstavce o křtu na stranách 62–63 v příručce Kažte evangelium mé. Предложите студентам прочитать оставшиеся абзацы о крещении на страницах 69–70 пособия Проповедовать Евангелие Мое. |
Jsem na straně zákona, Joan. Я на стороне закона, Джоанна. |
(Viz rámeček „Láska projevená skutky“ na stranách 6 a 7.) (Смотрите рамку «Любовь на деле» на страницах 6—7.) |
Přečti Izajáše 55:11 a pak pohovoř o myšlenkách z odstavců 25–27 na straně 30. Покажи рисунок 62 и зачитай Иоанна 3:16, обращая внимание на необходимость послушания. |
[Tabulka a obrázek na straně 221] [Таблица/Иллюстрации, страница 221] |
[Přečti třetí odstavec na straně 4.] [Зачитай первый абзац на странице 5.] |
(Potom snad použij myšlenky pod titulkem na straně 273.) (Затем можно использовать мысли из подзаголовка на странице 309.) |
Na stranu! Посторонись! |
(Viz tabulku na stranách 12 a 13.) (Смотрите схему на страницах 12 и 13.) |
Stavím se na stranu pravdy Становлюсь на сторону истины |
Jane říká, že byl vždycky na straně táty. Джейн говорит, что он всегда был союзником отца. |
Tentokrát jsou to faktory na straně nabídky, které vytvářejí globální nadbytek ropy s podobnými výsledky. На этот раз факторы на стороне рыночного предложения приводят к глобальному переизбытку нефти. |
[Tabulka a grafy na straně 26] [Таблица/Диаграмма, страница 26] |
Nastartujte auto a několikrát otočte volantem ze strany na stranu. Заведите машину и поверните руль несколько раз в ту и в другую сторону. |
Na straně poptávky se musí subvence soustředit na pomoc rodinám s výběrem na celém trhu s bydlením. Что касается спроса, субсидии должны быть направлены на оказание помощи семьям в выборе из всего рынка жилья. |
Objevil nějakého sólokapra na straně společnosti Metro. Он нашел что-то в отчете по счету Метро. |
Pokračuj v rozhovoru biblickými myšlenkami z odstavce 19 na straně 196. Продолжи беседу, используя библейские мысли из 19-го абзаца на странице 196. |
Dějiny jsou na straně íránské vlády. История находится на стороне иранского правительства. |
Všechny spojují bok s pánví, otáčejí nohou, pohybují s ní dozadu a na stranu a napřimují trup. Все они соединяют таз и бедро, поворачивают ногу, отводят ее назад и в сторону, выпрямляют туловище. |
Ty jsi a vždy budeš na straně dobra. Ты был и всегда будешь на стороне Добра. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении na straně в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.