Что означает mettere in pratica в итальянский?
Что означает слово mettere in pratica в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mettere in pratica в итальянский.
Слово mettere in pratica в итальянский означает выполнять, осуществлять, претворять в жизнь, реализовывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mettere in pratica
выполнятьverb In altre parole, i nostri governi devono cominciare a mettere in pratica quello che hanno promesso. Короче говоря, наши правительства должны начать выполнять свои обещания. |
осуществлятьverb Non potete fidarvi di un governo che attua politiche che dice di mettere in pratica. Вы не можете доверять правительству, при той политике которую они осуществляют. |
претворять в жизньverb Un conto e'parlarne, tutta un'altra cosa mettere in pratica. Одно дело говорить, совсем другое претворять в жизнь. |
реализовыватьverb |
Посмотреть больше примеров
Come possiamo mettere in pratica questa ingiunzione nel nostro viaggio? Как мы можем применить это наставление в cвоем путешествии по жизни? |
Di capitale importanza è stato mettere in pratica i seguenti princìpi biblici. При этом применение следующих библейских принципов было важным. |
Pensa e prega costantemente per sapere come aiutare i simpatizzanti a mettere in pratica il Vangelo. Постоянно думайте и молитесь о том, как лучше помочь интересующимся жить по Евангелию. |
Lo metterò in pratica sul serio!». Я во что бы то ни стало применю его на практике! |
Metterò in pratica il principio di oggi del libretto I miei fondamenti e lo insegnerò alla mia famiglia. Я буду практиковаться в применении сегодняшнего принципа из брошюры Мое основание и расскажу о нем своим родным. |
I genitori possono mettere in pratica in perfetta armonia gli attributi gemelli della gentilezza e della mitezza. Родители могут в совершенной гармонии исполнять его дуэтом мягкосердечия и кротости. |
Crea un progetto che ti aiuti a mettere in pratica ciò che hai imparato riguardo alla salute fisica. Создайте проект, который поможет вам применять в жизни полученные знания о физическом здоровье. |
Esorta gli studenti a mettere in pratica quello che hanno scritto. Призовите студентов применять на практике то, что они записали. |
Incoraggiali a mettere in pratica quello che hanno scritto. Призовите их применять на практике то, что они написали. |
(Incoraggia gli studenti a mettere in pratica le risposte che danno a questa domanda). (Призовите студентов действовать в соответствии с их ответами на этот вопрос.) |
Mettere in pratica le dottrine e i principi Применение учений и принципов |
Apprendere e mettere in pratica i principi divini per acquisire la conoscenza spirituale. Узнать и применять Божественные принципы приобретения духовного знания. |
Possiamo ricordare e mettere in pratica i consigli ricevuti. Давайте будем постоянно помнить и применять в своей жизни советы, которые мы получили здесь. |
o Mettere in pratica le verità nella loro vita? o Применять эти истины в жизни? |
Adesso, però, era il momento di mettere in pratica il suo piano. Теперь, однако, настал момент начать претворять план в действие. |
In alternativa, puoi inventarti una situazione in cui si potrebbe mettere in pratica un passo della padronanza dottrinale. Вы также могли бы составить короткие сценарии, в которых был бы применим конкретный отрывок для углубленного изучения доктрины. |
Ma quando provavi a mettere in pratica la teoria, capivi che le cose era un po ' diverse Да только если ты пытаешься воплотить теорию на практике, результаты получаются немного другими, нежели ты их себе представлял |
Come possiamo mettere in pratica questi principi nei rapporti con gli altri? Как мы можем применять эти принципы, взаимодействуя с другими людьми? |
«Non vi affrettate a mettere in pratica quel che vi insegnano qui. — Не торопитесь применять на практике то, чему вас здесь учат. |
I fardelli forniscono occasioni per mettere in pratica le virtù che contribuiscono alla perfezione finale. Бремена предоставляют возможности развивать добродетели, которые в итоге помогают достичь совершенства. |
Non fate passare un giorno senza fare qualcosa per mettere in pratica i suggerimenti dello Spirito. Каждый день делайте что-нибудь, следуя наставлению Духа. |
Pensate, avrò ben due settimane per mettere in pratica i consigli del mio libro!». И у меня будет целых две недели, чтобы применить на практике советы из известной вам книги. |
In primo luogo dobbiamo mettere in pratica la nostra conoscenza. Для начала нужно применить свое знание на практике. |
Ma quando provavi a mettere in pratica la teoria, capivi che le cose era un po'diverse. Да только если ты пытаешься воплотить теорию на практике, результаты получаются немного другими, нежели ты их себе представлял. |
Avrei dovuto mettere in pratica ciò che avevo in programma e chiedergli cosa fosse successo quella sera. Надо было не отступать от плана и прямо спросить его, что случилось в тот вечер. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mettere in pratica в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова mettere in pratica
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.