Что означает měřítko в Чехия?

Что означает слово měřítko в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию měřítko в Чехия.

Слово měřítko в Чехия означает масштаб, критерий, мерка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова měřítko

масштаб

nounmasculine (poměr velikosti obrazu vůči velikosti předlohy)

Jo, tak nějak jsem dal špatný měřítko a vymklo se mi to.
Да, я типа неправильно выбрал масштаб и места не хватило.

критерий

noun

Podle těchto měřítek by si byl Sarkozyho nepřál.
Исходя из этого критерия, он не захотел бы иметь дело с Саркози.

мерка

noun

Ano, podle našich měřítek jsou čínské nevyváženosti nestabilní a neudržitelné.
Да, по нашим меркам дисбалансы Китая нестабильны и неустойчивы.

Посмотреть больше примеров

Na sjezdech se bratrské cítění prokazuje v ještě větším měřítku.
В большей мере он проявляется на их конгрессах.
Členské státy skupiny G20 jsou vázány prohlášením G20, které podepsaly, že závěry FSB realizují v celosvětovém měřítku.
Страны-участницы «большой двадцатки» обязались согласно подписанному ими заявлению стран «большой двадцатки» внедрять решения СФС в общемировом масштабе.
Lebeční švy nejsou nejspolehlivějším měřítkem věku, ale v tomto případě dostačovaly.
Ткань черепа не являлась надежным мерилом возраста, но в данном случае она говорила достаточно.
Před krizí, kdy se americký růst (za pomoci standardních měřítek HDP) jevil o tolik silnější než růst v Evropě, mnozí Evropané prohlašovali, že by si Evropa měla osvojit kapitalismus amerického ražení.
Перед кризисом, когда рост экономики США (используя стандартные методы измерения ВВП) выглядел намного сильнее, чем рост Европы, многие европейцы доказывали, что Европе следует перенять стиль капитализма США.
Měřítko zničení je obrovské.
Широчайший спектр разрушений.
Ale věda nám umožňuje udělat si docela dobrou představu o tom, co se tam v molekulárním měřítku děje.
C помощью науки мы хорошо представляем то, что происходит на молекулярном уровне.
Taková do očí bijící neúcta k jeho měřítkům vedla Jehovu k tomu, že se ptal: „Kde je bázeň přede mnou?“ (Malachiáš 1:6–8; 2:13–16)
Такое вопиющее неуважение к нормам Иеговы побудило его спросить: «Где благоговение предо Мною?» (Малахия 1:6—8; 2:13—16).
Jde o ekonomický fakt zásadního významu, neboť reálná dlouhodobá úroková míra je přímým měřítkem nákladů na půjčky k podnikání, zakládání nových podniků či rozšiřování těch stávajících – a její výše teď zcela protiřečí všemu, co se dnes povídá o nutnosti srazit vládní schodky.
Это исторический факт существенного значения, так как реальные долгосрочные процентные ставки являются непосредственной единицей измерения стоимости кредитов для осуществления бизнеса, введения в строй новых предприятий или расширения старых – и их уровни сейчас падают вопреки всем разговорам о необходимости сокращения государственного дефицита.
Spíše než abychom ho závistivě sledovali, měli bychom své jednání posuzovat podle Božích spravedlivých měřítek, která nám spolehlivě ukazují, co je správné a dobré.
Поэтому, вместо того чтобы с досадой смотреть на других, нужно оценивать, насколько мы соответствуем Божьим праведным нормам, которые являются надежным ориентиром в том, что хорошо и что плохо.
I vy sami žijte podle těchto měřítek.
Живите в соответствии с этими нормами.
Zejména bylo potřeba pomoci jim, aby se drželi vysokých mravních měřítek Božího slova.
Особенно необходимо было помочь им придерживаться высоких нравственных норм Слова Бога.
Mojž. 18:5) Dokonalým měřítkům Zákona však Izraelité nemohli dostát, a proto byli Zákonem odsouzeni. K tomu, aby byli od tohoto odsouzení osvobozeni, potřebovali něco víc než Zákon. (Gal.
Однако, поскольку израильтяне не могли жить в согласии с совершенными нормами Закона, Закон осуждал их, и им было необходимо избавление от этого осуждения (Гал.
Myslím na to, jak odvážně vstáváte, abyste se podělili o svědectví a abyste hájili svá měřítka.
Я представляю, как вы смело встаете, чтобы поделиться своим свидетельством и отстоять свои нравственные нормы.
Je skutečně rozumné se domnívat, že morální měřítka jsou jen věcí osobního nebo obecně rozšířeného názoru?
Но разумно ли полагать, что нравственные ориентиры каждый может выбирать для себя сам, руководствуясь личным мнением или общепринятыми представлениями?
K tomu je motivovala láska k Bohu a k jeho spravedlivým měřítkům chování.
Измениться их побудила любовь к Богу и его справедливым нравственным нормам.
Blahobyt lidstva, a dokonce i další existence lidstva jsou ohroženy populační explozí, znečištěním životního prostředí a nahromaděním nukleárních, biologických a chemických zbraní ve velkém, mezinárodním měřítku.
Благополучию людей — и даже их дальнейшему существованию — угрожает бурный рост населения, загрязнение окружающей среды и огромные, накопленные во всем мире запасы ядерного, биологического и химического оружия.
Naše štěstí však spočívá v tom, zda budeme žít právě podle těchto měřítek.
Наше счастье зависит от того, живем ли мы по этим самым нормам.
Cítíme se zavázáni dělat to, co si od nás přeje, dodržovat Jeho přikázání a žít v souladu s měřítky Jeho evangelia – což je všechno nezbytnou součástí pravého uctívání.
Мы ощущаем обязанность делать то, чего от нас ожидает Он, соблюдать Его заповеди и жить в гармонии с нормами Его Евангелия, которые все до одной критически важны в истинном поклонении Богу.
Pokud jde o produktivitu, manažer buďto investuje do školení zaměstnanců, efektivnějších výrobních procesů a podobně, anebo podniká kroky, které v krátkodobém měřítku navenek produktivitu zvyšují, ale dlouhodobě ji nahlodávají.
Когда дело доходит до производительности, управленцы либо тратят средства на обучение персонала, более эффективные производственные процессы и т.п., либо они предпринимают шаги, которые ведут к повышению производительности в краткосрочном периоде, но, в конечном счете, ее ухудшают.
Stejně snadno by se však firmy mohly rozhodnout pro cestu náročnou: mnoho důkazů nasvědčuje tomu, že zaměstnanci, kteří jsou odměňováni, a nikoliv obětováni, mohou v dlouhodobém měřítku přispívat k větší konkurenceschopnosti firem.
Они бы могли с тем же успехом пойти и по противоположному пути: существует много свидетельств в пользу того, что работники, которых поощряют, а не притесняют, могут в перспективе способствовать лучшей конкурентоспособности фирмы.
Topografická mapa v měřítku 1:120.000.
Топографическая карта в масштабе 1:120000.
Skoro 400 let po období Saulova panování judský král Manasse „ve velkém měřítku činil to, co bylo špatné v Jehovových očích, aby ho urážel“; mimo jiné se také radil s těmi, kdo z povolání předpovídali události, a těmto lidem se za jeho vlády dařilo velmi dobře.
По прошествии почти 400 лет после правления Саула иудейский царь Манассия «делал много зла в глазах Иеговы, оскорбляя его»; среди прочего он обращался к предсказателям будущего, процветавшим во время его царствования (2Цр 21:6; 2Лт 33:6).
Po druhé světové válce však řetězové pily a buldozery umožnily kácet lesy v novém měřítku.
После Второй мировой войны появление цепных пил и бульдозеров позволило производить сплошную вырубку леса в более крупных масштабах.
Přes prudké pronásledování, které zakoušeli v celosvětovém měřítku, se jejich počet do konce války více než zdvojnásobil.
Невзирая на сильные преследования, с которыми они сталкивались во всем мире, к концу войны их число более чем удвоилось.
Nejlepší přátele určitě najdeš tehdy, když se při jejich výběru budeš řídit Božími měřítky.
Будь уверен, что ты обязательно найдешь хороших друзей, если будешь искать их в согласии с библейскими нормами.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении měřítko в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.