Что означает klín в Чехия?
Что означает слово klín в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию klín в Чехия.
Слово klín в Чехия означает клин, колени, Клин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова klín
клинnounmasculine (nástroj) A konečně válka s terorismem vráží klín mezi „my“ a „oni“. И, наконец, война с терроризмом вбивает клин между «нами» и «ними». |
колениnoun Ethan si sedl k němu a položil si skateboard na klín. Итан присоединился к нему, положив скейтборд на колени. |
Клин
Klín se trochu zmenšil a vypadá to, že se rozptyluje u Air Depot Road. Клин слегка сузился, теперь он похож на веревки. |
Посмотреть больше примеров
Musila dnes celou noc dýchat vůni cizího ženského klína z jeho vlasů! Сегодня всю ночь ей пришлось дышать запахом чужого женского лона, исходившим от его волос! |
No, pořád mít sledovací fotografie Toho chlapa tápání 16-letá dívka na klíně. У меня есть фото с наблюдения, как этот парень лапает 16-летнюю на своих коленках. |
Tento klín se neúprosně rozšiřoval, dokud nepokryl čtvrtinu nebe. Клин неумолимо рос, пока не охватил четверть неба. |
Ethan si sedl k němu a položil si skateboard na klín. Итан присоединился к нему, положив скейтборд на колени. |
Nasypou vám do klína znamenitou míru, stlačenou, setřesenou a překypující. Вам отсыплют за пазуху полную меру, уплотненную, утрясенную и переполненную. |
Snažíš se vrazit klín? Пытаетесь вбить клин? |
To je obvykle součástí cihel či kamene klín, který dovolil stavitele délky tahu blok překladu, kopule, nebo klenby porce a často celé obludnosti budovy. Это правило, являются частью кирпичной или каменной как клин, который позволил строителя длине тягой блока перемычка, арку или купол, а зачастую и масштабность целого здания. |
Ruce na klíně, měkké řasení sukně na silných kolenou, ach, maličké ruce v těsných rukavicích! Мягкие складки юбки на круглых коленях, руки, маленькие ручки в тесных перчатках... |
Často je vpředu na lokomotivě velký železný klín na odklízení věcí z kolejí. В общем, часто спереди локомотива бывает такой стальной клин, чтобы расчищать рельсы. |
Hele, roztomilá holka, co je trošku divná, mi spadne do klína? Эй, прелестная девочка, которая немного странная оказывается на моем пути? |
Strávíme hodiny přípravami, jen abychom propotily šaty, a seděly přítelovi na klíně. мы потратим часы подготовку, просто для того чтобы потеть, сидя на колене у парня |
Mám v klíně tolik historie. Так много истории у меня на коленях. |
Izraelsko-americká strategie vrážení klínu mezi Gazu a Západní břeh a současného uhýbání před rozhovory o mírovém urovnání, jež by mohly Abbásovi dát nejlepší nástroj k podlomení Hamásu, je politika, která potírá sebe samu. Израильско-американская стратегия вбивания клина между Сектором Газа и Западным берегом, избегающая переговоров относительно мирного урегулирования, которое могло дать Аббасу максимально эффективный инструмент, чтобы подорвать влияние Хамаса, является ничем иным, как политикой, настроенной против самого себя. |
Tanec na klíně je činnost, během které obvykle polonahý tanečník nebo tanečnice sedí na klíně zákazníka a provádí sexuálně dráždivé pohyby. Танец на коленях — это танец, исполнитель которого, как правило полуобнаженный, садится на колени к клиенту и совершает чувственные движения бедрами и всем телом. |
Za abatyše Anežky vznikla také kaple sv. Ludmily a tympanon s vyobrazením trůnící Madony s Ježíškem v klíně. При аббатисе Анежке также возникла часовня Святой Людмилы и тимпан с изображением восседающей на троне Девы Марии с младенцем Иисусом на коленях. |
Chci žít ve tvém srdci, umírat v tvém klínu Сопроводите меня, чтобы узнать, в чем дело, синьор? |
Ne, dej si ho do klína. Нет, положи её себе на колени. |
Každá větší země, která se později zúčastnila válečných masakrů, věřila, že válka jí přinese větší moc a že se jí přímo do klína posypou hospodářské výhody — situace byla zralá na střetnutí. Конфликт произошел, так как каждая из крупных стран, вовлекшихся в конце концов в бойню, считала, что война поможет ей увеличить могущество и принесет небывалую экономическую пользу. |
Když jsme vešli, spustila vyšívání do klína a pátravě se na nás zahleděla modrýma očima. Когда мы вошли, она положила ее на колени и устремила на нас открытый вопрошающий взор голубых глаз |
Co kdybych ti ji vylila do klína a pak bys mi řekl? Почему бы тебе не вылить его себе на колени и тогда ты мне скажешь? |
Máte opotřebený klínový řemen. У вас ремень привода вентилятора ослаблен. |
Už nebudu klínem, který vás dva rozděluje. Но я больше не собираюсь стоять между вами. |
Nikomu nespadne 2,9 milionů jen tak do klína. Ну, никто не получает 2,9 млн без причины. |
A těmi činy myslíte mezinárodní incident, co jste mi zrovna shodili do klína? Под " действиями " вы подразумеваете международный инцидент, который вы свалили на меня? |
A narazil jsem na ní, s baterkou a otevřenou krabicí na klíně, jak studuje jeden nevyřešený případ. И там она, с фонариком и с открытым ящиком на коленях, изучает нераскрытое дело. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении klín в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.