Что означает jiný в Чехия?

Что означает слово jiný в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jiný в Чехия.

Слово jiný в Чехия означает другой, иной, прочий, другое. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова jiný

другой

adjectivedeterminer

Život je to, co se ti stane, zatímco se zabýváš jinými plány.
Жизнь — то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.

иной

adjective

Navíc je dost dobře možné, že světové společenství mohlo napomoci pádu apartheidu jinými způsoby.
Более того, вполне возможно, что мировое сообщество могло содействовать свержению режима апартеида иными способами.

прочий

adjective

Japonské řídící mechanismy se musejí přiblížit těm v jiných rozvinutých státech, stejně jako jeho průmyslové politiky.
Японская нормативная среда должна приблизиться к промышленной политике прочих развитых стран.

другое

adjective

Neměl jsem žádnou nehodu nebo nějaký jiný problém.
Я ни разу не попадал в аварию и не имел никаких других проблем.

Посмотреть больше примеров

Lid neměl bázeň před Jehovou a svůj způsob jednání nezměnil ani potom, co viděl soud nad jinými národy
Народ не боялся Иегову и, даже став свидетелем исполнения Божьих приговоров над другими народами, не оставил своих путей
Přivedl nevinnou dívku do jiného stavu a pak ji zabil, aby si zachránil svou kariéru.
— Он обрюхатил невинную девчонку, а потом убил ее, чтобы спасти карьеру.
S použitím vylepšených dalekohledů bylo také možné sledovat vodíkový plyn i v jiných galaxiích.
Впоследствии прогресс радиотелескопов позволил отслеживать водород и в других галактиках.
Mohli bychom zajít na skleničku. Samozřejmě do jiného baru.
Мы могли бы пойти выпить, разумеется, в другом баре.
Možná vídání jiných lidí, není ten nejhorší nápad.
Может встречаться с другими людьми и не такая плохая идея.
Nikdo jiný?
Больше никто?
Teď za něj rozhodne někdo jiný: až skončí jejich poslední schůzka, Stormgren se podívá Karellenovi do tváře.
Теперь решение принято за него: когда закончится их последняя беседа, Стормгрен посмотрит Кареллену в лицо.
... hledá něco úplně jiného.
( Диктор ) Он ждет кое-что еще.
Přísahala jsem si, že tady to bude jiné.
Я поклялась себе, что всё будет иначе здесь.
Jeho poslední návštěva Izraele jako by však naznačovala, že jeho cíl je jiný: zdá se, že spolu s Izraelem plánuje ukončení íránského jaderného programu – a že tak učiní spíše vojenskými než diplomatickými prostředky.
Но его последний визит в Израиль, похоже, свидетельствует о том, что он преследует иную цель: он, по-видимому, стремится, совместно с Израилем, положить конец иранской ядерной программе и не дипломатическим, а военным путем.
Týmy nastoupily na jiném místě.
Итак, у нас другое начало маршрута.
Každý si vážíme hrdinů z jiných důvodů.
Все мы чтим героев, по разным причинам.
" Kiki, mé máslo se dotklo jiného jídla
" Кики, моё масло дотронулось до еды
Jiní muži mě nezajímají, já narážím jenom na prevíty
Другие мне не интересны: кругом только идиоты, у которых лишь одно в голове
„Velký zástup“ „jiných ovcí“ si tohoto označení velmi cení.
«Великое множество людей», состоящее из «других овец», особенно ценит это выражение.
Trochu jiný.
Не совсем.
6 Jinou význačnou vlastností, podle níž se pozná Boží člověk, je štědrost.
6 Другое выдающееся качество, отличающее мужчину Божьего, есть щедрость.
Nic jiného mě nenapadlo.
Ничего больше не смог придумать.
Jen jsi zkopíroval obsah někoho jiného.
Ты его просто у кого- то скопировал!
Zkoušíte-li atribuci na základě údajů nebo jakýkoli jiný atribuční model než Poslední kliknutí, doporučujeme model nejprve otestovat a zjistit, jak se projeví na návratnosti investic.
Если вы хотите выбрать вместо атрибуции по последнему клику любую другую модель, включая атрибуцию на основе данных, рекомендуем сначала протестировать ее и проследить, как изменится рентабельность инвестиций.
(1Mo 11:31, 32) Tyto okolnosti rozhodně zvýšily význam varování, jež Jozue pronesl k Izraelitům po vstupu do Zaslíbené země. Je to zapsáno v Jozuovi 24:2, 14: „Tak řekl Jehova, Bůh Izraele: ‚Bylo to na druhé straně Řeky [Eufrat], kde před dlouhou dobou bydleli vaši praotcové, Terach, Abrahamův otec a Nachorův otec, a kde sloužívali jiným bohům.‘
Как бы то ни было, эти факты проливают больше света на предостерегающие слова Иисуса Навина, с которыми он обратился к израильтянам, после того как они вошли в Обетованную землю: «Так говорит Иегова, Бог Израиля: „В древние времена ваши предки, среди которых был Фарра, отец Авраама и отец Нахора, жили на той стороне Реки [Евфрат] и служили другим богам“.
Králové a jiní mocní země nad ním pláčou a říkají: „Běda, běda, velké město, Babylóne, silné město, protože v jedné hodině přišel tvůj soud!“
Цари и другие сильные люди земли плачут по ней, говоря: «Горе, какое горе, великая столица, сильная столица Вавилон, потому что в один час свершился над тобой суд!»
Je z jiný vesnice!
Он из другой деревни!
Pokud bude mít krajský dozorce ohledně sborových záznamů nějaké otázky, probere je s koordinátorem nebo jiným starším na krátké schůzce někdy před úterním shromážděním.
Во вторник до встречи собрания районный надзиратель встречается с координатором или другим местным старейшиной, чтобы обсудить любые вопросы, которые возникли у него после просмотра документации.
Nebo to bylo kvůli něčemu jinému?
Или это было что-то другое?

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении jiný в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.