Что означает jehličí в Чехия?
Что означает слово jehličí в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jehličí в Чехия.
Слово jehličí в Чехия означает хвоя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова jehličí
хвояnoun Na přední části jeho kalhot jsem našel kůru stromů a jehličí. В передней части штанов содержатся кора деревьев и хвоя. |
Посмотреть больше примеров
Tvůj nos na borové jehličí se vyplatil. Да, благодаря твоему носу и сосновой хвое. |
Hutchinsonovo svědectví bylo úžasně detailní, dokonce i na jehlici v kravatě vytvarovanou do tvaru podkovy. Показания Хатчинсона были невероятно детальны, вплоть до того, что у человека была булавка для галстука в виде подковы. |
Nakonec jsou jehlice zelené pouze v horní části koruny. У взрослых деревьев ветви присутствуют только в верхней части кроны. |
Po staletí ženy používají jehlice k tomu, aby z vlněné příze upletly hladkou tkaninu, kterou potom mohou sešít a vytvořit tak oděv. На протяжении веков женщины спицами вяжут из шерсти гладкое полотно, из которого затем шьют одежду. |
Pletací jehlice. Спицей что ли... |
Tato semena jsou však jedovatá — stejně jako jehličí a kůra stromu — a mohou se pro stáda, která se někdy pasou poblíž, stát osudnými. Но семена тиса — а также его листья и кора — ядовиты и могут быть смертельны для пасущегося поблизости домашнего скота. |
Pumy, například, vyhrabávají kopy borovicového jehličí, aby si označily nález. Пумы, например, помечают находку грудой сосновых иголок. |
Vzduch ohřívaný klimatizačním zařízením sotva znatelně voněl jehličím. В воздухе, подогреваемом кондиционными установками, едва заметно пахло хвоей. |
Byl elegantně oblečen, ale jeho nápadná vázanka, jiskřící jehlice a třpytné prsteny působily příliš křiklavě. Он был хорошо одет, но его яркий галстук, сверкающая булавка и блестящие кольца слишком резко бросались в глаза. |
Až bude po svátcích, uklidí se vánoční světýlka, vůně jehličí vyvane a z rádia už nebude hrát vánoční hudba, můžeme se, stejně jako John, ptát: „Co bude dál?“ После того как эта пора закачивается, Рождественские огоньки гаснут, аромат сосны рассеивается в воздухе, а Рождественская музыка больше не играет по радио, мы подобно Джону можем спросить: «А что будет потом?» |
Je to, jako by mi do lebky zajížděly rozžhavené jehlice. Как будто мне в череп воткнули раскаленные иглы. |
Pletací jehlice, sekáček na led... Может, вязальная спица или нож для колки льда. |
Každou chvíli si sednu na Paulininy jehlice. То и дело я сажусь на Полинины спицы. |
Jenom míza a jehličí, ale žádný znamínko. но никаких Меток. |
Zlatá jehlice — buldočí hlava s rubínovýma očima. Золотая булавка — голова бульдога с рубиновыми глазами. |
Teplý vzduch voněl jehličím a houbami. Теплый воздух пах смолой и грибами. |
Je mi jedno, jestli to budou Americké Pletoucí jehlice. Мне плевать даже если это американские вязальщики |
Nebo „jsou sklovité jehlice sestaveny do šestihranů, takže vznikají jednoduché geodetické kopule“. Или же «стеклянные распорки складываются в шестиугольники и используются для постройки простых куполов наподобие геодезических». |
Jehlice (šperky) Булавки [изделия ювелирные] |
Jehlicí na klobouky, možná. Вероятно, шляпной булавкой. |
Nechcete si vzít moje jehlice? Эй, вы ребят не хотите взять мои иголки? |
Pozoruhodný je ale obsah keramické nádoby – byly zde obsaženy kosti kura domácího, prasete, ovce či kozy, množství obilovin, ořechů, jehličí a uhlí z různých dřevin. Примечательно, однако, содержание керамической посуды — кости домашних куриц, свиней, овец или коз, ряд злаков, орехов, и древесного угля разных видов. |
Houba pletená, známá také jako Venušin koš, žije hluboko v moři a z jehlic vytváří překrásný válec, který vypadá jako upletený ze skleněných vláken. В глубоководной губке Корзинка Венеры иглы переплетаются, образуя стеклянную кружевную башенку удивительной красоты. |
Kolem letadla byly nasypané větvičky a jehličí jako palivo pro oheň. Иголки и ветви усеивали траву вокруг самолета, как топливо для пожара. |
Když zvedla magnet, zatáhlo to jednu jehlici hlouběji do sympatikového nervového centra v mozku. Когда она подняла этот магнит, он сдвинул одну из булавок вглубь симпатического нервного центра мозга. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении jehličí в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.