Что означает ganar в испанский?
Что означает слово ganar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ganar в испанский.
Слово ganar в испанский означает выигрывать, выиграть, зарабатывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ganar
| выигрыватьverb (Lograr una victoria.) A lo que quiera que juegue, él siempre gana. В какую бы игру он ни играл, он всегда выигрывает. | 
| выигратьverb (Lograr una victoria.) He ganado la lotería y nos vamos a las Bahamas. Я выиграл в лотерею, и мы едем на Багамы. | 
| зарабатыватьverb (ganar (dinero) Tom gana mucho dinero traduciendo menús para restaurantes. Том зарабатывает много денег, переводя меню для ресторанов. | 
Посмотреть больше примеров
| Falta una base de confianza, y ganar/ganar se convierte en una técnica superficial e inefectiva. "Отсутствует фундамент доверия, и подход ""Выиграл/Выиграл"" превращается в неэффективную поверхностную технику." | 
| Lo que hice fue elegir una pelea que sabia que yo no podría ganar. На самом же деле я просто вступил в бой, который, я знал, я выиграть не мог. | 
| —Ah —dije—, ¿Piensa que puede ganar? – А, – сказал я. – Ваш отец думает, что он выиграет? | 
| Sólo ganar dinero. Просто зарабатывать деньги. Да. | 
| Para ganar tiempo para que tu fuente salga del país. Это выгадает время, чтобы твой источник покинул страну. | 
| A veces hasta el propio Handley me dejaba que le ganara a él cincuenta o sesenta dólares. Иногда Хэндли даже сам проигрывал мне пятьдесят или шестьдесят долларов. | 
| Si nos ayuda a ganar, pueden hacerme todas las pruebas que quieran. — Если это поможет нам выиграть, пусть проводят на мне сколько угодно тестов. | 
| Los abandone para poder ganar. Я же бросил их ради победы! | 
| Cuando la yakuza vio lo fácil que era recibir préstamos y ganar dinero en los años ochenta, fundó compañías y se dedicó a la especulación inmobiliaria y bursátil. Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций. | 
| ¿Quieres ganar dinero o renunciar a él por tus tontas creencias?” Ты хочешь зарабатывать деньги или отказаться от них ради своей глупой веры?» | 
| Quizás pensó que podía ganar igualmente. А он решил, что выиграет в любом случае. | 
| Ahora creo de corazón que tengo la oportunidad de lograrlo, de ganar. Теперь я и вправду верю, что у меня есть шанс победить. | 
| Incluso la Lanza no puede ganar entonces. Даже «Копье», тогда победить не сможет | 
| De cada bocadillo ha de ser el primero en morder, porque cada niño tiene un padre, y cada padre tiene que ganar dinero. Этот пострел повсюду поспел, ведь у любого ребенка есть отец, и любой отец должен зарабатывать деньги. | 
| Yo te ayudaré y me ganaré mi propio lugar. Я помогу и заслужу свое место. | 
| Si voy a ganar peso aquí, necesito estar completamente comprometida. Если я собираюсь набрать вес, мне нужно хорошенько заправляться. | 
| En el primero, los fabricantes se veían obligados a trabajar duramente para ganar su sustento.» В течение первого периода фабриканты были вынуждены упорно трудиться для поддержания своего существования». | 
| "Porque si y quiero decir ""si"" esas personas son profesionales, sus servicios deben hacerles ganar dinero." Потому, что если (я подчеркиваю, если) люди являются профессионалами, то их услуги должны делать для вас деньги. | 
| Y si algo le habían enseñado los juegos era que, para ganar una guerra, debías saber quién era tu enemigo. А если чему годы геймерства и научили Майкла, так это тому, что для победы нужно хотя бы знать, кто твой враг. | 
| " ¡ Sí, gáname, 8 para ganar! " Отшлепай меня, папочка! | 
| ¿A eso le Hamas ganar? Ты называешь это победой? | 
| Oh, pero ganar la competencia lo hará. Но победа в соревновании - напротив. | 
| ¿Tiene el régimen reservas financieras para amortiguar el golpe y ganar tiempo para el ajuste? Располагают ли власти финансовыми резервами, чтобы смягчить удар и выиграть время для того, чтобы адаптироваться? | 
| Durante el siglo XX, el Saint-Étienne fue el club más exitoso del fútbol francés al ganar diez títulos de liga entre 1957-1981, un récord que sigue sin ser superado actualmente. В 20 веке, «Сент-Этьен» был самым успешным клубом во французском футболе, завоевав десять чемпионских титулов в отрезке 1957—1981 гг. (рекорд, который не побит до сих пор). | 
| Suelen ganar menos y es más raro que ocupen puestos de autoridad y responsabilidad en la familia, en los negocios y en la vida política y pública. Как правило, женщины меньше зарабатывают и реже обладают властью и принимают решения в семье, бизнесе, политической и общественной жизни. | 
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ganar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова ganar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.