Что означает copak в Чехия?
Что означает слово copak в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию copak в Чехия.
Слово copak в Чехия означает что, чего. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова copak
чтоpronoun Copak, neměl jsi ještě oběd? Ты что, еще не обедал? |
чегоpronoun interjection Copak nevíš, že je neslušné ptát se dámy na její věk? Вы разве не знаете, что невежливо спрашивать женщину о её возрасте? |
Посмотреть больше примеров
Copak ty nepatříš k jeho posádce? Разве ты не один из них? |
Copak to nechceš zakusit v celé své- - kráse, nijak neomezované úlevou, kterou by ti přinesly prášky proti bolesti? Разве ты не хочешь испытать это во всей полноте, несдерживаемой лекарствами? |
Copak mám na ksichtě napsaný " vymazanej idiot "? У меня, что, на лице написано " тупое чмо "? |
Copak jste oba zapomněli, co je dneska za den? Надеюсь, вы оба не забыли, какой сегодня день? |
Copak se tvá milují dcera nemůže zastavit neohlášená a pořádně se ztřískat se svou matkou? Любящей дочке нельзя заскочить без звонка, чтобы оторваться с ее прекрасной мамой? |
Copak nevíte, že je to pan hrabě? Здесь говорят " господин граф ". |
Copak je? Что такое, дорогая? |
No, copak to tu máme? Так, что у нас здесь? |
Copak už to není za námi? Разве это не в прошлом? |
Copak tam asi Shrek chystá? Интересно, что он там делает. |
Copak to tu máme? Что у нас здесь? |
Co za mužskýho tě nechá otevřít si dveře sama? Copak? Что это за парень, который вот так позволяет девушке открывать дверь в своей же машине? |
Copak ta Anagrama neví vůbec nic? Неужели Аннаграмма вообще ничего не понимает? |
Copak tady nikdo z vás nemá mobil? Больше ни у кого не было мобильного телефона? |
Copak se stalo? Что случилось? |
Copak jsem s ní od léta mluvil? Я хоть раз говорил с ней с лета? |
„Copak bych ti mohl ublížit, i kdybych chtěl? Какой вред я мог бы тебе причинить, даже если бы захотел? |
Oh, copak se stalo? А что случилось? |
Copak vy jste zač? Кто там? |
Copak to tu dneska máme? Что там у нас? |
Jenomže copak nedostatek záruk brání rodičům v tom, aby své děti za 140 tisíc dolarů ročně posílaly na elitní soukromou univerzitu, kde učím? Но отсутствие гарантий не мешает родителям тратить 140 000 долларов на обучение своих детей в частном университете, где я преподаю. |
Je to velký vědec, copak by ho netáhla touha po poznání? Он большой ученый, неужели его не повлекло бы знание? |
Copak nevidíš to bezprostřední nebezpečí vytvářené nabízením peněz za psaní kravin na zpravodajský web? Ты не видишь опасности в том, что ониплатят за размещение всякой чуши? |
Páni, páni, copak to tu máme? Ого, что у нас тут? |
Copak to nechápeš? Я все сделаю для тебя. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении copak в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.