Что означает col в испанский?
Что означает слово col в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию col в испанский.
Слово col в испанский означает капуста, капуста белокочанная, листовая капуста (овощи). Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова col
| капустаnounfeminine (Planta comestible, Brassica oleracea, con muchas variedades.) Me gustan todos los vegetales excepto la col. Мне нравятся все овощи, кроме капусты. | 
| капуста белокочаннаяnoun (col repollo; repollo) | 
| листовая капуста (овощи)noun | 
Посмотреть больше примеров
| Oh, Phil, aúllan los perrillos no me preguntes lo que hago en el brezo Col. О Фил щенята заскулили не спрашивай меня что было со мною на пустоши Кол. | 
| El que verdaderamente tengamos comprensión espiritual de estas cosas nos ayudará a ‘andar de una manera digna de Jehová a fin de que le agrademos plenamente’. (Col. Если у нас действительно есть духовное понимание этого, то это поможет нам „поступать достойно Бога, во всем угождая Ему“ (Кол. | 
| Algunas lagartijas pueden regenerar sus colas, La humilde salamandra puede regenerar por completo su brazo, e incluso nosotros, los humanos podemos regenerar nuestro hígado. después de perder más de la mitad de su masa original. Некоторые виды ящериц могут заново отращивать хвосты, а саламандра способна полностью отращивать свои лапы. Даже мы, люди, способны восстанавливать печень после потери более половины её массы. | 
| Viven en caravanas y cultivan coles. Они живут караванами и выращивают капусту. | 
| Odio las colas largas, pero no me arriesgué. Ненавижу очереди, но рисковать нельзя. | 
| ... " todos estimulantes prohibidos por el col. IOC запрещенный стимулятор. | 
| 13:48). El profundo agradecimiento por todo lo que Jehová había hecho por él lo impulsó a “predicar la palabra de Dios plenamente” (Col. 13:48). Глубокая благодарность за все, что сделал для него Иегова, побуждала Павла «возвещать слово Бога в полной мере» (Кол. | 
| Batidos de proteínas y col cruda. Протеиновые коктейли и свежая капуста. | 
| El Comité celebra los progresos alcanzados desde el examen, en 2007, de los informes periódicos quinto y sexto combinados del Estado parte (CEDAW/C/COL/5-6) con respecto a las reformas legislativas emprendidas, en particular la aprobación de: Комитет приветствует прогресс, достигнутый за период после рассмотрения объединенных пятого и шестого периодических докладов государства-участника в 2007 году (CEDAW/C/COL/5-6) в проведении законодательных реформ, и в частности принятие: | 
| Paxton y yo vamos a por unas Coca-Colas mientras Gus y los chicos hablan con los fans después del concierto. Мы с Пакстоном заказываем по кока-коле пока Гас и парни общаются со своими фанатами. | 
| Luego llegaron los alemanes y entonces ya no quedaban más que las coles del huerto. Потом пришли немцы, но им уже ничего не осталось, кроме капусты в огороде. | 
| Hay largas colas de amas de casa para recibir azúcar. Стоят длинные очереди пожилых хозяек – на сахар. | 
| Unos veintisiete años después del Pentecostés del 33 pudo decirse que “la verdad de esas buenas nuevas” se había declarado a judíos y no judíos “en toda la creación [...] bajo el cielo” (Col. Спустя всего около 27 лет после Пятидесятницы 33 года н. э. можно было сказать, что «слова истины благой вести» были проповеданы как иудеям, так и людям из других народов «среди всего творения под небом» (Кол. | 
| Se acercó al consulado estadounidense y recorrió las colas de caras sin encontrar a ninguna mujer sola. Он посетил американское консульство, где ему встретилось множество лиц, но одиноких женщин там не было. | 
| Si su inercia no fuera tan grande, barrerían la superficie pulida con sus colas rastreras. И если бы не их сонная оцепенелость, они подмели бы водную гладь своими свисающими краями. | 
| Ceras, polvos abrasivos, colas para el bricolaje, todas las aplicaciones de la química les interesaban. Воски, абразивные пудры, клеи для поделок – их интересовали все отрасли прикладной химии. | 
| (Col 2:8; Hch 17:18.) Cuando Pablo escribió a la congregación de Colosas (Asia Menor), probablemente algunos estaban en peligro de ser afectados por “la filosofía y el vano engaño según la tradición de los hombres”. В оригинале Христианских Греческих Писаний слова со значением «философия» и «философ» встречаются всего по одному разу (Кл 2:8; Де 17:18). | 
| Los pacientes de las Unidades 1 y 2 llegan a la salida del sol y forman largas colas. Клиенты блоков No 1 и No 2 прибывают на заре и выстраиваются в длинные очереди. | 
| Está bien, las colas. Ну ладно, очереди. | 
| La Representante Especial también constató con satisfacción que las preocupaciones relativas a los niños afectados por los conflictos armados eran objeto de consideración y figuraban a menudo en las observaciones finales del Comité de los Derechos del Niño sobre los informes de Colombia (CRC/C/COL/CO/4-5) y el Iraq (CRC/C/IRQ/CO/2-4). Кроме того, Специальный представитель с удовлетворением отметила, что в заключительных замечаниях Комитета по правам ребенка по докладам Ирака (CRC/C/IRQ/CO/2-4) и Колумбии (CRC/C/COL/CO/4-5) учтены и зачастую отражены озабоченности, связанные с положением детей, затронутых вооруженным конфликтом. | 
| Col. y protectorado de la corona brit. 1883-1971. 1883 – 1971 – колония и протекторат брит. кор. | 
| Véase en particular el artículo 63 del Código de Ética de los servicios de la policía, la Circular GPI 58 de 4 de mayo de 2007 relativa a la asistencia policial a las víctimas de la policía integrada estructurada en dos niveles, y la Circular conjunta del Ministro de Justicia y el Colegio de Fiscales Generales de los Tribunales de Apelación relativa al apoyo a las víctimas en las fiscalías y los tribunales, N° COL 16/2012, de 12 de noviembre de 2012, o también la Circular conjunta del Ministro de Justicia, el Ministro de Interior y el Colegio de Fiscales Generales relativa, en caso de intervención de las autoridades judiciales, al trato respetuoso del fallecido, el anuncio de su muerte, el último homenaje, y la limpieza del lugar de los hechos, N° COL 17/2012, de 12 noviembre de 2012. См., в частности, статью 63 Кодекса профессиональной этики сотрудников полиции, циркуляр Объединенной полиции No 58 от 4 мая 2007 года о помощи со стороны полиции жертвам в рамках Объединенной полиции, структурно разделенной на два уровня, а также совместный циркуляр министра юстиции и Коллегии генеральных прокуроров при апелляционных судах "О приеме жертв в прокуратурах и судах" No COL 16/2012 от 12 ноября 2012 года, а также совместный циркуляр министра юстиции, министра внутренних дел и Коллегии генеральных прокуроров, касающийся в случае вмешательства судебных органов уважительного отношения к умершему, объявления о его кончине, воздания ему последних почестей и уборки мест смерти, No COL 17/2012 от 12 ноября 2012 года. | 
| ¿Y si fuera Col? Что если это было " Кол "? | 
| El Comité reitera su recomendación (CRC/C/COL/CO/3, párr. 57) de que el Estado parte garantice que la gestión de todas las adopciones nacionales e internacionales esté a cargo del Instituto Colombiano de Bienestar Familiar, que ha sido declarado la autoridad competente de conformidad con el artículo 21 de la Convención y con el Convenio de La Haya No 33 relativo a la protección del niño y a la cooperación en materia de adopción internacional, en el que Colombia es parte. Комитет подтверждает свою рекомендацию (CRC/C/COL/CO/3, пункт 57) о том, что государству-участнику следует обеспечить, чтобы все внутригосударственные и межгосударственные усыновления/удочерения оформлялись через КИБС, который назначен в качестве компетентного органа в соответствии со статьей 21 Конвенции и Гаагской конвенцией No 33 о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления (удочерения) 1993 года, участником которой является Колумбия. | 
| —Y los gatos tienen dos colas. — А у тамошних кошек по два хвоста — Угу. | 
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении col в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова col
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.