Wat betekent fresco in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord fresco in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van fresco in Italiaans.

Het woord fresco in Italiaans betekent koel, koud, fris, vers, recent, vers, koud, fris, koelte, fris, licht, dun, onbedorven, vers van de pers, heet van de naald, nat, koud, koel, koelte, laatst, actueel, recent, verfrissend, fris, zuiver, schoon, jong, onbezonnen, vers, vers, Geen schijn van kans!, Vergeet het maar!, met fresco's beschilderen, pas, nieuw, vers van de pers, fris als een hoentje, koel houden, een gevangenisstraf uitzitten, koeler, frisser, kouder, koel houden, koel bewaren, koud houden, bak, bajes, lik. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord fresco

koel, koud, fris

Era una giornata fresca, perciò mi sono messo un maglione leggero.

vers

aggettivo

Ha del pesce fresco? Ne vedo solo di surgelato qui.

recent

aggettivo (figurato)

Ho notizie fresche riguardo alla fusione.

vers

aggettivo (niet oudbakken)

Quel pane è fresco o vecchio?

koud, fris

sostantivo maschile (meteo)

Fa fresco oggi.

koelte

Mi piace il fresco della sera.

fris

aggettivo (aria)

Apriamo una finestra per far entrare un po' d'aria fresca.

licht, dun

aggettivo

Jane indossa un abbigliamento leggero nelle giornate calde.

onbedorven

(non scaduto) (eten)

Da oggi il supermercato donerà i suoi cibi freschi non scaduti a un'associazione locale di beneficenza.

vers van de pers, heet van de naald

aggettivo (figurato: notizia nuova) (figuurlijk)

La notizia fresca è che Alice ha annullato il matrimonio.

nat

aggettivo (appena verniciato)

Attenzione: vernice fresca.

koud, koel

aggettivo

Preferisco bere acqua fresca.

koelte

Anna tirò su la felpa fino alle spalle per proteggersi dalla frescura della stanza.

laatst, actueel, recent

Le notizie più recenti parlano di una nuova separazione.

verfrissend, fris

aggettivo (figuurlijk: idee)

I nuovi manager hanno portato qualche idea fresca alla riunione.

zuiver, schoon

aggettivo (aria)

Abbiamo respirato l'aria pura della foresta.

jong, onbezonnen

Adesso è ancora giovane, ma le pressioni della maternità potrebbero cambiarla.

vers

aggettivo (van spoor)

Il cane ha sentito una traccia recente e l'ha seguita.

vers

aggettivo (ferite)

Sul braccio sinistro aveva una ferita aperta che sanguinava ancora.

Geen schijn van kans!, Vergeet het maar!

(informeel)

Ah! È scarsa la possibilità che ti ridia i soldi.

met fresco's beschilderen

Il pittore ha affrescato il soffitto della chiesa.

pas, nieuw

Il prato appena falciato ha un odore fresco.

vers van de pers

(informale) (krant)

fris als een hoentje

locuzione aggettivale (riposato e pimpante)

koel houden

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

William usava un piccolo ventilatore elettrico per mantenersi fresco.

een gevangenisstraf uitzitten

verbo intransitivo (informale, figurato: stare in prigione)

Jones era stato dietro le sbarre a seguito di una condanna per furto.

koeler, frisser, kouder

locuzione aggettivale

Il portico è leggermente più fresco della veranda.

koel houden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Queste piante non amano troppo il caldo, perciò mantienile al fresco piantandole in un punto parzialmente in ombra.

koel bewaren, koud houden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gemma ha messo il vino in frigo per mantenerlo fresco.

bak, bajes, lik

(slang)

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van fresco in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.