Wat betekent comprendere in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord comprendere in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van comprendere in Italiaans.
Het woord comprendere in Italiaans betekent bevatten, begrijpen, snappen, inclusief iets zijn, begrijpen, bevatten, snappen, begrijpen, snappen, begrip hebben voor, opgebouwd zijn uit, begrijpen, bevatten, doorkrijgen, ontdekken, inclusief, inbegrepen, omvatten, bevatten, vatten, begrijpen, snappen, doorgronden, omvatten, zich indenken, sympathiseren, bestaan uit, doorgronden, bevatten, onderbrengen, snappen, vatten, begrijpen, weten, kennen, respecteren, begrijpen, snappen, weten, beseffen, inclusief zijn, dekken, snappen, beklagen, doorboren, beide invalshoeken beschouwen, iets onder de knie hebben, bevatten, omvatten, doorhebben, onbegrijpend, sympathiseren met, meeleven met, weten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord comprendere
bevatten
Il servizio da tè comprende anche i cucchiaini? |
begrijpen, snappen
Capisci quello che sto dicendo? |
inclusief iets zijnverbo transitivo o transitivo pronominale (valere per) Questo prezzo include anche il parcheggio? |
begrijpen, bevatten, snappenverbo transitivo o transitivo pronominale Non capisce l'algebra. |
begrijpen, snappenverbo transitivo o transitivo pronominale Non riesce a capire le istruzioni. |
begrip hebben voorverbo transitivo o transitivo pronominale Anche se non sono d'accordo con lui, comprendo il suo punto di vista. |
opgebouwd zijn uitverbo transitivo o transitivo pronominale Quella famiglia comprende un marito, una moglie e un bambino. |
begrijpen, bevatten
Gli studenti non riuscivano a capire il lungo e complesso paragrafo. |
doorkrijgen, ontdekkenverbo transitivo o transitivo pronominale Alla fine ha capito perché non gli partiva la macchina. |
inclusief, inbegrepenverbo transitivo o transitivo pronominale Il prezzo del menù comprende le bevande. |
omvatten, bevatten
Il saggio non include una soluzione al problema. |
vatten, begrijpen, snappen(figurato: capire) Gerald non riusciva ad afferrare il concetto complicato che l'insegnante cercava di spiegargli. |
doorgronden(figuurlijk) |
omvatten(figurato: includere) La matematica abbraccia l'aritmetica, l'algebra e la geometria. |
zich indenkenverbo transitivo o transitivo pronominale (un problema) Problemi coi tuoi figli adolescenti? Ti capisco bene! |
sympathiserenverbo intransitivo (condividere sentimento) Ti capisco quando parli delle difficoltà che incontri da disoccupato. |
bestaan uitverbo transitivo o transitivo pronominale L'area metropolitana comprende il centro e diversi sobborghi. |
doorgronden, bevattenverbo transitivo o transitivo pronominale Mindy non riusciva a capire perché sua sorella avesse abbandonato la scuola. |
onderbrengenverbo transitivo o transitivo pronominale La sociolinguistica e la fonologia possono essere racchiuse nella categoria della linguistica. |
snappen, vattenverbo transitivo o transitivo pronominale Ha raccontato una barzelletta ma io non l'ho capita. Hij vertelde een mop maar ik snapte ze niet. |
begrijpenverbo transitivo o transitivo pronominale Ci sono così tante cose sullo spazio che ancora non comprendiamo. |
weten, kennenverbo transitivo o transitivo pronominale |
respecteren, begrijpen
Spero che Lei possa riconoscere il mio punto di vista. |
snappen, weten, beseffen
Non capisce quanto ciò sia importante per me. |
inclusief zijnverbo transitivo o transitivo pronominale Il costo di questo biglietto copre anche le tasse governative? |
dekkenverbo transitivo o transitivo pronominale Coprono tutte le spese venti dollari? |
snappen(informeel) Capisci quello che ti sto dicendo? |
beklagenverbo transitivo o transitivo pronominale (avere indulgenza) Sia che tu scelga di compatire o di condannare, valuta le conseguenze. |
doorboren(figurato) |
beide invalshoeken beschouwenverbo transitivo o transitivo pronominale Anche se comprendi entrambi i punti di vista dovrai comunque prendere una decisione. |
iets onder de knie hebben(figuurlijk, informeel) Ha preso il massimo nel suo compito di spagnolo perché sapeva a menadito le coniugazioni. |
bevatten, omvatten
|
doorhebben
Spero che capirà presto il suo errore. |
onbegrijpend
Joe mi guardava con perplessità, come se non avesse capito. |
sympathiseren met
Capisco chiunque abbia sperimentato la morte del coniuge. |
meeleven met
È un'insegnante straordinaria che comprende molto bene i suoi studenti. |
weten
|
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van comprendere in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van comprendere
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.