スペイン語のdeudaはどういう意味ですか?
スペイン語のdeudaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdeudaの使用方法について説明しています。
スペイン語のdeudaという単語は,借金 、 負債 、 債務, 負債, 借り 、 負い目 、 義理 、 恩義, 借金、負債, ~に借金がある, 不良債権, 借り、恩、恩義, ギャンブルの借金, 国債, 借越し、未払いの負債, 借金整理, デットサービスカバレッジ, 政府の借金, 世帯の負債, 苦境にある企業が抱えている債務, マスターコピー, 純負債, 期限経過勘定, 滞納税、延滞税, 債券, 借金して, 完済する、清算する, ~を全額支払う、一括払いする、完納する, ~に恩義を受ける、〜に世話になる, 相殺、相殺請求, 利払い, (~に)借金している, (~に)(~の)恩義を感じている, (~が~したことに)恩義を感じている, バックレる, ~にしつこく返済の催促をする, バックレるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語deudaの意味
| 借金 、 負債 、 債務nombre femenino (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Una deuda puede provocar mucho estrés si tienes dificultades para saldarla. | 
| 負債nombre femenino (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La deuda actual de Nancy es de £10.000. | 
| 借り 、 負い目 、 義理 、 恩義nombre femenino (他人への) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tengo una gran deuda con mi profesor de inglés del instituto por haber suscitado mi interés por la literatura. | 
| 借金、負債
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Richard se tuvo que hacer cargo de la hipoteca de su padre cuando él murió. | 
| ~に借金があるlocución adverbial (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Estoy en deuda con mis padres por el dinero que me prestaron para comprar este departamento. | 
| 不良債権
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si no puedes cobrarle a un cliente, anótalo como deuda incobrable. | 
| 借り、恩、恩義locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ギャンブルの借金
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 国債nombre femenino (経済) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Prefiero no pensar en la deuda nacional de mi país, bastante tengo con la mía personal. | 
| 借越し、未払いの負債(会計) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No podía comprarse un auto porque tenía una deuda pendiente. | 
| 借金整理nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El banco ha tenido que consolidar la deuda de la empresa durante este período de bajas económicas. | 
| デットサービスカバレッジnombre femenino (元利金返済額に対する充当額) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El contador debe mantener la reserva para el pago de la deuda. | 
| 政府の借金nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La deuda pública creció enormemente en la última década. | 
| 世帯の負債
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 苦境にある企業が抱えている債務
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| マスターコピー(銀行) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 純負債nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 期限経過勘定
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La deuda atrasada se reportará con todas las agencias de crédito nacional. | 
| 滞納税、延滞税locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 債券
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hay inversionistas que solo compran títulos de deuda. | 
| 借金して
 Siempre pago las facturas al momento porque no me gusta nada estar endeudado. | 
| 完済する、清算するlocución verbal (借金など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Me debes esa plata hace más de un mes. Es hora de que saldes la deuda. | 
| ~を全額支払う、一括払いする、完納するlocución verbal (AR, CL) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Me alegró cancelar la deuda. | 
| ~に恩義を受ける、〜に世話になるlocución adverbial (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Finalmente, estoy en deuda hacia mi editor; sin su apoyo este libro nunca hubiera sido terminado. | 
| 相殺、相殺請求(借金) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 利払い
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| (~に)借金している(dinero) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| (~に)(~の)恩義を感じているlocución verbal (figurado) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| (~が~したことに)恩義を感じているlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Estaré en deuda contigo toda mi vida por salvarme la vida. | 
| バックレるlocución verbal (俗語) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) | 
| ~にしつこく返済の催促をする
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| バックレるlocución verbal (俗語) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
スペイン語を学びましょう
スペイン語のdeudaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
deudaの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。