スペイン語のcontrolはどういう意味ですか?
スペイン語のcontrolという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcontrolの使用方法について説明しています。
スペイン語のcontrolという単語は,支配 、 権力 、 管理 、 統率, 検問所, 制御装置 、 コントローラー, 規範, 支配、統制, 調整装置, 抑制、予防, 制球力、コントロール, 自制, 支配 、 統率, 制御装置 、 コントローラー, 正気、理解力, 抑制, 観察 、 監視, 支配、征服、統治, 中庸 、 控えめ 、 適度, 追跡調査, (ビデオゲームの)コントローラー, 支配 、 支配力 、 統率, 施行権, 支配、支配権, 締め付け、束縛, スピード違反監視区間[装置], 麻薬取締局, 欧州疾病予防管理センター、欧州CDC、ECDC, 移民・関税執行局、ICE, 止め処もなく、急騰した, 自律的な、自制的な、抑制的な, チェックリスト 、 確認表, ~の支配[統制、管理]が及ばなくなった、~に制御不能の, 支配下[管理下]にある、統制されている, ~の指揮下[支配下]で[に], 行儀良くさせる, 管制塔, 自動制御, 自動利益制御回路, 対照群, 制御盤、制御パネル, 洪水制御[調整], 完全な権限, 手動制御, 価格[値段]統制, リモコン、リモートコントロール, 販売元帳, 温度制御、温度調節装置, トレイトレーニング, 交通規制、交通整理, 音量調節装置[スイッチ、つまみ], 体重管理、減量, 入国審査, 品質保証, 航空管制, コントロールキー, コスト抑制, クルーズコントロール, 露出制御, 銃規制, 着陸誘導管制業務, 幼児のトイレを使う訓練、しつけ, 製品保証, プロダクションのトラッキング, 品質審査過程, 遠隔操作の飛行機, 検診、診断テスト, 独占, 在庫確認、棚卸し, システマティックレビュー、系統的レビュー, テレビのリモコン, 流水管理, 体重管理、ウェイトコントロール, ~をしっかりと握る, 自制心を失う、急に怒る, ~を制御する、~を支配する, 会計記録を付ける, 右往左往する、大騒ぎする、パニックになる, ~に対しての支配力を持つ、~を支配する、~を意のままに操る, 指揮を執る、統率する, 自制力を失う, 整頓された、整理された, (テレビの)リモコン, コントロールパネル, リモコン、チャンネル, 検問所, 支配する、制する, 支配を維持する, 支配力を失う, 箍が外れる、重しが取れる、縛りが外れる, 笑いが止まらない, ~を支配して、~を熟知して, ~のコントロールを失う, 遠くで、間接的に, 遠隔操作の, 遠隔を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語controlの意味
| 支配 、 権力 、 管理 、 統率nombre masculino (権威) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El director tiene un buen control sobre la escuela. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 国王は国中を支配している。 | 
| 検問所
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 制御装置 、 コントローラーnombre masculino (操縦機器) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El piloto accionó los controles del avión. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. その機械は操作が難しい。 | 
| 規範
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Debemos seguir todos los controles de regulación. | 
| 支配、統制
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La isla quedó bajo el control del estado. | 
| 調整装置
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El control de temperatura se descompuso. | 
| 抑制、予防nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El control de plagas es difícil en climas cálidos. | 
| 制球力、コントロールnombre masculino (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El lanzador tiene un control increíble. | 
| 自制
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los comentarios de su suegra enfurecieron a Janet, pero demostró un control considerable en su respuesta. | 
| 支配 、 統率
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La pobre mujer ha perdido el control sobre su propio pensamiento. | 
| 制御装置 、 コントローラー(機械) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El control regula a qué velocidad y por cuánto tiempo gira la rueda. | 
| 正気、理解力nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Era demasiado para Juan, y empezó a sentir que perdía el control. | 
| 抑制(感情などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En vez de gritar, Molly mantuvo el control y le dijo tranquilamente al niño lo que había hecho mal. | 
| 観察 、 監視
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La monitorización de la puerta permitía al jefe ver a todos los que entraban. | 
| 支配、征服、統治
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El gobernador tenía completo dominio sobre la tierra y sus habitantes. | 
| 中庸 、 控えめ 、 適度
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi doctor dice que la moderación es la clave para una alimentación saludable. | 
| 追跡調査
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Antes de cerrar la venta de la casa, necesitamos hacer una revisión final. | 
| (ビデオゲームの)コントローラー(voz inglesa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 支配 、 支配力 、 統率
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El artista marcial se esforzó por alcanzar el dominio sobre sus contrincantes. | 
| 施行権
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Liz asumió la responsabilidad del proyecto. | 
| 支配、支配権
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El gobierno demostró su dominio sobre el pueblo oprimiéndoles brutalmente. | 
| 締め付け、束縛(自由などをはばむ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| スピード違反監視区間[装置]
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 麻薬取締局(米国) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 欧州疾病予防管理センター、欧州CDC、ECDC(sigla en inglés) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 移民・関税執行局、ICE(sigla inglés) (米行政) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 止め処もなく、急騰した(価格など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El tren desenfrenado iba por la colina a una velocidad que daba miedo. | 
| 自律的な、自制的な、抑制的な
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| チェックリスト 、 確認表
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mary estaba decepcionada porque solo terminó la mitad de las cosas en su lista. | 
| ~の支配[統制、管理]が及ばなくなった、~に制御不能のlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La situación está fuera de tu control. | 
| 支配下[管理下]にある、統制されているlocución adverbial (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) No te preocupes, tengo todo bajo control aquí en la oficina. | 
| ~の指揮下[支配下]で[に]locución adverbial (比喩) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| 行儀良くさせるlocución adverbial (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) Es difícil mantener a una clase de niños de 5 años bajo control. | 
| 管制塔(空港) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Antes de que los aviones chocaran, la torre de control les había advertido que estaban muy cerca. 飛行機が衝突する前に、管制塔は両機に対して近すぎる事を警告していました。 | 
| 自動制御
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El sistema de riego de mi jardín funciona con control automático. | 
| 自動利益制御回路locución nominal masculina (electricidad) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 対照群(統計) | 
| 制御盤、制御パネル
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 洪水制御[調整](土木) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El municipio planea implementar nuevas medidas de control de inundaciones. | 
| 完全な権限
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El juez le concedió control absoluto sobre la herencia de su padre. | 
| 手動制御
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El cambio de vías no está automatizado, se hace por control manual y hay un operario al cargo de este trabajo. | 
| 価格[値段]統制(経済) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La primera medida que tomó el dictador fue establecer control de precios sobre los artículos de primera necesidad. | 
| リモコン、リモートコントロール
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El control remoto de la televisión no funcionaba porque se había quedado sin pilas. | 
| 販売元帳(会計・経理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El contable tenía la responsabilidad de llevar al día el control de las ventas realizadas. その会計士は販売元帳を最新の状態に保つ責任を負っていた。 | 
| 温度制御、温度調節装置locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| トレイトレーニング(proceso, formal) (幼児) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 交通規制、交通整理
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 音量調節装置[スイッチ、つまみ]locución nominal masculina (音響機器) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El control de volumen de mi MP3 no funciona bien. | 
| 体重管理、減量
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El control dietético es una industria multimillonaria en estos días. | 
| 入国審査
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Siempre me pongo nervioso en el control de pasaportes, aunque nunca he tenido nada que esconder. | 
| 品質保証locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El producto ha pasado todos los controles de calidad. | 
| 航空管制
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Trabajar en control de tráfico aéreo es muy estresante. | 
| コントロールキーlocución nominal femenina (キーボード) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| コスト抑制
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mis ingresos bajaron, tuve que implementar un control estricto de gastos. | 
| クルーズコントロール(車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 露出制御
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todos los que trabajan en radiología llevan un detector de control de exposición. | 
| 銃規制
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 着陸誘導管制業務nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 幼児のトイレを使う訓練、しつけ(formal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 製品保証
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Compramos allí porque sabemos que el control de calidad de sus productos es del primer nivel. | 
| プロダクションのトラッキングnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 品質審査過程locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 遠隔操作の飛行機
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tony construyó un avión a control remoto. | 
| 検診、診断テスト(医学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 独占nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 在庫確認、棚卸し
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| システマティックレビュー、系統的レビュー
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| テレビのリモコン
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 流水管理
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 体重管理、ウェイトコントロールlocución nominal masculina (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sin embargo, el control del peso no es una simple cuestión de restricción alimentaria. | 
| ~をしっかりと握るlocución verbal Sally tenía bajo control las riendas del caballo. | 
| 自制心を失う、急に怒るlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mi padre perdió el control cuando le dije que había chocado el auto. | 
| ~を制御する、~を支配するlocución verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Fue difícil para los policías tomar control de la situación una vez que empezaron los disturbios. 暴動が起こると、警察は状況を制御するのに苦労した。 | 
| 会計記録を付けるverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Todos los pequeños negocios deben llevar un control de sus impuestos con fines impositivos. 全ての零細企業は税金目的で会計記録をつけなければならない。 | 
| 右往左往する、大騒ぎする、パニックになる
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La multitud corrió enloquecidamente cuando escuchó los tiros. | 
| ~に対しての支配力を持つ、~を支配する、~を意のままに操るlocución verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Su esposa tiene control sobre él porque es la que pone el pan en la mesa. | 
| 指揮を執る、統率するlocución verbal Era la clase de persona que siempre quería asumir el mando (or: asumir el control) aunque nadie se lo pidiera. | 
| 自制力を失うlocución verbal Siempre que bebes pierdes el control, así que nada de alcohol. | 
| 整頓された、整理された
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El director quería asegurarse de que todo estuviera en orden. | 
| (テレビの)リモコン(AmL) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| コントロールパネル(コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| リモコン、チャンネル(ES) (非形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 検問所
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La policía puso un control de carreteras para encontrar al criminal. | 
| 支配する、制するlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El ladrón tenía el control porque tenía el arma. | 
| 支配を維持するlocución verbal | 
| 支配力を失うlocución verbal Los republicanos han perdido el control del senado. | 
| 箍が外れる、重しが取れる、縛りが外れる(比喩) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 笑いが止まらない
 | 
| ~を支配して、~を熟知して
 Todos los días escribo una lista de cosas que necesito hacer para asegurarme de estar en control de mis tareas. | 
| ~のコントロールを失うlocución verbal Pinchó una rueda y perdió el control del vehículo. | 
| 遠くで、間接的に
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Los instrumentos se controlan desde lejos con computadoras. | 
| 遠隔操作の
 (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) | 
| 遠隔locución adjetiva (品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: ご(飯)) | 
スペイン語を学びましょう
スペイン語のcontrolの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
controlの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。