Hvað þýðir pontualidade í Portúgalska?

Hver er merking orðsins pontualidade í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pontualidade í Portúgalska.

Orðið pontualidade í Portúgalska þýðir nákvæmni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pontualidade

nákvæmni

noun

Sjá fleiri dæmi

Que exemplo de pontualidade Jeová nos dá?
Hvernig setur Jehóva okkur gott fordæmi í stundvísi?
Tenho um óptimo registo de pontualidade.
Ég er alltaf á réttum tíma.
Na Bíblia há muitos exemplos da pontualidade de Deus.
Í Biblíunni eru fjölmörg dæmi sem sýna fram á stundvísi Guðs.
Portanto, esforcemo-nos para cultivar o hábito da pontualidade em todas as nossas atividades, em especial nas que têm a ver com a adoração do Deus verdadeiro.
Þess vegna skulum við leggja okkur fram um að temja okkur stundvísi í öllu sem við tökum okkur fyrir hendur, sérstaklega þegar um er að ræða tilbeiðslu okkar á hinum sanna Guði.
A pontualidade mostra respeito pelos sentimentos e interesses de todos na assistência.
Stundvísi sýnir virðingu fyrir tilfinningum og hagsmunum allra samkomugesta.
Eu prefiro pontualidade às desculpas.
Stundvísi er betri en afsökun.
São fisicamente incapazes de pontualidade?
Ertu ķfær um ađ koma á réttum tíma?
A pontualidade do professor de ioga não lhes diz respeito.
Stundvísi jķgakennarans er ekki ykkar mál.
Mas, mesmo que costumes locais ou preferências pessoais levem alguns a não dar muita atenção à pontualidade, é bom aprendermos a dar atenção a esse assunto.
En gott tímaskyn hefur sína kosti, þó að staðbundin menning eða persónulegur smekkur geri ekki ráð fyrir að klukkan sé tekin allt of hátíðlega.
Sendo o Criador, o exemplo superlativo de ordem e de pontualidade, ele nos garante que agirá, no seu devido tempo e modo, e através do seu Reino.
Hann er skapari alls, besta fordæmið um reglufestu og stundvísi og fullvissar okkur um að hann muni á sínum tíma og á sinn hátt láta til skarar skríða fyrir milligöngu ríkis síns.
5 A pontualidade é importante: De vez em quando surgem circunstâncias inevitáveis que podem impedir-nos de chegar a tempo para a reunião, mas chegar atrasado habitualmente, depois do cântico inicial e da oração, revela falta de respeito pelo objetivo sagrado das reuniões e por nossa responsabilidade de evitar perturbar os outros.
5 Stundvísi er mikilvæg: Af og til geta óumflýjanlegar aðstæður hindrað okkur í að komast á réttum tíma á samkomu en ef við komum yfirleitt seint, eftir upphafsbænina og sönginn, sýnir það virðingarleysi gagnvart helgum tilgangi samkomanna og þeirri ábyrgð okkar að forðast að trufla aðra.
Pontualidade britânica, majestade.
Fullkomin tímasetning yðar hátign.
Os fiscais de pontualidade eram denominados orógrafos e controlavam o horário dos funcionários.
Englandskonungur var lýstur lögráða og tók við stjórnartaumunum.
A pontualidade revela que respeitamos e apreciamos as reuniões.
Stundvísi sýnir að við virðum og metum samkomur okkar.
Responda de imediato com a pontualidade, antes que ele se sinta obrigado a tomar medidas mais drásticas.
Þá skaltu byrja að mæta stundvíslega núna, áður en hann telur sér skylt að grípa til róttækari aðgerða.
2:3) (2) Como nossa pontualidade nas reuniões e no ministério mostra respeito por Jeová e consideração por outros?
2:3) (2) Hvernig sýnum við Jehóva og öðrum virðingu með því að koma tímanlega á samkomur og í samansafnanir?
São fisicamente incapazes de pontualidade?
Ertu ófær um að koma á réttum tíma?
O conceito de Jeová sobre pontualidade não mudou.
Jehóva hefur ekki breytt skoðun sinni á stundvísi.
Pontualidade
Stundvísi
Lamentavelmente, Mario Calvini não é conhecido pela pontualidade.
Og Mario og Enzo Calvini eru ekki ūekktir fyrir stundvísi.
Qualquer que seja o horário, a pontualidade de todos refletirá amor e consideração.
Hvenær sem það fer fram ber það vott um kærleika og tillitssemi að allir séu stundvísir.
Que pontualidade.
Ķtrúleg tímasetning.
A pontualidade é importante na adoração
Stundvísi er mikilvæg í tilbeiðslunni
Nem todos os problemas de pontualidade são resolvidos tão facilmente.
En ekki eru öll vandamál viðvíkjandi stundvísi jafnauðleyst og þetta.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pontualidade í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.