Hvað þýðir mezzo di trasporto í Ítalska?

Hver er merking orðsins mezzo di trasporto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mezzo di trasporto í Ítalska.

Orðið mezzo di trasporto í Ítalska þýðir farartæki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mezzo di trasporto

farartæki

noun

Ma non troveremo mai un mezzo di trasporto adatto, da queste parti.
En viđ finnum aldrei farartæki á svona stađ.

Sjá fleiri dæmi

Trova un mezzo di trasporto.
Farartæki?
Coloro che desiderano assistere hanno tutti un mezzo di trasporto?
Hafa allir sem vilja koma til hátíðarinnar far til ríkissalarins?
Per evitare problemi, organizzatevi in anticipo per quanto riguarda il mezzo di trasporto e l’alloggio.
Ef þú býrð fjarri mótsstaðnum skaltu tryggja þér far og dvalarstað tímanlega til að forðast vandræði.
È vero che come mezzo di trasporto economico la moto ha pochi rivali.
Það er að sjálfsögðu erfitt að slá vélhjóli við sem hagkvæmu samgöngutæki.
O potrebbe essere un mezzo di trasporto.
Eđa Ūađ gæti veriđ eins konar samgöngutæki.
Anche l'acqua è un mezzo di trasporto ampiamente utilizzato.
Flugsamgöngur eru einnig mikið notaðar.
L’oratore ha un mezzo di trasporto?
Hefur ræðumaðurinn tryggt far?
Nessun mezzo di trasporto.
Hefur ekkert farartæki.
Voglio dire, e'un mezzo di trasporto complicato.
Þetta er flókinn vélbúnaður.
Chiaramente non si è accorto di essere in un mezzo di trasporto interstellare
Þ ú veist greinilega ekki að þú ert í geimfari
Dobbiamo trovare un mezzo di trasporto.
Viđ verđum ađ finna okkur farartæki.
Chiaramente non si è accorto di essere in un mezzo di trasporto interstellare.
Ū ú veist greinilega ekki ađ ūú ert í geimfari.
Mettemmo le nostre cose su un mezzo di trasporto e affrontammo il lungo viaggio.
Við tókum saman föggur okkar, settum þær í bílinn og lögðum upp í þessa löngu ferð.
In quella circostanza capii che il cavallo era un utilissimo mezzo di trasporto e così, in seguito, me ne procurai uno.
Ég komst að raun um að hestur var mikilvægur fararskjóti svo að ég fékk mér einn slíkan síðar meir.
Ma anche se non abbiamo un mezzo di trasporto e dobbiamo percorrere grandi distanze a piedi, compiamo ogni sforzo per fare discepoli (Matt.
En jafnvel þó að við búum á svæðum þar sem samgöngur eru erfiðar og við þurfum að ferðast fótgangandi langar vegalengdir, gerum við allt sem við getum við að kenna fólki. – Matt.
Molti fratelli e sorelle si prodigano gentilmente e usano amorevolmente il loro tempo, il loro mezzo di trasporto e altre risorse per accompagnarci.
Margir bræður og systur sýna þá góðvild að leggja lykkju á leið sína og nota tíma sinn, farartæki og annað sem þeir hafa til að sjá okkur fyrir fari.
Si può dare aiuto in senso economico, mettendo a disposizione un mezzo di trasporto o anche prendendo regolarmente appuntamento per uscire in servizio insieme.
Hjálp gæti birst í fjárhagsaðstoð eða aðstoð við að komast á milli staða, svo og í að bjóðast til að starfa reglulega með brautryðjandanum úti á akrinum.
RIUSCITE a pensare a un animale che si possa usare come mezzo di trasporto, e che al tempo stesso possa fornire cibo, vestiario, alloggio, utensili e articoli ornamentali?
HVAÐA dýr er hægt að nota sem burðardýr, til matar, gera úr klæði, tjalddúk og verkfæri og nota til skrauts?
Quando sentirono alla radio che a Rundu si sarebbe tenuta un’assemblea dei testimoni di Geova, misero insieme i loro magri risparmi e noleggiarono un mezzo di trasporto per assistervi.
Þegar hópurinn heyrði í útvarpi að vottar Jehóva ætluðu að halda svæðismót í Rúndú skröpuðu þeir saman fyrir fari í bæinn.
È molto amorevole che chi ha un mezzo di trasporto lo metta a disposizione di altri che diversamente non potrebbero frequentare le adunanze o partecipare al ministero di campo.
Það er mjög kærleiksríkt þegar þeir sem hafa yfir ökutæki að ráða sjá þeim fyrir fari sem að öðrum kosti kæmust ekki á samkomur eða út í boðunarstarfið.
Ed eccoci qui, mentre quel maniaco corre verso il nostro Presidente, sul nostro unico mezzo di trasporto con Rita prigioniera, con un macchinario infernale e l'intenzione di rovesciare il nostro governo.
Og hér stöndum viđ en brjálæđingurinn ūũtur til forseta okkar á eina farartæki okkar vopnađur búnađi til fjöldamorđa og ætlar ađ leggja landiđ undir sig.
Ministri intrepidi si recarono “fino alla più distante parte della terra”, usando ogni mezzo di trasporto, alla ricerca di eventuali componenti dell’unto rimanente, la maggior parte dei quali proveniva dalle chiese della cristianità.
Boðberar ferðuðust ótrauðir „allt til endimarka jarðarinnar“ á alls konar flutnings- og farartækjum til að leita að tilvonandi erfingjum að ríkinu sem komu flestir úr kirkjudeildum kristna heimsins.
Un proclamatore potrebbe aver bisogno di un mezzo di trasporto o di qualcuno con cui uscire in servizio.
Boðberi þarf kannski á fari að halda eða einhverjum til að starfa með.
Ci serve un nuovo mezzo di trasporto
Við þurfum nýjan bíl
Non c’è bisogno d’essere su un mezzo di trasporto per essere una vittima involontaria della droga.
En fólk þarf ekki að vera farþegar almennra flutningatækja til að láta lífið vegna fíkniefna með einum eða öðrum hætti.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mezzo di trasporto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.