Hvað þýðir justeza í Portúgalska?
Hver er merking orðsins justeza í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota justeza í Portúgalska.
Orðið justeza í Portúgalska þýðir réttlæti, Réttlæti, dómstóll, réttur, hæfa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins justeza
réttlæti(justice) |
Réttlæti(justice) |
dómstóll(justice) |
réttur
|
hæfa(fairness) |
Sjá fleiri dæmi
14 Libertar-se do pecado, da morte e do Diabo e seu mundo está vinculado à determinação de Deus de resolver a questão da justeza de sua própria soberania universal. 14 Það að öðlast frelsi frá synd, dauða, djöflinum og þessum heimi er bundið þeim ásetningi Guðs að útkljá deiluna um réttmæti síns eigin drottinvalds yfir alheimi. |
Pelo estudo da sua Palavra, vemos a evidência da justeza dos caminhos de Jeová. Með því að nema orð Jehóva sjáum við merki þess að vegir hans séu réttir. |
A fim de evitar qualquer controvérsia agora ou posterior quanto à justeza do preço de resgate, era necessário sacrificar uma só vida humana perfeita, isto é, o equivalente exato de Adão. Til að forðast deilu nú eða síðar út af því hvort lausnargjaldið hafi verið sanngjarnt var nauðsynlegt að fórna einu fullkomnu mannslífi, það er að segja nákvæmu jafngildi Adams. |
(Atos 10:34, 35) Paulo amplia o assunto da justeza da imparcialidade de Jeová, dizendo: “Não há nem judeu nem grego, não há nem escravo nem homem livre, não há nem macho nem fêmea; pois todos vós sois um só em união com Cristo Jesus. (Postulasagan 10:34, 35) Páll vekur nánar athygli á óhlutdrægni Jehóva er hann segir: „Hér er enginn Gyðingur né grískur, þræll né frjáls maður, karl né kona. Þér eruð allir eitt í Kristi Jesú. |
A fé na justeza dos modos de proceder de Jeová deve fazer-nos firmes. Trúin á að vegir Jehóva séu réttir ætti að gera okkur staðföst. |
Será que isso não poria na mente deles perguntas intrigantes sobre a justeza do domínio de Deus? Er ekki hugsanlegt að þær hefðu setið uppi með áleitnar spurningar um réttmæti stjórnar Guðs? |
Que fatos a respeito de obediência ilustram a justeza do julgamento de Deus contra Adão? Hvaða atriði varðandi hlýðni sýna að Adam verðskuldaði þann dóm sem hann fékk? |
Estes têm de proclamar ao mundo que, em vista do fato de Satanás ter desafiado a soberania universal de Jeová, tanto a realidade como a justeza dessa soberania precisam ser vindicadas, justificadas, de uma vez para sempre. Þeir verða að kunngera heiminum að drottinvald Jehóva yfir alheimi sé bæði raunverulegt og réttmætt og að nauðsynlegt sé, vegna ögrana Satans, að upphefja það í eitt skipti fyrir öll. |
A questão é a sua divindade — a justeza de seu governo sobre o inteiro universo, incluindo a terra e seus habitantes. Um guðdóm hans — um réttlæti stjórnar hans yfir öllum alheiminum, þar á meðal jörðinni og byggjendum hennar. |
8 Há também muitos “pequeninos” entre os do povo de Jeová, aos quais os pais ensinaram as normas de Jeová, mas que precisam convencer-se da justeza da vontade dele. 8 Það eru líka mörg ‚börn‘ meðal fólks Jehóva sem hafa lært staðla hans af foreldrum sínum en þurfa að sannfæra sig um að vilji hans sé réttur. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu justeza í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð justeza
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.