Taylandlı içindeki หีบสมบัติ ne anlama geliyor?

Taylandlı'deki หีบสมบัติ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte หีบสมบัติ'ün Taylandlı'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Taylandlı içindeki หีบสมบัติ kelimesi hazine sandığı, kasa, sandık, hazine, kutu anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

หีบสมบัติ kelimesinin anlamı

hazine sandığı

(treasure chest)

kasa

(coffer)

sandık

(coffer)

hazine

(coffer)

kutu

(coffer)

Daha fazla örneğe bakın

(มัดธาย 4:1-4) การ ที่ พระองค์ มี ทรัพย์ สมบัติ น้อย เป็น หลักฐาน แสดง ว่า พระองค์ มิ ได้ หา ผล กําไร ทาง วัตถุ จาก การ ใช้ อํานาจ ของ พระองค์.
(Matta 4:1-4) Pek bir şeye sahip olmaması, gücünden maddi yarar sağlamadığının kanıtıydı.
พระ เยซู ได้ เตือน ดัง นี้: “คน ที่ สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตัว และ มิ ได้ มั่งมี จําเพาะ พระเจ้า ก็ เป็น เช่น นั้น แหละ.”—ลูกา 12:16-21.
İsa şu uyarıda bulundu: “Kendisi için hazine toplıyan, ve Allahın indinde zengin olmıyan kimse böyledir.”—Luka 12:16-21.
“ทรัพย์ สมบัติ จะ ไม่ เป็น ประโยชน์ ใน วัน พระ พิโรธ แต่ ความ ชอบธรรม จะ ช่วย ให้ พ้น จาก ความ ตาย.”—สุภาษิต 11:4.
“Gazap gününde mal işe yaramaz; fakat salâh ölümden kurtarır.”—Süleymanın Meselleri 11:4.
แล้วตอนที่ฉันได้สมบัติของลอยด์แล้ว
Sonra da Lloyd'un ganimetini bulacağım.
พระ เยซู เตือน เรื่อง การ สะสม ทรัพย์ สมบัติ
Zenginlik Konusundaki Öğüdü
ไล่ล่าสมบัติโง่ๆ.
Aptal altınının peşindeler.
เหมือน สมบัติ ที่ งดงาม
Özel bir halk onlar,
มี การ ค้น พบ โบราณ วัตถุ อัน ล้ํา ค่า ณ บริเวณ ที่ มี การ ขุด ซึ่ง ใน จํานวน นี้ มี ที่ หนึ่ง พบ กรุ สมบัติ มี เหรียญ ของ รัสเซีย และ ยุโรป ตะวัน ตก มาก กว่า 95,000 เหรียญ มี อายุ ตั้ง แต่ ศตวรรษ ที่ 15 ถึง 17.
Kazılarda birçok arkeolojik hazine de ortaya çıktı; örneğin gizli bir yerde 15, 16 ve 17. yüzyıllara ait 95.000 Rus ve Batı Avrupa sikkesi bulundu.
10 คุณ นึก ออก ไหม ว่า สมบัติ ชิ้น ใด ของ คุณ ที่ คุณ ถือ ว่า เป็น สมบัติ พิเศษ?
10 Sizin için özel bir değeri olduğunu düşündüğünüz bir eşyanız var mı?
พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ความ กระวนกระวาย เกี่ยว กับ การ ได้ สิ่ง จําเป็น ต่าง ๆ ใน ชีวิต รวม ทั้ง ความ ปรารถนา อย่าง แรง กล้า ที่ จะ ได้ ทรัพย์ สมบัติ และ ความ สนุกสนาน อาจ ทํา ให้ เรา เขว ไป จาก สิ่ง ที่ สําคัญ กว่า.
Geçim kaygısının ve mal mülk ya da zevk peşinde olmanın daha önemli şeyleri gölgede bırakabileceğini biliyordu (Filipililer 1:10).
ความ อยาก ได้ ทรัพย์ สมบัติ จน เลย เถิด อาจ ทํา ให้ ความ ทรง จํา ของ พวก เขา เลือน ราง เกี่ยว กับ คํา แนะ นํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “ฝ่าย คน เหล่า นั้น ที่ อยาก เป็น คน มั่งมี ก็ ย่อม ตก ใน การ ทดลอง, และ ใน บ่วง แร้ว . . . และ ความ ทุกข์ เป็น อัน มาก จึง ทิ่ม แทง ตัว ของ เขา เอง ให้ ทะลุ.”—1 ติโมเธียว 6:9, 10.
Zenginliğe aşırı düşkünlük, onların Mukaddes Kitaptaki şu öğütle ilgili görüşlerini bulandırmış olabilir: ‘Zengin olmak isteyenler imtihana ve tuzağa düşer ve birçok eziyetlerle kendilerine işkence ederler.’—I. Timoteos 6:9, 10.
ความ พอ พระทัย ของ พระเจ้า เป็น สิ่ง ค้ํา ประกัน ที่ มี ค่า ยิ่ง กว่า ทรัพย์ สมบัติ ทั้ง มวล ของ โลก นี้ มาก นัก.
Tanrı’nın onayına dair bir güvence, dünyanın tüm hazinelerinden çok daha değerlidir.
อัครสาวก เปโตร บอก กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ของ ท่าน ว่า พวก เขา จะ ได้ รับ “ทรัพย์ สมบัติ ที่ ไม่ เน่า เปื่อย ไม่ มี มลทิน และ ไม่ ร่วงโรย” ซึ่ง ถูก “เก็บ ไว้ ใน สวรรค์” สําหรับ พวก เขา.
Elçi Petrus iman kardeşlerine “göklerde [onlar] için saklanmış” “bozulmaz, lekesiz ve hiç solmayacak bir miras” alacaklarını söyledi (1.
พวกเขารู้เรื่องสมบัติแล้ว
Hazineden haberleri var.
เมื่อ ทุก คน ข้าม ไป แล้ว พระ ยะโฮวา ให้ ยะโฮซูอะ บอก แก่ ชาย ผู้ ที่ แข็งแรง 12 คน ว่า: ‘จง ไป ยัง แม่น้ํา ตรง ที่ ซึ่ง พวก ปุโรหิต ยืน หาม หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี อยู่.
Herkes karşıya geçtikten sonra Yehova, Yeşu’ya, 12 adama şunları söylemesini emreder: ‘Kâhinlerin nehrin içinde ahit sandığı ile durdukları yere gidin.
(โยเอล 2:19; มัดธาย 11:8) ทรัพย์ เหล่า นี้ บาง อย่าง สามารถ เน่า เสีย หรือ “ถูก ตัว แมลง กัด กิน” ได้ แต่ ยาโกโบ กําลัง เน้น ถึง ความ ไร้ ค่า ของ ทรัพย์ สมบัติ ไม่ ใช่ การ ที่ มัน อาจ เสื่อม สลาย ได้.
(Yoel 2:19; Matta 11:8) Bu malların bazısı çürüyebilir, bazısını da ‘güve yiyebilir;’ fakat Yakub servetin dayanıksızlığını değil, değersizliğini vurguluyor.
ม่าน บัง ตัว หีบ สัญญา ไมตรี แต่ อาจ เห็น ไม้ คาน หาม ที่ ยื่น ยาว ออก ไป แต่ ละ ด้าน จาก ช่อง ว่าง นั้น ได้.
Perde sandığın herhangi bir şekilde görünmesini engelliyordu; fakat iki tarafa doğru uzanan sırıklar aralıktan görünmüş olabilir.
หญิง สาว หยิบ ช้อน จาน และ ถ้วย หลาย แบบ ที่ แกะ สลัก อย่าง งดงาม ออก มา จาก หีบ.
Kadın kutudan narin kaşıklar, taslar ve kâseler çıkarıyor.
ต่อไปเป็นเรื่องสุดท้าย ที่คนทั่วไปไม่รู้ นั่นคือ รูปวาดดูเดิลเป็นต้นกําเนิด ของสมบัติอันล้ําค่าทางวัฒนธรรม บางอย่าง
Son olarak, birçok insan bu sırra vakıf değil, ama karalama en büyük kültürel değerlerimizden bazılarına öncülük etmiştir.
ก็ เพราะ พระองค์ บอก ว่า เมื่อ “นาย มา ถึง” นาย จะ แต่ง ตั้ง ทาส นี้ “ให้ ดู แล ทรัพย์ สมบัติ ทั้ง หมด ของ นาย.”
Çünkü İsa, ‘efendi geldiği zaman’ bu hizmetçiyi “bütün malları üzerine” tayin edeceğini söyledi.
พระ เยซู ทรง ทํา ให้ ชัด แจ้ง ว่า เรา ควร ระวัง เพื่อ มิ ให้ “ความ กังวล ตาม ธรรมดา โลก และ ความ ลุ่มหลง ใน ทรัพย์ สมบัติ และ ความ โลภ ใน สิ่ง อื่น ๆ ได้ เข้า มา และ รัด พระ วจนะ นั้น.”
İsa, “dünyanın kaygıları, zenginliğin aldatıcılığı, başka şeylerin hevesleri araya girip sözü boğ”maması için dikkatli olmamızı açıkça söyledi.
เมฆ มหัศจรรย์ เรือง แสง จ้า ลอย อยู่ เหนือ หีบ ศักดิ์สิทธิ์ และ อยู่ ระหว่าง คะรูบ ทั้ง สอง.
Mucizevi ışık bulutu kapağın üstünde, kerubilerin arasındaydı.
หีบ นี้ ถูก เก็บ ไว้ ใน เต็นท์ หรือ พลับพลา ซึ่ง มี การ เคลื่อน ย้าย จาก ที่ หนึ่ง ไป ยัง อีก ที่ หนึ่ง ระหว่าง ช่วง ที่ ชาติ อิสราเอล เร่ร่อน อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร และ จาก นั้น ก็ เข้า สู่ แผ่นดิน ตาม คํา สัญญา.
Sandık, İsraillilerin çölde dolaşırken oradan oraya taşıdıkları ve sonra Vaat Edilen Diyara götürdükleri toplanma çadırında korunuyordu.
7:31) ใน ทํานอง เดียว กัน พระ เยซู ทรง กระตุ้น เตือน เรา ให้ จัด ผล ประโยชน์ ของ ราชอาณาจักร เป็น อันดับ แรก เสมอ และ โดย วิธี นั้น เป็น การ “สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตน ใน สวรรค์” ซึ่ง เป็น ที่ ที่ ปลอด ภัย อย่าง แท้ จริง.—มัด.
Kor. 7:31). Aynı şekilde İsa da Krallığa hayatımızda her zaman ilk yeri vermemizi ve bu şekilde, en güvenli yer olan ‘gökte hazineler biriktirmemizi’ öğütler (Mat.
ทรัพย์ สมบัติ ของ พระ เยซู รวม ถึง อะไร ด้วย?
İsa’nın malları neleri kapsar?

Taylandlı öğrenelim

Artık หีบสมบัติ'ün Taylandlı içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Taylandlı içinde arayabilirsiniz.

Taylandlı sözcükleri güncellendi

Taylandlı hakkında bilginiz var mı

Tayland, Tayland'ın resmi dilidir ve Tayland'daki çoğunluk etnik grup olan Tayland halkının ana dilidir. Tayca, Tai-Kadai dil ailesinin Tai dil grubunun bir üyesidir. Tai-Kadai ailesindeki dillerin Çin'in güney bölgesinden geldiği düşünülmektedir. Lao ve Tay dilleri oldukça yakından ilişkilidir. Tay ve Lao insanları birbirleriyle konuşabilir, ancak Lao ve Tay karakterleri farklıdır.