Rusça içindeki санкции ne anlama geliyor?
Rusça'deki санкции kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte санкции'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Rusça içindeki санкции kelimesi Yaptırım, ceza, müeyyide, resmî izin, cezalandırma anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
санкции kelimesinin anlamı
Yaptırım
|
ceza
|
müeyyide
|
resmî izin
|
cezalandırma
|
Daha fazla örneğe bakın
Виктория, он сказал, что, если все что у нас есть ложь и гипотезы, то затем последуют санкции. Victoria, eğer elimizdekilerin hepsi yalanlar ve varsayımlarsa, cezalandırılacağımızı söyledi. |
В соответствии с королевской санкцией акта о постое, мадам. İskan Kanunu'na * bağlı Kraliyet Onayı ile, hanımefendi. |
Сомневаюсь, что санкции сработают. Yaptırımların işe yarayıp yaramayacağından şüpheliyim. |
Никогда не начинай со своей последней санкции. Asla son yaptırımınızla başlamayın. |
Если нужно, чтобы на какую-то страну наложили санкции, чтобы продавать им нефть, или запретить США подписывать договор о выбросах, чтобы твоя фабрика могла и дальше распылять токсины. Eğer Birleşik Devletler emisyon anlaşması imzalamamışsa yaptırımları hafifletilmiş bir haydut devlete ihtiyaç duyarsın ki böylece toksin kusan tankları ya da fabrikaları onlara satabilesin. |
Ах, да, эти вторжения, две войны, 10 лет экономических санкций, восемь лет оккупации, вторжение, от которого страдает ваш народ, сотни тысяч жертв среди мирного населения, и всё из-за нефти. Bu işgaller, bu iki savaş, 10 yıllık yaptırımlar, sekiz yıldır devam eden işgal, halkını sokaklara döken isyanlar, yüzbinlerce sivil ölümü, hepsi petrol yüzünden. |
Она может дать мощную санкцию тем, что придаст новому международному порядку нечто вроде пророческой славы Царства Бога... O, yeni uluslararası düzene, Tanrı’nın Krallığının peygamberane izzetinden bir şeyler vererek onu güçlü bir şekilde tasdik edebilir . . . . |
Я могу предложить официально применить к ней санкции? Resmi bir yaptırım önermem mümkün olabilir mi? |
Я буду настаивать на введении санкций в отношении адвокатов, которые препятствуют рассмотрению дела. Yargı sürecini suiistimal eden avukatlar için yaptırımlar uygulayacağım. |
ББМ: Хорошо, народ Ирана, большинство вас хочет этого, и вы можете получить это значительно быстрее, и вы могли бы избежать проблем от экономических санкций, а мы могли бы меньше бояться использования военной силы с вашей стороны, и мир был бы лучше. BBM: Şöyle ki, İran halkı, bu tahmin çoğunuzun yakında isteyeceği bir sonuç, ve bu sonucu çok daha çabuk elde edebiliriz, ve böylece sizler ekonomik yaptırımlardan çok daha az etkilenirken, bizler de kendi tarafımızda askeri güç kullanmanın korkusunu çok daha az yaşarız, ve dünya daha iyi bir yer haline gelir. |
С санкции штаб-квартиры и минюста. Hepsi yasal, DOJ ve karargâhın tasdik ettiği şeyler. |
В России президент Владимир Путин, столкнувшись с 2011 г. с нарастанием протестных настроений в обществе, взял курс на «закручивание гаек», включая драконовские ограничения на свободу слова и собраний, беспрецедентно жесткие санкции за критику власти в интернете и законодательное удушение независимых гражданских групп. Rusya'da Vladimir Putin 2011 yılında baş gösteren toplumsal hoşnutsuzluğa, ifade ve toplanma özgürlüğünün gaddarca kısıtlanması, çevirimiçi muhalefe yönelik daha önce örneği görülmemiş yaptırımlar uygulanması ve bağımsız grupların örgütlenmesini sertçe kısıtlayan yasalar çıkartmak gibi, baskıcı bir gündemle yanıt verdi. |
Вы можете строить на этом участке, и ожыдать обычных санкций и проверок. Her zamanki izinler ve denetimlerden sonra, o arsaya inşa etmekte özgürsünüz. |
Перебежчики говорят, что аресты обычно сопровождались побоями и недозволенным обращением по прямому приказу, с санкции или попустительства командиров. Saf değiştirenler İnsan Hakları İzleme Örgütü’ne gözaltındakileri düzenli olarak dövdüklerini ve kötü muamele yaptıklarını ve komutanların bu ihlalleri emrettiği, teşvik ettiği ya da görmezden geldiğini söylediler. |
Владимир Владимирович подписал указ об ответных мерах на санкции Запада. Vladimir Vladimiroviç, Batı'nın müeyyidelerine karşı misilleme niteliğinde önlemlerin olduğu bir kararnameye imza attı. |
У нас есть санкция. Yetkimiz var. |
Мы бы никогда ничего не предприняли без санкции сената. Senatonun onayı olmadan biz hiçbir şey yapmayız. |
Она поддерживала санкции против России за нарушение прав человека и присоединение Крыма. İnsan hakları ihlalleri ve Kırım'ın ilhakı yüzünden Rusya'ya yapılacak yaptırımları savunmuş. |
Прежде чем, пoнимаете, увидеть древнюю Мoскву без санкции сooтветствующих oрганoв! Bunu yapmadan önce, yetkili makamlardan bir izin al. |
Вы держите его уже 4 дня без санкции прокурора. Belge olmadan onu 4 gündür tutuyorsunuz. |
Их законы изменились только в угоду санкциям ООН. O kanunlar BM yaptırımını yatıştırmak için değiştirildi. |
Счёт открывался у нас, но нужна санкция центра. Bu şubeden alındı, ama merkez şubenin onayı gerekli. |
Ваше правительство думало, что мы забыли о страданиях из-за санкций ЕС для нашей страны. Hükümetiniz, Avrupa Birliği'nin ülkeme uyguladığı yaptırımların acısını unutacağımızı mı düşünüyordu? |
" наче будут серьезные профессиональные санкции. Bunu yapmamanın mesleki yaptırımları vardır. |
Rusça öğrenelim
Artık санкции'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.
Rusça sözcükleri güncellendi
Rusça hakkında bilginiz var mı
Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.