İzlandaca içindeki saga ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki saga kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte saga'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki saga kelimesi tarih, efsane, mit, Saga anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
saga kelimesinin anlamı
tarihnoun En kraftaverk Jesú eru ekki bara dauð saga. Bununla birlikte, İsa’nın mucizeleri sadece ölü bir tarih değildir. |
efsanenoun Líka gķđ saga en ekki sú sem viđ leitum ađ. Bu da iyi bir efsane ama bizim aradığımız bu değil. |
mitnoun |
Sagaproper |
Daha fazla örneğe bakın
Þórðar saga hreðu — Texti sögunnar. Samîmî arkadaş/dost, bana bir hikâye anlat. |
Dálkahöfundurinn Lawrence Hall dró fram nokkur aðalatriði úr nýrri bók Andrews Nikiforuks sem heitir The Fourth Horseman: A Short History of Epidemics, Plagues, Famine and Other Scourges (Fjórði riddarinn: Saga farsótta, drepsótta, hungursneyða og annarra plága í stuttu máli). Köşe yazarı Lawrence Hall, Andrew Nikiforuk tarafından yazılan The Fourth Horseman: A Short History of Epidemics, Plagues, Famine and Other Scourges adlı yeni bir kitaptan ilginç noktalar sundu. |
„Saga assýrska heimsveldisins var fyrrum einn óljósasti kaflinn í annálum heims.“ “Eskiden Asur İmparatorluğunun tarihi, dünya tarihinin en karanlık bölümlerinden biriydi.” |
Ūađ er gķđ saga til ađ ná athygli stelpnanna á meginlandinu. Kız tavlamak istiyorsan iyi hikâye ama. |
Í henni er skráð áreiðanleg saga en ekki goðsagnir. Ayrıca içinde efsaneler değil, tarihsel açıdan doğru bilgiler yer alır. |
5 Saga Davíðs konungs sýnir hvaða augum Jehóva lítur þá sem vanvirða yfirráð frá honum. 5 Yehova’nın, Tanrısal kaynaklı otoriteyi hor görenler hakkındaki görüşünü Kral Davud’un yaşamında görebiliriz. |
Saga Gídeons og annarra dómara sýnir okkur einnig að þeir voru ófullkomnir menn eins og við. Gideon ve başka hâkimlerle ilgili olan tarih, bizim olduğumuz gibi, onların da nakâmil olduklarını gösterir. |
Fannst ūér ūetta ekki sæt saga? Çok hoş bir hikayeydi, değil mi? |
Áreiðanleg saga en ekki goðsagnir Efsaneler Değil Tarihsel Bilgiler İçerir |
Enda þótt tímaritið Time segi að „margar óhagganlegar staðreyndir“ styðji þróunarkenninguna, viðurkennir það þó að þróun sé flókin saga og „mjög götótt, og ekki vanti ósamhljóða kenningar um það hvernig eigi að fylla í eyðurnar.“ Time dergisi, evrim kuramını destekleyen “birçok sağlam gerçeğin” olduğunu söylerken, evrimin yine de, “birçok boşlukları ve eksik kanıtların sağlanması konusunda birbiriyle çelişen kuramları barındıran” karışık bir öykü olduğunu da kabul etmektedir. |
Saga, hefđ og menning eru ekki hugtök. Tarih, gelenek, kültür sadece düşünce değiller. |
Og nú, í lokaatriđinu mínu, saga-konu-í-tvennt bragđiđ! Ve şimdi, büyük finalim için... ortadan ikiye bölme numaram. |
Ekki saga ættanna, heldur saga hans og föđur ūíns. Kabile geçmişi değil, onun babanla olan geçmişi! |
Páll í Róm Biblíusögubókin, saga 113 Pavlus Roma’da Öyküler, öykü 113 |
Saga lífs míns İşte hayatımın özeti |
Orkuverkefniđ er hins vegar önnur saga. Yalnız, enerji projesi bambaşka bir hikâye. |
Saga framtíðar heimsins er núna í sjonvarpinu Dünyanın geleceğinin tarihi şu anda televizyonda |
Hann er saga O bir hikaye |
It'sa áhugaverður saga. En ilginç bir hikaye bir alandadır. |
Það er áhugaverð saga Bu ilginç bir öyküdür |
Ūađ er til saga um nũfætt barn og söng spörfuglsins. Biliyor musunuz... yeni doğmuş çocuklar ve serçelerin şakıması hakkında bir hikaye vardır. |
Þótt saga þessi sé dramatísk, sýnir hún ákveðinn hlut. Bu hikaye dramatik olmasına rağmen bir noktaya işaret etmektedir. |
Fólk Guðs yfirgefur Babýlon Biblíusögubókin, saga 80 Tanrı’nın Kavmi Babil’i Terk Ediyor Öyküler, öykü 80 |
Hvað segir saga þessarar aldar okkur um trúarbrögð þessa heims? Yüzyılımızın tarihi, bu dünyanın dinleri hakkında ne der? |
“ „Jæja,“ sagði Gandalfur og var hinn ánægðasti þegar hann sá hvað saga hans hafði góð áhrif. 'Şey,' dedi Gandalf hikâyesinin iyi bir izlenim bıraktığını görünce mutlulukla, 'Elimden geleni yaptım. |
İzlandaca öğrenelim
Artık saga'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.