İzlandaca içindeki óveður ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki óveður kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte óveður'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki óveður kelimesi fırtına, bora anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
óveður kelimesinin anlamı
fırtınanoun Eftir mikið óveður er aðeins húsið á bjarginu uppistandandi. Şiddetli bir fırtına sonrasında, sadece kaya kütlesi üzerine kurulan ev ayakta kalmıştı. |
boranoun |
Daha fazla örneğe bakın
Eftir mikið óveður er aðeins húsið á bjarginu uppistandandi. Şiddetli bir fırtına sonrasında, sadece kaya kütlesi üzerine kurulan ev ayakta kalmıştı. |
4 Í greininni kom fram að góður skipstjóri gæti þess að vera með björgunarbúnað um borð og að áhöfnin sé undir það búin að byrgja lestaropin áður en óveður skellur á. 4 Makalede yetenekli bir kaptanın dikkat etmesi gereken iki şey belirtildi: Gemide yeterince can yeleği bulunmalı ve fırtına yaklaşırken mürettebat ambar kapaklarını sıkıca kapatmak üzere hazır olmalıydı. |
„Hitabylgjur, óveður, flóð, eldar og hröð bráðnun jökla bendir allt til þess að veðurfar jarðarinnar sé í gífurlegu uppnámi,“ sagði í tímaritinu Time, 3. apríl 2006. 3 Nisan 2006 tarihli Time dergisi şunu bildiriyor: “Sıcak hava dalgalarından, fırtınalara, sellere, yangınlara, büyük buzulların erimesine kadar her şey çevremizdeki küresel iklimin mahvolmakta olduğunu gösteriyor.” |
Akvakultur i Norge segir að á síðustu árum hafi „mikið átak verið gert í því að styrkja eldiskvíarnar svo að þær þoli verstu óveður.“ Aquaculture in Norway broşürü, son yıllarda “su ürünleri yetiştiriciliği tesislerinin aşırı hava koşullarına dayanabilmeleri konusunda pek çok şey [başarıldığını]” söylemektedir. |
Og þegar hann var spurður að því hvers vegna hann hefði farið út í þetta óveður svaraði hann: „Ég elska Jehóva.“ Ona bu fırtınada neden dışarı çıktığını sorduklarında “Yehova’yı seviyorum” diye cevap verdi. |
Óveður er í aðsigi Fırtına yaklaşıyor |
Lærdómur fyrir okkur: Eins og Gyðingar til forna bíða vottar Jehóva hjálpræðis og björgunar — núna í gegnum óveður Harmagedónstríðsins. BİZİM İÇİN BİR DERS: Eski zamanlardaki Yahudiler gibi, günlerimizdeki Yehova’nın Şahitleri de önlerindeki Armagedon fırtınasından kurtuluş beklerler. |
Mikið óveður er nýgengið yfir með tilheyrandi flóðum, og deildarnefndin gerði tafarlaust ráðstafanir til að sjá þeim sem urðu illa úti af völdum hamfaranna fyrir mat, fatnaði, drykkjarvatni og öðrum nauðsynjum. Yaşadığınız bölgede meydana gelen fırtına, sel baskınlarına ve büyük yıkıma yol açtığından Temsil Heyeti acil olarak felaketzedelere yiyecek, giyecek, temiz su ve diğer ihtiyaçları için yardım düzenlemesi yapmış. |
Gust sigldi skútunni snilldarlega gegnum svæsin óveður þar til við náðum í höfn á Bahamaeyjum eftir 30 daga. Bu yetenekli kaptanımız sayesinde, tehlikeli fırtınaları atlattığımız 30 günlük bir yolculuğun ardından Bahamalar’a vardık. |
Eitt sinn verndaði Jesús lærisveina sína þegar óveður skall á. İsa bir keresinde öğrencilerinin şiddetli bir fırtınadan zarar görmesine engel olmuştu. |
Kannski fréttum við af þjónum Guðs í öðrum löndum sem eiga um sárt að binda eftir óveður, jarðskjálfta eða borgarastríð. Zaman zaman başka ülkelerde yaşayan kardeşlerimizin toplumsal huzursuzluklar, deprem ya da fırtına gibi olaylardan zarar gördüklerini duyuyoruz. |
9 Eins og Jesaja hafði spáð skall óveður dómsins á árið 607 f.o.t. þegar Babýloníumenn eyddu Jerúsalem og fjöldi Ísraelsmanna týndi lífi. 9 İşaya’nın sözlerine uygun olarak, MÖ 607’de Babillilerin Yeruşalim’i yıkıp birçok İsrailliyi öldürmesiyle hüküm fırtınası geldi. |
Dómur Guðs kemur eins og óveður yfir Júda. Yahuda üzerine Tanrısal hüküm fırtınası geliyor |
Hvaða táknræna óveður skellur brátt á mannkyni? Yakında hangi mecazi fırtına insanlık toplumunu vuracak? |
Hún sagði að þú værir stórkostlegur, eins og óveður á hafi úti Senin için, muhteşemdi, deniz fırtınası gibiydi, diyor |
Þetta er guðleg, hagnýt viska byggð á þekkingu á orði Guðs sem gerir þjónum hans kleift að sigla óhultir gegnum hið hættulega óveður sem geisar í heimi Satans. Bu hikmet, Şeytan’ın dünyasındaki şiddetli ve tehlikeli fırtınalarda Kendi kavminin güvenilir bir yolda yürümesini sağlayan Tanrı’nın Sözünün bilgisine dayanan, Tanrısal, pratik hikmettir. |
Síðan viðurkenndi blaðið hreinskilnislega að þeir sem fóru með forystuna hefðu ekki búið söfnuðinn undir óveður og ólgusjó. Sonra da, önderlik edenlerin teşkilat gemisini bu fırtınalı hava için yeterince hazırlamadıkları açık yüreklilikle dile getirildi. |
(Lúkas 6:48) Það var erfiðisvinna en hún borgaði sig þegar óveður skall á. (Luka 6:48) Bunu yapmak çok zor bir işti, ama su baskını olduğunda, harcanan emeğe fazlasıyla değdi. |
Rétt eins og barn leitar verndar foreldra sinna þegar óveður geisar, leitum við verndar hjá söfnuði Jehóva þegar vandamál heimsins ríða yfir líkt og óveður. Tıpkı gök gürlediğinde anne babasına sığınan bir çocuk gibi biz de bu dünyanın sorunları etrafımızı sardığında Yehova’nın teşkilatına sığınmalıyız. |
UM NÓTTINA GEKK ÓVEÐUR YFIR SUÐUR-ENGLAND. BÖYLE BİR ŞEY YOK.” |
Hvað gerist þegar erfiðleikar skella á eins og óveður og á það reynir hvort fylgjendur Jesú standa traustum fótum á grunni kristninnar? Fırtına benzeri zorluklar İsa’nın takipçilerinin inançlarının dayandığı temellerin sağlamlığını sınadığı zaman ne olur? |
İzlandaca öğrenelim
Artık óveður'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.