İzlandaca içindeki hlutlaus ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki hlutlaus kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte hlutlaus'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki hlutlaus kelimesi tarafsız, nötr, yansız, nesnel, ılın anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
hlutlaus kelimesinin anlamı
tarafsız(neutral) |
nötr(neutral) |
yansız(neutral) |
nesnel
|
ılın(neutral) |
Daha fazla örneğe bakın
(Jóhannes 17:4) Það útheimtir meðal annars að við séum hlutlaus að því er varðar stjórnmál heimsins. (Yuhanna 17:14) Bu, dünyaya ait siyasal konularda da tarafsız kalmalarını gerektirir. |
Og hún gerði sér grein fyrir því hve mikilvægt það væri að vera algerlega hlutlaus gagnvart flokkadráttum heimsins. Dünyanın partizanca işleri karşısında kesin tarafsızlığı korumanın önemini kavradılar. |
Engu að síður erum við sameinuð og myndum ósvikið bræðralag sem er óháð landamærum. Við erum algerlega hlutlaus í stjórnmálum heimsins. Yine de dünya siyasetinde tamamen tarafsız kalarak gerçek bir küresel kardeşlik birliği oluşturuyoruz. |
Í greininni skoðum við hvers vegna við tökum ekki afstöðu í deilumálum heimsins og hvernig við getum þjálfað hugann og samviskuna til að geta verið hlutlaus. Bu makale dünyadaki fikir ayrılıklarında neden taraf tutmadığımızı ele alacak. Ayrıca tarafsızlığımızı korumak için zihnimizi ve vicdanımızı nasıl eğitebileceğimizi göreceğiz. |
(Jóhannes 17:14) Það merkir að vera hlutlaus í stjórnmálum og lifa friðsamlega í samræmi við Jesaja 2:4 sem segir: „Hann [Jehóva Guð] mun dæma meðal lýðanna og skera úr málum margra þjóða. (Yuhanna 17:14) Bu, siyasal meselelerde tarafsız olmak ve İşaya 2:4 ayetiyle uyumlu olarak barışçı yaşamak anlamına gelir. |
Sama hvađ ég segi vil ég ađ ūú verđir hlutlaus á svipinn. Ne söylersem söyleyeyim, yüz ifadenizin doğal halinde kalmasını istiyorum. |
16 Það fjórða, sem hjálpar okkur að vera hlutlaus, er að hugleiða fordæmi annarra þjóna Jehóva sem hafa verið honum trúir. 16 Tarafsızlığı koruma konusunda dördüncü nokta Yehova’nın sadık hizmetçilerini düşünmektir. |
Hugleiddu vers sem hjálpa þér að vera hlutlaus í prófraunum. Sınavlar yaşarken tarafsızlığınızı korumanıza yardım edecek ayetler üzerinde düşünün. |
Hvernig getum við verið hlutlaus þegar við fylgjumst með fréttum fjölmiðla? Medyada bir şey izlerken ya da okurken tarafsızlığımızı nasıl koruyabiliriz? |
Kristinn maður, sem lætur koma sér til að taka afstöðu í pólitísku deilumáli, er ekki lengur hlutlaus í stjórnmálum. Bu tür sorunlarda belirli bir görüşü destekleyen İsa’nın bir takipçisi, siyasal bakımdan artık tarafsız olmaz. |
Gættu þess að vera fullkomlega hlutlaus ef farið er inn á pólitískar hliðar slíkra mála. Sohbet sırasında bu konuların siyasi yönleri hakkında kesinlikle tarafsız kalın. |
" Ég er að vera hlutlaus? " " Tarafsız mı olacağım yani? " |
10 Jesús gætti þess að vera hlutlaus í þessu máli. 10 İsa bu konuda tarafsız kalmaya çok dikkat etti. |
Hún er ekki hlutlaus heldur virk og jákvæð. Pasif değil, etkin ve olumlu bir niteliktir. |
Ég er ánægður að hann skyldi hjálpa mér að vera hlutlaus og trúfastur þegar ég sat í fangelsi. O, hapishanedeyken tarafsızlığımı ve sadakatimi korumama yardım ettiği için çok mutluyum. |
Hlutlaus gluggi Pasif Açılabilir Pencere |
Maður kom ekki í þeim eina tilgangi að vera hlutlaus áheyrandi, hann kom ekki aðeins til að þiggja heldur líka til að gefa.“ Bir kişi sadece almak için değil, aynı zamanda vermek için de gelirdi; yani niyeti pasif bir dinleyici olmak değildi.” |
Förum í hlutlaus horn. Herkes kendi köşesine. |
En hafðu eitt í huga — það er enginn hlutlaus í þessu deilumáli. Fakat bir şeyden kesinlikle emin ol; bu meselede tarafsız olmak diye bir şey yok! |
Er nokkur hygginn, hræddur, ör og stilltur, hlutlaus og trúr í senn? Kim aynı anda bilge, şaşkın sakin, öfkeli sadık, hem de tarafsız olabilir? |
Hvernig sýnum við að við erum hlutlaus í stjórnmálum? Dünyanın siyasi meselelerinde taraf tutmadığımızı nasıl gösteriyoruz? |
3 Í Biblíunni eru nefndar nokkrar ástæður fyrir því að Guð vill að við séum hlutlaus. 3 Kutsal Kitap Tanrı’nın tarafsız kalmamızı istemesinin birkaç nedenini gösterir. |
Ef ūú hefđir hlustađ á mig hefđi hann veriđ hlutlaus nú ūegar. Eğer beni dinlersen, onun zaten bir zararı yok. |
Gerum því allt sem við getum til að sýna Jehóva og ríki hans hollustu og vera hlutlaus í sundruðum heimi. O halde bu bölünmüş dünyada tarafsız kalma kararlılığımızı şimdiden güçlendirelim. |
Hvers vegna kaus Jesús að vera hlutlaus? İsa Neden Tarafsız Olmayı Seçti? |
İzlandaca öğrenelim
Artık hlutlaus'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.