İzlandaca içindeki forvitinn ne anlama geliyor?

İzlandaca'deki forvitinn kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte forvitinn'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İzlandaca içindeki forvitinn kelimesi meraklı, tuhaf anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

forvitinn kelimesinin anlamı

meraklı

noun

□ Af hverju er hættulegt að vera forvitinn um ásakanir fráhvarfsmanna?
□ İrtidat edenlerin suçlamaları hakkında meraklı olmak neden tehlikelidir?

tuhaf

adjective

Daha fazla örneğe bakın

Svo er ég líka forvitinn.
Üstelik meraklıyımdır da.
Ég var bara forvitinn um heimssýn þína.
Sadece dünya görüşünü merak ediyorum.
Hún hafði aldrei séð herbergi á öllum eins og það og þótti forvitinn og myrkur.
O hiç böyle bir oda gördüm, meraklı ve kasvetli hiç düşünmemişti.
Þú ert því miður ekki nógu forvitinn.
Merak noksanlığınızın olması çok şanssızca.
Ūú hefđir ekki átt ađ vera svona forvitinn.
Bu kadar meraklı olmamalısın.
Ég hefði átt að binda enda á það þá en ég var forvitinn og það varð mér að fa//i
O zaman bir son vermeliydim...... ama meraklıydım...... ve beni mahveden bu oldu
Hún fann mjög forvitinn að vita hvað það var allt um, og stiklar smá leið út úr skóginn til að hlusta.
Peki bütün bunlar ne olduğunu bilmek çok merak hissettim ve küçük bir şekilde dışarı süzüldü ahşap dinlemek için.
Það of skjaldbaka dúfur sat yfir vor eða fluttered frá bough to bough af mjúkur hvítur Pines yfir höfði mér, eða rauða íkorna, coursing niður næsta bough var sérstaklega kunnuglegt og forvitinn.
Üveyik da yay üzerinde oturdu, ya da dal, dal dalgalanıyordu başımın üzerinde yumuşak beyaz çam veya sincap, en yakın aşağı akan dal, özellikle tanıdık ve meraklı.
Forvitinn um menn?
Merak mı?
Ég er forvitinn.
Merak ediyorum.
Ég vildi næstum að ég hefði ekki farið niður að kanína holu - og enn - og enn - það er frekar forvitinn, þú veist, svona líf!
Bu - ve henüz - Neredeyse ben o tavşan deliğinden aşağı gitmemişti isteyen oldukça meraklı, bildiğiniz gibi, bu tür bir yaşam!
" TAS mest forvitinn fyrirtæki. "
'Taş çok ilginç bir iş. "
Hann hefur talsverðar gáfur, er forvitinn, getur leyst þrautir og notað verkfæri.
Dost canlısı ve zeki.Biraz komik.Organlarını çıkarıp takabilir.
Nei, ég er forvitinn.
Hayır, sadece merak ettim.
Ég var bara forvitinn.
Sadece merak etmiştim.
Þetta var forvitinn leið að stjórna því, en í raun, það væri erfitt að stinga upp á betur.
Tuhaf bir şekilde yönetme, ama, gerçekten, bir önermek için zor olacağını daha iyi.
Forvitinn spurði ég mömmu: „Hvernig getur Jesús verið bæði sonurinn og faðirinn samtímis?“
Anneme merakla “İsa nasıl aynı anda hem Oğul hem de Baba olabiliyor?”
Ég var forvitinn.
Merak etmiştim.
Á meðan, lagðist ég hljóðlega eyeing hann hafa engin alvarleg misgivings núna, og Bent á þröngt að fylgjast svo forvitinn skepna.
Bu arada, ben artık hiçbir ciddi kuşkulara sahip, sessizce ona bakarak yatıyordu ve üzerine eğildi dar çok meraklı bir yaratık gözlemleyerek.
Forvitinn prakkari eins og ég var.
Tıpkı benim olduğum gibi biraz meraklı ve ateşli.
Eins og barman inn í herbergið sá hann Marvel, forvitinn krumpuðum upp og barátta gegn hurð sem leiddi til garð og eldhús.
Barmen odaya girdi, o, Marvel gördüm merakla buruşturup bahçesinde ve mutfak kapı karşı mücadele.
Hún var næstum eins forvitinn um Dickon eins og hún var um eyði garði.
O ıssız bahçe ile ilgili olarak o neredeyse Dickon hakkında merak ediyordum.
En sem Fronkonsteen, ertu þá ekki örlítið forvitinn um það?
Ama Fronkonsteen olarak, bu konuyu hiç mi merak etmiyorsunuz?
'Þakka þér, it'sa mjög áhugavert dans að horfa á, " sagði Alice, tilfinning mjög glaður að það var yfir á síðasta: " og mér líkar svo forvitinn lag um Whiting!
Alice çok mutluluk hissi, ́teşekkür ederim, çok ilginç bir dans izlemek için seferlik ́ dedi nihayet sona erdi: ́Ben mezgit hakkında bu tuhaf şarkı gibi!'

İzlandaca öğrenelim

Artık forvitinn'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.

İzlandaca hakkında bilginiz var mı

İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.