İzlandaca içindeki bregða ne anlama geliyor?

İzlandaca'deki bregða kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte bregða'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İzlandaca içindeki bregða kelimesi çalkalamak, sallamak, değiştirmek, savurmak, şaşırtmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

bregða kelimesinin anlamı

çalkalamak

(brandish)

sallamak

(brandish)

değiştirmek

savurmak

(brandish)

şaşırtmak

(startle)

Daha fazla örneğe bakın

Ef við verðum til dæmis áhyggjufull út af einhverju sem við ráðum ekki við, er þá ekki betra að bregða út af vananum eða skipta um umhverfi frekar en binda hugann við áhyggjur?
Örneğin, kontrolümüzün dışındaki olaylar hakkında endişe duyduğumuzda, zihnimizi kaygılarla meşgul etmek yerine gündelik olağan faaliyetimizi ya da bulunduğumuz ortamı değiştirmemiz daha iyi olmaz mı?
Með því að bregða upp andstæðum, hliðstæðum eða samanburði er miðlað mikilvægum sannindum sem varða viðhorf, hegðun eða notkun tungunnar.
Çoğunlukla zıtlıklar, benzerlikler ve karşılaştırmalar şeklindeki bu özdeyişler davranış, konuşma ve tutumla ilgili etkileyici dersler içerir.
Af hverju eigum við ekki að láta okkur bregða þegar við heyrum fráleitar sögur af þjónum Jehóva?
Yehova’nın toplumu hakkında tuhaf haberler duyduğumuzda neden şaşırmamalıyız?
11 Jesús var snillingur í því að bregða upp líkingum úr daglega lífinu.
11 İsa insanların yaşamından örnekler vermekte ustaydı.
13 Það er Satan djöfullinn sem reynir að bregða fyrir okkur fæti, fella okkur með klækjabrögðum og jafnvel að gleypa okkur.
13 Bizi tuzağa düşürmeye, hileleriyle avlamaya, hatta yutmaya çalışan kişi İblis Şeytan’dır.
Prófaðu þetta: Líttu strax undan ef þú sérð erótísku myndefni bregða fyrir.
Deneyin: Erotik bir görüntüyle karşılaşırsanız hemen başka bir tarafa bakın.
(Jóhannes 18:36) Þess vegna bauð hann Pétri: „Slíðra sverð þitt! Allir, sem sverði bregða, munu fyrir sverði falla.“ — Matteus 26:52.
(Yuhanna 18:36) Bu nedenle Petrus’a, “kılıcını yine yerine koy, çünkü kılıç tutanların hepsi kılıçla helâk olacaklardır” dedi.—Matta 26:52.
21 Sumir leiðtogar trúmála og stjórnmála beita lygum og ofbeldi til að reyna að bregða fæti fyrir okkur.
21 Bazı din ve siyaset adamları bizi engellemek için yalanlar söylüyor, hatta şiddete başvuruyor.
Hefurðu einhvern tíma þurft að sjá um yngra systkini þegar foreldrar þínir þurftu að bregða sér frá, eða hefurðu passað börn fyrir aðra?
Annen baban evde yokken kardeşine, ya da başkalarının çocuklarına baktın mı?
(Jóhannes 14:30; Efesusbréfið 6:12) Erfiðleikar komu Jesú aldrei á óvart og því ættu hjón ekki heldur að láta sér bregða þegar þau mæta „þrengingum“.
Fakat bunlardan Şeytan’ın, cinlerinin ve bu kötü dünyanın sorumlu olduğunu biliyordu (Yuhanna 14:30; Efesoslular 6:12). İsa sorunlar çıktığında hiç şaşırmadı, evli çiftler de “kendi içlerinde birtakım sıkıntılar” yaşadıklarında şaşırmamalıdır.
Á meðan eldri fuglar eru uppteknir við hreiðurgerð og varp nýtir ungfuglinn tækifærið til að snurfusa sig, bregða á leik og sýna hvað hann hefur náð góðum tökum á fluglistinni.
Orada kendisinden daha büyük kuşlar yuva yapmak, üremek ve yavrularını beslemekle meşgulken, genç albatros tüylerini düzelterek, oynayarak ve iyice gelişen uçuş yeteneklerini sergileyerek günlerini geçirir.
Að síðustu má ítreka aðalatriðin í niðurlagsorðunum með því að endurtaka þau, bregða upp andstæðum, svara spurningum sem varpað var fram eða benda stuttlega á lausnina á vandamálunum sem nefnd voru.
Ana noktalarınızı, kapanış kısmında, tekrar ifade ederek, karşıtlıklar yoluyla belirginleştirerek, daha önce ortaya attığınız soruları yanıtlayarak ya da ortaya koyduğunuz sorunlara kısaca çözümler göstererek yeniden vurgulayabilirsiniz.
Síðan kennir hann þeim þýðingarmikla lexíu og skipar Pétri: „Slíðra sverð þitt! Allir, sem sverði bregða, munu fyrir sverði falla.
Sonra Petrus’a şunu emrederek çok önemli bir ders verdi: “Kılıcını yine yerine koy, çünkü kılıç tutanların hepsi kılıçla helâk olacaklardır.
(Sálmur 11:5) Þeir vita líka að Jesús sagði við Pétur postula: „Slíðra sverð þitt! Allir, sem sverði bregða, munu fyrir sverði falla.“ — Matteus 26:52.
(Mezmur 11:5) Aynı zamanda İsa’nın resul Petrus’a söylediği şu sözleri de biliyorlar: “Kılıcını yine yerine koy, çünkü kılıç tutanların hepsi kılıçla helâk olacaklardır.”—Matta 26:52.
Orð hans í Matteusi 26:52 hreyfðu við mér. Þar segir: „Allir sem sverði bregða munu fyrir sverði falla.“
Matta 26:52’deki sözleri beni canevimden vurdu: “Kılıç tutanların hepsi kılıçla yok olacak.”
Þegar Pétur hjó til manns með sverði til að verja meistara sinn sagði Jesús við hann: „Slíðra sverð þitt! Allir, sem sverði bregða, munu fyrir sverði falla.“
Petrus Efendisini savunmak amacıyla silaha sarıldığında, İsa ona, “Kılıcını yine yerine koy,” dedi, “çünkü kılıç tutanların hepsi kılıçla helâk olacaklardır.”
Ég ætti að bregða mér yfir og heilsa upp á okkar virðulega saksóknara
O tarafa gidip, kendimi başarılı savcımıza tanıştırayım
Margir grínistar bregða fyrir sig klúru máli og vísunum til kynferðismála í því skyni að fá fólk til að hlæja.
Komedyenler insanları güldürmek için genellikle cinselliği malzeme olarak kullanır ve kaba bir dille konuşurlar.
Tímaritið Time áleit þó mengunarvandann nógu aðkallandi til þess að bregða út af þeirri venju sinni að tilnefna „mann ársins.“
Bununla birlikte Time Dergisi, çevre kirlenmesi sorununu, yılın adamını seçmekten vazgeçecek kadar acil görmüştür.
9 Jesús sagði eins og skráð er í Matteusi 26:52: „Allir, sem sverði bregða, munu fyrir sverði falla.“
9 Matta 26:52’ye göre, İsa “kılıç tutanların hepsinin kılıçla helâk” olacağını söyledi.
Nánari umfjöllun um orðalagið, sem hér er þýtt ‚að bregða trúnaði,‘ er að finna í Vaknið!
“Hainlik” sözcüğüyle ne kastedildiği konusunda daha ayrıntılı bilgi için 8 Mayıs 1994 tarihli Uyan!
Það er ekki hægt að bregða hlýjunni upp eins og grímu — hún verður að vera ósvikin.
Sıcak bir ifade bir maske gibi takılamaz; içten olmalıdır.
Hvaða yfirlýsingu heyrði Móse þegar hann fékk að sjá dýrð Guðs bregða fyrir?
Musa Tanrı’nın izzetinin parıltısını gördüğünde, hangi açıklamayı işitti?
En áhrifamiklir valdamenn reyndu að bregða fæti fyrir hann og svifust einskis.
Ancak güç sahibi yetkililer Bedell’i engellemek için ellerinden geleni yaptılar.
Þegar Midíanítar, felmtri slegnir, byrja að flýja halda hinar þrjár sveitir Gídeons áfram að blása í lúðrana, og í ljós kemur að Jehóva hefur látið óvinina bregða sverði hver gegn öðrum.
Dehşete kapılan Midyaniler kaçmağa başlarken, Gideon’un üç bölüğü borularını çalmağa devam ediyor ve Yehova’nın kaçmakta olan düşmanlarının kılıçlarını birbirine karşı döndürdüğünü görüyorsun.

İzlandaca öğrenelim

Artık bregða'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.

İzlandaca hakkında bilginiz var mı

İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.