Hintçe içindeki कहावत ne anlama geliyor?
Hintçe'deki कहावत kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte कहावत'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Hintçe içindeki कहावत kelimesi atasözü anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
कहावत kelimesinin anlamı
atasözünoun एक पुरानी कहावत है, “जहाँ निराशा, वहाँ आशा।” Bir atasözü “her derdin bir dermanı vardır” der. |
Daha fazla örneğe bakın
एक पुरानी अफ़्रीकन कहावत है: "अगर मकडियों के जाले एकजुट हो जायें, तो वो शेर को भी रोक सकते हैं।" Afrika'ya ait bir söz var, "örümcek ağları bir araya geldiğinde, bir aslanı bile tutabilir." |
(मत्ती ९:३७, ३८) यह कहावत सच्ची है कि हर उम्र में सीखा जा सकता है। (Matta 9:37, 38) ‘İnsan hiçbir zaman, öğrenemeyecek kadar yaşlanmaz,’ sözü doğrudur. |
बाइबल की एक कहावत है: “ऐसा मार्ग है, जो मनुष्य को ठीक देख पड़ता है, परन्तु उसके अन्त में मृत्यु ही मिलती है।” Mukaddes Kitapta bulunan bir özdeyiş şöyle diyor: “Yol var ki, adamın önünde doğru görünür; fakat onun sonu ölüm yollarıdır.” |
वे यह कहावत भूल जाते हैं, “अगर कोई चीज़ ज़्यादा ही अच्छी दिखती है, तो वह शायद ही उतनी अच्छी होती है।” Onlar şu özdeyişi unutuyor: “Eğer bir şey gerçek olamayacak kadar iyi görünüyorsa, genellikle göründüğü kadar iyi değildir.” |
आपको जो भाग पढ़ना है, वह चाहे कविता के रूप में हो या सामान्य लेख, कहावत हो या कहानी, इससे आपके सुननेवालों को तभी फायदा होगा जब आप इसे अच्छी तरह से पढ़ेंगे। Okuyacağınız kısım şiir ya da düzyazı, özdeyiş ya da anlatı olsun, iyi okuduğunuz takdirde dinleyicileriniz yararlanacaktır. (II. |
एक पुरानी कहावत है, “जहाँ निराशा, वहाँ आशा।” Bir atasözü “her derdin bir dermanı vardır” der. |
▪ “क्या आपको लगता है कि अगर लोग इस कहावत के मुताबिक जीएँ, तो दुनिया में खुशहाली होगी? ▪ “Sizce insanlar şu kurala göre yaşarsa dünya daha iyi bir yer olur mu? |
और इस कहावत का मुख्य विषय क्या है? Bu meselde anlatılmak istenen nedir? |
वह इस कहावत की जीती-जागती मिसाल बना, “जैसा बाप, वैसा बेटा।” Böylece, İsa ‘babasının oğlu’ özdeyişinin canlı bir örneği olmuştu. |
एक फ्रांसीसी कहावत है: “सच्चे मित्रों का सोच एकसमान होता है।” Bir Fransız atasözü şöyle der: “Yalnızca aynı şekilde düşünenler gerçek dosttur.” |
हंगरी के वाइन बनानेवालों में एक कहावत बहुत मशहूर है जिसे अगर हम अपने शब्दों में कहें तो, ‘अच्छी वाइन के पीछे बढ़िया फफूँदी का हाथ होता है।’ Macar bağcılarının dediği gibi: “Asil bir küf, iyi bir şarap demektir.” |
“परमेश्वर सुगंध पसंद करता है” यह मिस्रियों के बीच एक आम कहावत थी। “TANRILAR hoş kokuları sever.” |
एक बहुत ही मशहूर बंगाली कहावत है, “जॉतो मॉत, तॉतो पॉथ,” जिसका मतलब है कि सभी धर्मों के अलग-अलग रास्ते हैं, मगर सब का लक्ष्य एक ही है। Ünlü bir Hindu görüşü olan “Jotto moth, totto poth” serbest biçimde tercüme edildiğinde, tüm dinlerin sadece aynı hedefe giden farklı yollar olduğu anlamına gelir. |
कारण चाहे जो भी हो, जब आप पर ताने-बाने की बौछार होती है, तो आप बाइबल की इस कहावत को सच पाएँगे: “ऐसे लोग हैं जिनका बिना सोचविचार का बोलना तलवार की नाईं चुभता है।” Sebep ne olursa olsun, böyle alaycı sözlerin hücumuna uğradığında şu Mukaddes Kitap özdeyişini düşünebilirsin: “Adam var ki, kılıç saplanır gibi düşüncesiz söyler.” |
थोड़े दिनों बाद, स्कॉट ने टी-शर्ट पर छोटे बाइबल संदेश छापने के लिए एक अनुरेखण यंत्र ख़रीदा—कहावत जैसे: “क्या आपने आज अपनी बाइबल पढ़ी है?,” “जानते हो मैं क्यों मुस्करा रहा हूँ? Kısa bir süre sonra, Scott, tişörtlere Mukaddes Kitapla ilgili kısa mesajlar basmak için bir çıkartma makinesi satın aldı; bu mesajların bazıları şöyleydi: “Bugün Mukaddes Kitabınızı okudunuz mu?,” “Neden gülümsediğimi merak ediyor musunuz? |
“क्या आपको लगता है कि अगर लोग इस कहावत के मुताबिक जीएँ, तो दुनिया में खुशहाली होगी? “Sizce insanlar şu kurala göre yaşasa dünya daha iyi bir yer olur mu? |
एक पश्चिम अफ्रीकी कहावत है, “गर्भावस्था जुआ है और जन्म देना जीवन-और-मृत्यु का संघर्ष है।” Bir Batı Afrika atasözü, “Hamilelik bir kumar, doğum yapmak da bir ölüm kalım meselesidir” demektedir. |
एक जापानी कहावत है, “बूढ़े होने पर बच्चों की सुनो।” Bir Japon atasözü şöyle der: “Yaşlandığında, çocuklarına itaat et.” |
बाइबल की कहावतों में बुद्धि की बातें SÜLEYMANIN MESELLERİNDEN ÖĞÜTLER |
भाषा सीखने के बारे में यह पुरानी कहावत एकदम सच है, “करत-करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान।” Oysa her beceri konusunda olduğu gibi dil konusunda da ne kadar tekrar ederseniz o kadar gelişirsiniz. |
उस ज़माने की एक जानी-मानी कहावत थी कि ग्रीक ऑर्थोडॉक्स चर्च ही सबसे बढ़िया धर्म है। Yaygın bir deyişte, Rum Ortodoks Kilisesinin en mükemmel din olduğu söyleniyordu. |
उसने उस समय बाइबल की इस कहावत में छिपी बुद्धिमानी का अनुभव किया: “मनुष्य के मन की युक्ति [एक व्यक्ति का लक्ष्य या उद्देश्य] अथाह तो है, तौभी समझवाला मनुष्य उसको निकाल लेता है।” Burada Mukaddes Yazıların Süleymanın Meselleri kitabının şu ayetindeki hikmet kayda değer: “İnsanın yüreğindeki düşünce [kişinin maksat veya niyeti] derin sulardır; fakat anlayışlı adam onu çekip çıkarır.” |
सदियों से बाज़ की पैनी नज़र को लेकर जो कहावतें बनी हैं, वे यूँ ही नहीं बनीं। Yüzyıllardır, kartalın keskin görme yetisiyle ilgili deyimler söylenmesi boşuna değildir. |
(नीतिवचन 16:24) गिदोन के किस्से से इस कहावत की सच्चाई को देखा जा सकता है। गिदोन मीठे शब्द बोलकर एप्रैमियों के साथ होनेवाले झगड़े को रोक पाया था। (Süleymanın Meselleri 16:24) Gideon’un, Efraimîler’le olası bir çatışmayı önlemesiyle ilgili kayıt, bu özdeyişin doğruluğunu gösterir. |
अफ्रीका में यह कहावत है: “एक झूठ, हज़ार सच्चाइयों को खाक में मिला देता है।” Bir Afrika özdeyişi şöyle der: “Bir yalan bin doğruyu lekeler.” |
Hintçe öğrenelim
Artık कहावत'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.
Hintçe sözcükleri güncellendi
Hintçe hakkında bilginiz var mı
Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.