Hintçe içindeki कबूतर ne anlama geliyor?

Hintçe'deki कबूतर kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte कबूतर'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Hintçe içindeki कबूतर kelimesi güvercin, Güvercingiller anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

कबूतर kelimesinin anlamı

güvercin

noun

मैं ने आत्मा को कबूतर की नाईं आकाश से उतरते देखा है, और वह उस पर ठहर गया।
Ruhun gökten güvercin gibi inip onun üzerinde kaldığını gördüm.

Güvercingiller

noun (kuş familyası)

Daha fazla örneğe bakın

कुछ इसराएली उसे एक मेम्ना या बकरी चढ़ाते थे, तो कुछ इसराएली गरीब होने की वजह से उसे सिर्फ “दो फाख्ते या कबूतर के दो बच्चे” चढ़ाते थे।
Yoksul biri ise “iki kumru veya iki yavru güvercin” sunabilirdi.
5:12—इसका क्या मतलब है कि ‘उसकी आंखें उन कबूतरों के समान हैं जो नदी के किनारे, दूध में नहा रहे हैं’?
5:12—“Gözleri akar sular kenarındaki güvercinler gibi, sütle yıkanmışlar” ifadesinin anlamı nedir?
• जलप्रलय के बाद, कबूतरी को वह जैतून की पत्ती कहाँ से मिली जिसे वह जहाज़ पर ले आयी थी?
• Tufan bittikten sonra Nuh’un gemiden yolladığı güvercin gemiye döndüğünde ağzında getirdiği zeytin yaprağını nereden buldu?
खुशखबरी की किताब मत्ती बताती है, “यीशु मंदिर में गया और जो लोग मंदिर के अंदर बिक्री और खरीदारी कर रहे थे, उन सबको उसने खदेड़ दिया और पैसा बदलनेवाले सौदागरों की मेज़ें और कबूतर बेचनेवालों की चौकियाँ उलट दीं।
MATTA’NIN İncil kaydına göre “İsa mabede girdi ve oradaki satıcıların ve alıcıların hepsini dışarı attı. Sarrafların tezgâhlarını ve güvercin satanların sıralarını devirdi.
यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले ने यह गवाही दी: “मैंने पवित्र शक्ति को कबूतर के रूप में आकाश से उतरते देखा और वह [यीशु] पर ठहर गयी। . . .
Vaftizci Yahya “Ruhun gökten güvercin gibi inip [İsa’nın] üzerinde kaldığını gördüm. . . . .
15 मि: साँपों की तरह सतर्क मगर फिर भी कबूतरों की तरह सीधे।
15 dk: Yılanlar Gibi Temkinli, Güvercinler Gibi Saf Olun (Mat.
कुछ विद्वान कहते हैं कि कबूतर का मतलब एक कलाकृति भी हो सकती है जिसे कब्ज़ा की गयी जगह से एक इनाम के तौर पर उठाकर लाया गया हो।
Bazı Mukaddes Kitap bilginleri bu tanımlamayla, zafer sonucu ganimet olarak alınan bir sanat eserinin de kastedilebileceğini öne sürüyor.
यह हम कैसे जानते हैं? यीशु के पैदा होने के बाद, मरियम ने यहोवा को बलिदान में “फाख्ता का एक जोड़ा या कबूतर के दो बच्चे” चढ़ाए। परमेश्वर के दिए कानून के मुताबिक, यह बलिदान गरीब लोग ही चढ़ाते थे।—लूका 2:24; लैव्यव्यवस्था 12:8.
Kutsal Kitap, İsa doğduğunda Meryem’in kurban olarak “bir çift kumru veya iki yavru güvercin” sunduğunu söyler, ki bu, yoksul kişilerin sunduğu bir kurbandı (Luka 2:24; Levioğulları 12:8).
यरूशलेम की ओर इतने सारे जहाज़ आ रहे हैं कि देखने पर लगता है मानो कबूतरों का कोई झुंड उड़कर आ रहा है।
Yeruşalim’e giden o kadar çok gemi var ki, hepsi bir arada bir güvercin sürüsüne benziyor.
नूह ने उस कबूतरी को तीसरी बार भेजा। इस बार वह नहीं लौटी, क्योंकि उसे रहने के लिए सूखी जगह मिल गयी।
Güvercini üçüncü kez gönderir; ama o artık dönmez, çünkü yaşayabileceği kuru bir yer bulmuştur.
जलप्रलय के बाद जब नूह ने जहाज़ में से एक कबूतरी को बाहर छोड़ा, तो वह अपनी चोंच में “जैतून की नई पत्ती” लेकर लौटी।
Tufan bittikten sonra Nuh’un gemiden yolladığı güvercin, ağzında bir ‘zeytin yaprağıyla’ dönmüştü.
६ जैसा कि यशायाह ६०:८ चित्रित करता है, आज यहोवा के लाखों नए स्तुतिकर्ता “बादल की नाईं और दर्बाओं की ओर उड़ते हुए कबूतरों की नाईं” उसके लोगों की कलीसियाओं में चले आते हैं।
6 İşaya 60:8 ayetinde betimlendiği gibi, bugün Yehova’ya hamt eden yüzbinlerce yeni kişi O’nun kavminin cemaatlerine “bir bulut gibi, ve yuva deliklerine uçan güvercinler gibi” uçuyor.
अगर एक इसराएली गरीब होता और बलि के लिए मेम्ना या बकरी नहीं चढ़ा सकता था, तो वह दो फाख्ता या दो कबूतर चढ़ा सकता था।
İsrailoğullarından bir kişi kurban olarak bir koyun ya da keçi sunamayacak kadar fakirse, bunun yerine iki kumru ya da iki güvercin sunabilirdi.
इसीलिए यीशु ने भी अपने चेलों को यह सलाह दी थी ‘कबूतरों की मानिन्द भोले’ बनो, साथ ही ‘सांपों की मानिन्द होशियार’ भी।
İsa öğrencilerine “güvercinler gibi saf” fakat “yılanlar gibi akıllı” olmalarını öğütledi.
जब सताहट का सामना करना पड़े, तो सच्चे मसीहियों को साँप की चतुरता को कबूतर की पवित्रता के साथ मिलाने की ज़रूरत है।
İsa’nın gerçek takipçileri ezayla karşılaştıklarında, yılanın açıkgözlüğü ile güvercinin saflığının bir bileşimine sahip olmaları gerekir.
8:11—अगर जलप्रलय में सारे पेड़ नाश हो गए थे, तो फिर कबूतरी को जलपाई या जैतून की पत्ती कहाँ से मिली?
8:11—Eğer Tufan ağaçları yok ettiyse, güvercin zeytin yaprağını nereden buldu?
देखिए यहाँ मंदिर में कितने सारे बैल, भेड़ और कबूतर हैं।
Sığırları, koyunları ve güvercinleri görüyor musun?
बाइबल पहाड़ी मृग या चीते की तरह तेज़, साँप की तरह सतर्क और कबूतर की तरह सीधा होने के बारे में बताती है।
Örneğin bir ceylan ya da kaplan kadar hızlı, yılan gibi temkinli ve güvercin gibi masum olmaktan söz eder* (1.
कोई कबूतर दिखें?
Hiç güvercin gördün mü?
जी हाँ, यीशु ने अपने अनुयायियों की तुलना भेड़, साँपों, कबूतरों, और टिड्डियों से की।
Evet, İsa takipçilerini koyuna, yılana, güvercine ve çekirgeye benzetti.
यु. 29 में यीशु नासरी के बपतिस्मे पर जो देखा, उसके बारे में उसने कहा: “मैं ने आत्मा को कबूतर की नाईं आकाश से उतरते देखा है, और वह उस पर ठहर गया।
Fakat MS 29 sonbaharında Nasıralı İsa’nın vaftizi sırasında tanık olduğu olayları şöyle dile getirdi: “Ruhun gökten güvercin gibi indiğini gördüm, ve onun üzerinde kaldı.
लेकिन अगर उसके पास दो कबूतरी खरीदने के भी पैसे न हों, तब क्या?
Ya eğer iki güvercine de gücü yetmezse?
इतना ही नहीं, कबूतर बेचनेवालों को उसने कड़ाई से हुक्म दिया: “इन्हें यहां से ले जाओ”!
Güvercin satanlara sert bir şekilde “bunları buradan kaldırın” diye emretti.
तब आप चतुर और निष्कलंक दोनों होते—‘साँप की नाईं बुद्धिमान और कबूतर की नाईं भोले।’
Böylece hem akıllı hem de masum, ‘yılanlar gibi akıllı, güvercinler gibi saf’ olabilirsiniz.
जब दूसरी बार कबूतरी लौटी तो “उसकी चोंच में जैतून की नई पत्ती थी। इस से नूह को मालूम हो गया कि जल भूमि पर से घट गया है।”—उत्पत्ति 8:8-11, NHT.
İkinci keresinde geri dönen güvercinin “ağzında yeni koparılmış zeytin yaprağı vardı; ve Nuh suların yeryüzünden eksilmiş olduklarını bildi.”—Tekvin 8:8-11.

Hintçe öğrenelim

Artık कबूतर'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.

Hintçe hakkında bilginiz var mı

Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.