wirtschaftlich ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า wirtschaftlich ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ wirtschaftlich ใน เยอรมัน
คำว่า wirtschaftlich ใน เยอรมัน หมายถึง ทางเศรษฐกิจ, ประหยัด, ถูก, มัธยัสถ์, ทางการเงิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า wirtschaftlich
ทางเศรษฐกิจ(economic) |
ประหยัด(economical) |
ถูก(economic) |
มัธยัสถ์(economical) |
ทางการเงิน(financial) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Es erregt Jung und Alt aus jeder wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Schicht und ungeachtet der Bildung. สร้าง ความ ตื่นเต้น ทั้ง คน หนุ่ม และ คน แก่ ทุก ระดับ ทาง เศรษฐกิจ, สังคม และ การ ศึกษา. |
Jesus sagte warnend: „Gebt aber auf euch selbst acht, damit euer Herz niemals durch unmäßiges Essen und unmäßiges Trinken und Sorgen des Lebens [einschließlich wirtschaftlicher Sorgen] beschwert wird und jener Tag [des göttlichen Gerichts] plötzlich, in einem Augenblick, über euch kommt“ (Lukas 21:34). พระ เยซู ทรง เตือน ว่า: “แต่ จง เอา ใจ ใส่ ตัว เอง เพื่อ ว่า หัวใจ ของ ท่าน จะ ไม่ เพียบ ลง ด้วย การ กิน มาก เกิน ไป และ การ ดื่ม จัด และ ความ กังวล ใน เรื่อง ชีวิต [รวม ทั้ง ความ กังวล ทาง เศรษฐกิจ] และ โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว วัน [แห่ง การ พิพากษา ของ พระ ยะโฮวา] นั้น จะ มา ถึง ท่าน อย่าง กะทันหัน.”— ลูกา 21: 34, ล. ม. |
In ihrem Streben nach Unabhängigkeit von ihm würden die Menschen widerstreitende soziale, wirtschaftliche, politische und religiöse Systeme schaffen, und ‘der Mensch würde über den Menschen zu seinem Schaden herrschen’ (Prediger 8:9). โดย พยายาม จะ ไม่ ขึ้น กับ พระองค์ ผู้ คน คิด ค้น ระบบ สังคม, เศรษฐกิจ, การ เมือง, และ ระบบ ศาสนา ขึ้น มา ซึ่ง ขัด แย้ง กัน และ “มนุษย์ ใช้ อํานาจ เหนือ มนุษย์ อย่าง ที่ ก่อ ผล เสียหาย แก่ เขา.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9, ล. ม. |
Al Gore: Endlich vermischt sich die positive Alternative mit unserer wirtschaftlichen Herausforderung und unserer Herausforderung der nationalen Sicherheit. และก็ โฆษณาเชิงสร้างสรรค์ ที่พูดถึง เศรษฐกิจ และ ความมั่นคงของชาติ |
So stellen wir einen einfachen, preiswerten und messbaren Weg zur Verfügung, Wasser in die geschädigten Ökosysteme zurückzuführen, geben gleichzeitig Landwirten eine wirtschaftliche Alternative sowie Unternehmen mit einem hohen Wasserverbauch die Möglichkeit, diesen auf unkomplizierte Weise zu kompensieren. นี่คือวิธีง่ายๆ ที่ไม่แพง และเห็นผล ที่จะคืนน้ําสู่ระบบนิเวศที่ถูกทําลาย พร้อมๆกับการให้ตัวเลือกทางเศรษฐกิจแก่เกษตรกร และให้ฝ่ายธุรกิจห่วงใยเรื่องการใช้นํ้าเพื่อธุรกิจของตน เป็นวิธีง่ายๆที่จะจัดการกับปัญหา |
Weil das Gefängnis der Gemeinde, die sich wirtschaftlich kaum über Wasser halten konnte, Arbeitsplätze bot. เพราะ เรือน จํา ทํา ให้ มี การ จ้าง งาน ใน ชุมชน แห่ง นั้น ที่ กําลัง มี ปัญหา ทาง เศรษฐกิจ. |
„Wirtschaftlich ist das Leben für die Familie hart“, berichtet er. เขา บอก ว่า “ชีวิต ลําบาก ยาก แค้น สําหรับ ครอบครัว ใน ด้าน เศรษฐกิจ. |
Auch Jugendliche in Entwicklungsländern sind, was Promiskuität betrifft, starken kulturellen und wirtschaftlichen Zwängen ausgesetzt. เยาวชน ใน ประเทศ ที่ กําลัง พัฒนา ก็ เช่น กัน ต้อง เผชิญ กับ แรง กดดัน ทาง วัฒนธรรม และ ทาง เศรษฐกิจ ที่ ส่งเสริม การ สําส่อน. |
Privater und wirtschaftlicher Wert มี คุณค่า ทั้ง ใน บ้าน และ ทาง การ ค้า |
Was das Vertrauen in die Finanzwelt betrifft, so sind zufolge unerwarteter wirtschaftlicher Umschwünge und gescheiterter Pläne für schnelles Reichwerden viele unschlüssig geworden. เกี่ยว กับ ความ เชื่อ มั่น ใน แวดวง การ เงิน ความ ผันผวน ทาง เศรษฐกิจ อย่าง ฉับพลัน และ แผน รวย ลัด ที่ กลาย เป็น สิ่ง ผิด นั้น ได้ ทํา ให้ หลาย คน ลังเล ใจ. |
Wirtschaftlich steht es im ganzen Land nicht zum besten. สถานการณ์ ทาง เศรษฐกิจ แย่ มาก ตลอด ทั่ว ประเทศ. |
Alle werden in wirtschaftlicher Sicherheit leben จะ มี ความ มั่นคง ทาง เศรษฐกิจ สําหรับ ทุก คน |
Das wirtschaftliche Herz Europas verlagerte sich damit vom Mittelmeer an die Atlantikküste. ดัง นั้น ศูนย์ กลาง การ พาณิชย์ ของ ยุโรป ได้ ย้าย จาก เมดิเตอร์เรเนียน มา ที่ ชายฝั่ง แอตแลนติ ก. |
Trotz wirtschaftlicher Probleme machten wir weiter und erlebten, wie Jehova für das Lebensnotwendige sorgte. ถึง แม้ มี ปัญหา ด้าน การ เงิน เรา ก็ ยัง คง มุ่ง หน้า ต่อ ไป และ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง จัด เตรียม ปัจจัย ต่าง ๆ ที่ จําเป็น ให้ เรา. |
Wirtschaftliche Nutzung คุณค่า ทาง เศรษฐกิจ |
In der Ukraine ist es um die wirtschaftliche Situation nicht zum besten bestellt. ใน ด้าน ค่า ครอง ชีพ ใน ยูเครน นั้น สิ่ง ต่าง ๆ ไม่ ง่าย นัก. |
Pay-as-you-go ist eine Technologie, bzw. eine Idee, die in Afrika von einer Firma namens Vodacom vor gut 15 Jahren entwickelt wurde, und jetzt, wie Franchising, ist PAYG eine der beherrschenden Kräfte wirtschaftlicher Aktivität in der Welt. ระบบเติมเงิน เป็นเทคโนโลยี หรือความคิด ที่เริ่มบุกเบิกในแอฟริกาโดยบริษัทชื่อว่า โวดาคอม เมื่อ15 ปีที่แล้ว จนถึงตอนนี้ เหมือนกับเป็นแฟรนไชส์ ระบบเติมเงินกลายเป็นหนึ่งในแรงผลักดันหลัก ในการขับเคลื่อนกิจกรรมทางเศรษฐกิจของโลก |
Smith trat für die Theorie des Laissez-faire (frz.: laßt sie machen) ein, gemäß der die Regierungen sich sowenig wie möglich in die wirtschaftlichen Angelegenheiten der einzelnen einmischen sollten. สมิท สนับสนุน ทฤษฎี เลเซ–เฟอร์ (ภาษา ฝรั่งเศส “ปล่อย ให้ ทํา”) ซึ่ง เป็น แนว ความ คิด ที่ ว่า รัฐบาล ควร เข้า แทรกแซง ให้ น้อย ที่ สุด เท่า ที่ เป็น ได้ ใน เรื่อง เศรษฐกิจ ของ ปัจเจกบุคคล. |
Die Macht des wirtschaftlichen Drucks พลัง ของ ความ กดดัน ทาง เศรษฐกิจ |
Statt sich in solchen Ländern durch Sorgen wirtschaftlicher Art von dem biblischen Auftrag ablenken zu lassen, nutzen Jehovas Zeugen diese Umstände und schöpfen die Gelegenheiten, die sich ihnen bieten, voll aus. แทน ที่ จะ ปล่อย ให้ ความ กังวล ด้าน เศรษฐกิจ ใน ประเทศ เหล่า นี้ ทํา ให้ พวก เขา เขว ไป จาก งาน ฝ่าย วิญญาณ ที่ ต้อง ทํา พยาน พระ ยะโฮวา ฉวย ประโยชน์ จาก สภาพการณ์ โดย การ ใช้ โอกาส ใน ปัจจุบัน อย่าง เต็ม ที่. |
Wer sich mit wirtschaftlichen Problemen herumschlägt, hat vielleicht das Gefühl, daß es vieles gibt, was ihn von seinem Predigtdienst abzulenken droht. หาก คุณ ต้อง รับ ภาระ กับ ปัญหา ทาง การ เงิน คุณ อาจ รู้สึก ว่า มี หลาย สิ่ง ที่ คุกคาม คุณ ให้ ไขว้เขว จาก งาน รับใช้. |
Statt bestehende wirtschaftliche und soziale Strukturen wie die Sklaverei einfach nur zu dulden, gab Gottes Gesetz klare Anweisungen, damit Sklaven human und rücksichtsvoll behandelt wurden. ดัง นั้น พระเจ้า ไม่ ใช่ แค่ ยอม ให้ โครง สร้าง ทาง สังคม และ เศรษฐกิจ ที่ มี อยู่ แล้ว คง อยู่ ต่อ ไป แต่ พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ควบคุม การ ใช้ แรงงาน ทาส เพื่อ ทาส จะ ได้ รับ การ ปฏิบัติ อย่าง มี มนุษยธรรม และ ด้วย ความ รัก หาก สังคม นั้น เลือก ที่ จะ มี ทาส. |
Die politischen Veränderungen, die Ende der 80er Jahre über Osteuropa hinwegfegten, wurden stark von wirtschaftlichen Faktoren beeinflußt. การ เปลี่ยน แปลง ทาง การ เมือง ซึ่ง ครอบ คลุม ไป ทั่ว ยุโรป ตะวัน ออก ใน ปลาย ทศวรรษ แห่ง ปี 1980 นั้น ส่วน ใหญ่ ได้ รับ อิทธิพล จาก ปัจจัย ทาง เศรษฐกิจ. |
Kommt beispielsweise wirtschaftliches Wachstum den Armen generell zugute? ตัว อย่าง เช่น ความ เติบโต ทาง เศรษฐกิจ จะ ช่วย คน จน โดย ทั่ว ไป ไหม? |
Clough spricht in diesem Zusammenhang von einer „wirtschaftlichen Revolution“ und von „einem der großen Schauplatzwechsel der Geschichte“. Der Wechsel habe „zu einer wirtschaftlichen Prosperität geführt, die die politische und kulturelle Führung Westeuropas in der westlichen Kultur ermöglichte“. โดย เรียก เหตุการณ์ ดัง กล่าว ว่า “การ ปฏิวัติ ทาง พาณิชย์” และ “หนึ่ง ใน การเปลี่ยน ขนาน ใหญ่ ของ ประวัติศาสตร์” คลัฟ บอก ว่า สิ่ง นี้ ได้ ก่อ ให้ เกิด “ฐานะ ดี ทาง เศรษฐกิจ ซึ่ง ทํา ให้ การ เป็น ผู้ นํา ทางการ เมือง และ วัฒนธรรม ของ ยุโรป ตะวันตก มี ทาง เป็น ไป ได้ ใน อารยธรรม ตะวันตก.” |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ wirtschaftlich ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก