versehentlich ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า versehentlich ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ versehentlich ใน เยอรมัน

คำว่า versehentlich ใน เยอรมัน หมายถึง โดยไม่ตั้งใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า versehentlich

โดยไม่ตั้งใจ

adverb

Der Arzt hatte ihr versehentlich mit der Geburtszange das Schlüsselbein gebrochen.
โดยไม่ตั้งใจ หมอทําให้กระดูกไหปลาร้าของลอยดาหักด้วยคีม.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Es ist auch gut, daran zu denken, was für Chemikalien in Stoffen enthalten sind, die wir auf unsere Haut auftragen oder versehentlich darübergeschüttet haben.
การ ระวัง สาร เคมี ยัง หมาย รวม ถึง การ ระวัง สิ่ง ที่ เรา ทํา หยด หรือ หก ใส่ ผิวหนัง ด้วย.
Wie sich herausstellte, glich seine Kontonummer derjenigen eines reichen Geschäftsmannes, der versehentlich das Geld auf das falsche Konto eingezahlt hatte.
จาก การ ตรวจ สอบ พบ ว่า หมาย เลข บัญชี ของ เขา คล้าย กับ ของ นัก ธุรกิจ ที่ ร่ํารวย คน หนึ่ง ซึ่ง ได้ ฝาก เงิน จํานวน หนึ่ง ผิด พลาด เข้า บัญชี ของ เขา.
Er stiehlt sie nur versehentlich.
ก็แค่บังเอิญเสียเวลา
Es war also immer noch " versehentlich ".
โอ้ อะไรๆก็เป็น " อุบัติเหตุ " ได้นี่เนอะใช่มั้ยพวกเรา
Ich gab Ihnen versehentlich den falschen Prüfungstermin.
ขอโทษที แต่ผมบอก วันทําข้อสอบคุณผิดไป
Unabsichtliches, heftiges Anrempeln und versehentliche Fußtritte, durch die Turnierteilnehmer verletzt werden, sind eine Gefahr auf der Tanzfläche.
การ ชน กัน ด้วย ความ เร็ว สูง และ การ เตะ สูง ซึ่ง ทํา ให้ ผู้ เต้น รํา ที่ เป็น คู่ แข่ง ได้ รับ บาดเจ็บ โดย ไม่ เจตนา กลาย เป็น อันตราย บน ฟลอร์ เต้น รํา.
Seine Großmutter half in der Küche mit und ließ versehentlich einen Porzellanteller fallen, der daraufhin zerbrach.
คุณ ยาย ได้ ช่วย ทํา งาน ใน ครัว และ บังเอิญ ทํา จาน กระเบื้อง ตก แตก.
Falls Sie der Ansicht sind, dass Chrome versehentlich eine Datei entfernt, die sicher oder privat ist, können Sie die Datei wiederherstellen.
คุณคืนค่าไฟล์ได้หากคิดว่า Chrome นําไฟล์ที่ปลอดภัยหรือเป็นส่วนตัวออกโดยไม่ได้ตั้งใจ
Wie viele andere, die versehentlich mit Pornographie oder Sexchatrooms in Berührung kommen, stolperte auch er eines Tages über eine Website, die derartige Chatrooms anbot.
* เช่น เดียว กับ คน อื่น ๆ อีก หลาย คน ที่ บังเอิญ เห็น ภาพ ลามก อนาจาร และ ห้อง สนทนา เชิง กามารมณ์ วัน หนึ่ง ขณะ ที่ เขา กําลัง ใช้ อินเทอร์เน็ต เขา พบ เว็บไซต์ ที่ มี ห้อง สนทนา เรื่อง นี้ โดย บังเอิญ.
Jemand muß — absichtlich oder versehentlich — abdrücken.
ต้อง มี คน เหนี่ยว ไก ทั้ง โดย เจตนา หรือ โดย อุบัติเหตุ.
Anzeigen dürfen nicht so implementiert werden, dass Nutzer dazu verleitet werden, darauf zu klicken, oder sie versehentlich darauf klicken.Welche Möglichkeiten Sie haben, ungültige Aktivitäten in Ihren Apps zu verhindern, erfahren Sie in folgenden Artikeln:
ไม่ควรใช้งานโฆษณาในลักษณะที่กระตุ้นให้ผู้ใช้คลิกโฆษณาหรือทําให้ผู้ใช้คลิกโฆษณาโดยไม่ตั้งใจโปรดอ่านบทความต่อไปนี้เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดกิจกรรมที่ไม่ถูกต้องในแอปของคุณ
Augenscheinlich ist es von einem Beamten außerhalb der Wohngemächer der Königin versehentlich fallen gelassen worden.
ดู เหมือน ข้าราชการ คน หนึ่ง ทํา กระดาษ แผ่น นั้น หล่น โดย บังเอิญ นอก ราชฐาน ของ ราชินี.
Aber dieses Telefonat wurde versehentlich gelöscht.
มีวิธีลบโดยเหตุบังเอิญได้
11 Es kann auch vorkommen, daß wir jemanden versehentlich geweckt oder anderweitig gestört haben.
11 กระนั้น ก็ ยัง อาจ เกิด เหตุ การณ์ ที่ เรา ทํา ให้ บาง คน ตื่น ขึ้น หรือ รบกวน เขา โดย ไม่ เจตนา.
Während ich anderweitig beschäftigt war, wurde ein Tanker an der Themse versehentlich mit verunreinigtem Rohöl beladen.
นั่นเป็นโทรศัพท์ที่แจ้งผม ว่าในระหว่างที่ผมกําลังยุ่ง เรือบรรทุกน้ํามันที่ปากแม่น้ําเทมส์ เกิดความผิดพลาดในการถ่ายน้ํามันดิบ ทําให้มีสิ่งปนเปื้อนผสมเข้าไปด้วย
lagen ausgedehnte etwa, erinnerte sie sehr viel von einer Welt der Goldfische hatte sie versehentlich verärgert in der Woche vor.
วางแผ่กิ่งก้านสาขาเกี่ยวกับการเตือนเธอมากของโลกของปลาทองที่เธอได้มี ตั้งใจคว่ําสัปดาห์ก่อน
Die meisten würden auch klar unterscheiden zwischen jemand, der ohne böse Absicht etwas Unwahres sagt, und jemand, der andere übel verleumdet. Oder zwischen jemand, der versehentlich einen Unfall verursacht und dabei andere verletzt, und einem vorsätzlichen Mörder.
คน ส่วน ใหญ่ เห็น พ้อง ว่า การ พูด เท็จ โดย ไม่ เจตนา ต่าง จาก การ จงใจ พูด ให้ ร้าย และ การ ทํา ให้ บาดเจ็บ โดย ไม่ ตั้งใจ ก็ ต่าง จาก การ ฆ่า โดย ไตร่ตรอง ไว้ ก่อน.
Was...? Ich war nicht reif genug für ein Kind und deine Mutter wurde versehentlich schwanger.
ผมไม่พร้อมที่จะเป็นพ่อของคุณและ แม่ได้ตั้งครรภ์โดยไม่ตั้งใจ
Was ist, wenn jemand versehentlich kochend heißen Kaffee über dir verschüttet?
สมมติมีใครบังเอิญ ทํากาแฟหกใส่คุณหละ
Ist versehentlich runtergefallen, als ich sie auf den Tresen stellen wollte.
มันแตกตอนที่ฉันเลื่อนมันออกจากเคาเตอร์น่ะ
Es ist traurig, dass sie ertrinken, wenn sie versehentlich an die Fischhaken geraten.
น่า เศร้า ที่ นก พวก นี้ จม น้ํา ตาย เนื่อง จาก บังเอิญ ไป เกี่ยว ติด กับ เบ็ด ตก ปลา.
Du hast ihn versehentlich umgebracht.
เป็นเจ้าพลั้งมือฆ่าเขา
Oh, die muss die Putzfrau versehentlich weggeworfen haben.
สงสัย แม่บ้านเผลอทิ้งไปแล้วมั้ง
Wenn Sie Ihren Posteingang versehentlich weggeklickt haben und so auf eine andere Google-Seite gelangt sind, gehen Sie so vor:
หากคุณคลิกออกจากกล่องจดหมาย Gmail โดยไม่ได้ตั้งใจแล้วระบบนําคุณไปที่หน้า Google อื่น ให้ทําดังนี้
Dank Catchall-Adressen werden ursprünglich für eine Domain bestimmte, aber versehentlich an einen falschen Empfänger gesendete E-Mails dennoch zugestellt.
ที่อยู่ที่รับทั้งหมดช่วยรับประกันว่าระบบจะยังได้รับข้อความที่ส่งถึงที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้องในโดเมน

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ versehentlich ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก