Verschmutzung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Verschmutzung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Verschmutzung ใน เยอรมัน
คำว่า Verschmutzung ใน เยอรมัน หมายถึง มลพิษ, มลภาวะ, การปนเปื้อนทางสิ่งแวดล้อม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Verschmutzung
มลพิษnoun Sie verwandelten eigentlich Verschmutzung in Wohlstand für ein Wüstenvolk. มันเป็นการเปลี่ยนจากมลพิษไปเป็นความอุดมสมบูรณ์ สําหรับผู้ที่อยู่ในทะเลทรายจริงๆ |
มลภาวะnoun Alberta, Ölsand, jede Menge Verschmutzung. เหมืองน้ํามันจากทรายที่่รัฐอัลเบอร์ตา มลภาวะมากมาย |
การปนเปื้อนทางสิ่งแวดล้อมnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Der Mensch wird der Verschmutzung der Erde nie ein Ende machen; aber Gott wird es, wenn er diejenigen vernichtet, die die Erde verderben. มนุษย์ จะ ไม่ หยุด ยั้ง การ ทํา ให้ เกิด ภาวะ มลพิษ พระเจ้า จะ ทรง กระทํา คราว เมื่อ พระองค์ ทําลาย คน เหล่า นั้น ที่ ทําลาย แผ่นดิน โลก. |
Welche Verantwortung haben Christen, die Verschmutzung unserer Umwelt — Land, Meer und Luft — zu verringern? คริสเตียน มี ความ รับผิดชอบ อะไร ใน การ ชะลอ ความ เน่า เสีย ของ สภาพ แวด ล้อม ของ เรา—พื้น ดิน, ทะเล, และ อากาศ? |
Verschmutzung ruiniert die Umwelt. ภาวะ มลพิษ ก่อ ความ เสียหาย แก่ สภาพ แวด ล้อม. |
Alle Freude und alles Glück wäre nur von kurzer Dauer, wenn die Auferweckten auf einer Erde leben müßten, die wie heute mit Streit, Blutvergießen, Verschmutzung und Gewalttat erfüllt wäre. ความ ยินดี และ ความ สุข ใด ๆ คง จะ มี อยู่ ช่วง สั้น ๆ ถ้า คน ตาย กลับ คืน สู่ แผ่นดิน โลก ที่ เต็ม ด้วย การ ต่อ สู้ กัน, การ นอง เลือด, ภาวะ มลพิษ, และ ความ รุนแรง—เช่น เดียว กับ สภาพการณ์ ที่ เป็น ใน ทุก วัน นี้. |
Und was ist über die — oft gesetzwidrige — Verschmutzung von Boden, Wasser und Luft zu sagen? และ จะ ว่า อย่าง ไร กับ มลพิษ ของ อากาศ, น้ํา, และ พื้น ดิน ที่ เรา เห็น ว่า กําลัง เกิด ขึ้น อยู่ บ่อย ครั้ง เนื่อง จาก กิจ ปฏิบัติ ที่ ผิด กฎหมาย. |
Wodurch entsteht eine derartige Verschmutzung? อะไร ก่อ ให้ เกิด มลพิษ? |
Zwei Jahre lang suchte ich nach einer Faser, die UV Strahlen widerstehen konnte, salzhaltiger Luft, Verschmutzung, und gleichzeitig weich genug bleiben würde um sich im Wind fließend zu bewegen. เป็นเวลา 2 ปีที่ฉันค้นหาไฟเบอร์ ที่ทนต่อรังสีอัลตร้าไวโอเล็ต เกลือ อากาศ มลพิษ และในขณะเดียวกันก็คงความนุ่มนวลเพียงพอ ที่จะพลิ้วไหวในสายลม |
Daher sterben im Mittelmeer jährlich um die 6 000 Säugetiere, und das hauptsächlich zufolge der Verschmutzung. ด้วย เหตุ นี้ สัตว์ ทะเล ที่ เลี้ยง ลูก ด้วย นม 6,000 ตัว ตาย ใน ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน ทุก ปี ส่วน ใหญ่ เพราะ ภาวะ มลพิษ. |
Wir haben viele Menschen, Verschmutzung, Autos, Beton, viel Beton. มีผู้คนมากมาย มลพิษ รถยนต์ ป่าคอนกรีต |
Verringerung der Verschmutzung ist teuer, weshalb Unternehmen dies nicht machen wollen. การลดมลพิษลงมีราคาแพง ดังนั้นธุรกิจจึงไม่ต้องการทําเช่นนั้น |
Weiter erklärt es: „In Florida wurden 1 000 Brunnen wegen Verseuchung geschlossen, in Ungarn haben 773 Städte und Dörfer kein als Trinkwasser geeignetes Wasser, in Großbritannien liegen 10 Prozent der Aquifere in puncto Verschmutzung über den von der Weltgesundheitsorganisation festgelegten Grenzwerten, und sowohl in Großbritannien als auch in den Vereinigten Staaten kann das Leitungswasser auf Grund des hohen Nitratgehalts streckenweise nicht für Neugeborene verwendet werden.“ หนังสือ ดัง กล่าว เสริม ว่า “ใน ฟลอริดา มี การ ปิด บ่อ น้ํา ไป แล้ว 1,000 บ่อ เพราะ การ ปน เปื้อน, ใน ฮังการี เมือง และ หมู่ บ้าน 773 แห่ง มี น้ํา ที่ ไม่ เหมาะ สําหรับ การ บริโภค, ใน บริเตน สิบ เปอร์เซ็นต์ ของ ชั้น หิน อุ้ม น้ํา มี มลพิษ สูง กว่า ขีด ปลอด ภัย ของ องค์การ อนามัย โลก และ ใน บาง ส่วน ของ ทั้ง บริเตน และ สหรัฐ ไม่ อาจ ให้ ทารก เกิด ใหม่ ดื่ม น้ํา ประปา ได้ เพราะ มี ไนเตรต สูง.” |
Wie wird die selbstsüchtige Verschmutzung der Atmosphäre durch den Menschen daher gestoppt werden? ถ้า เช่น นั้น จะ หยุด การ ก่อ มลพิษ ใน อากาศ อย่าง เห็น แก่ ตัว ของ มนุษย์ อย่าง ไร? |
Petrus 3:13). In naher Zukunft wird diese himmlische Regierung die Erde mitsamt ihren Ozeanen von jeglicher Verschmutzung befreien. (2 เปโตร 3:13, ล. ม.) ใน อนาคต อัน ใกล้ รัฐบาล ฝ่าย สวรรค์ จะ ชําระ ล้าง แผ่นดิน โลก ที่ สกปรก แปดเปื้อน นี้ ให้ สะอาด หมดจด รวม ทั้ง มหาสมุทร ด้วย. |
Am schlimmsten ist der 50prozentige Rückgang in Verbindung mit dem Index der limnischen Ökosysteme, für den man hauptsächlich die Verschmutzung durch die Landwirtschaft und die Industrie sowie den erheblich größeren Wasserverbrauch verantwortlich macht. ที่ แย่ ที่ สุด คือ การ ลด ลง 50 เปอร์เซ็นต์ ของ ดัชนี ระบบ นิเวศ น้ํา จืด ซึ่ง ส่วน ใหญ่ มี การ โทษ กัน ว่า เป็น เพราะ ภาวะ มลพิษ ทาง เกษตรกรรม และ ทาง อุตสาหกรรม รวม ทั้ง การ บริโภค น้ํา ที่ เพิ่ม ขึ้น มาก. |
August 1997 behandelte das Thema ‚Die Wasserkrise — Ein weltweites Problem‘ und schilderte, wie sich das Bevölkerungswachstum, die Verschmutzung sowie internationale Konflikte wegen der Gewässernutzung auswirken . . . ฉบับ 8 กันยายน 1997 พิจารณา เรื่อง ‘วิกฤตการณ์ น้ํา: ปัญหา ระดับ โลก’ และ ผล กระทบ จาก การ เพิ่ม ขึ้น ของ ประชากร, มลภาวะ, และ ความ ตึงเครียด ระหว่าง ประเทศ เกี่ยว กับ การ ใช้ แม่น้ํา . . . |
Viele machen die Automobilindustrie für die Verschmutzung der Atmosphäre verantwortlich. หลาย คน โทษ อุตสาหกรรม รถยนต์ ว่า เป็น ตัวการ ก่อ มลพิษ ใน บรรยากาศ. |
„In unserem Reservat bleiben die Mangroven gesund, denn es gibt hier keine Verschmutzung durch Industrie oder Landwirtschaft“, erklärte ein Parkwächter. เจ้าหน้าที่ อุทยาน คน หนึ่ง อธิบาย ว่า “เขต สงวน ของ เรา ช่วย ปก ปัก รักษา ป่า ชาย เลน ให้ อุดม สมบูรณ์ เนื่อง จาก ไม่ มี ของ เสีย จาก โรง งาน อุตสาหกรรม หรือ การ ทํา เกษตรกรรม ไหล ไป ที่ นั่น. |
Auswirkungen der geistigen Verschmutzung ผล กระทบ จาก ภาวะ มลพิษ ด้าน วิญญาณ |
Ein Bruder aus Deutschland schrieb: „Jedes Mal, wenn ich in den Nachrichten die Kriege, die Erdbeben, die Gewalt und die Verschmutzung unseres Planeten sehe, wird mir die Nähe des Endes bewusst.“ พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง ใน เยอรมนี เขียน ว่า “ทุก ครั้ง ที่ ผม ดู ข่าว เกี่ยว กับ สงคราม, แผ่นดิน ไหว, ความ รุนแรง, และ การ ทําลาย สิ่ง แวด ล้อม นั่น ตอก ย้ํา ให้ ผม เห็น ชัด ว่า อวสาน ใกล้ เข้า มา แล้ว.” |
Die Verschmutzung begünstigt die Krankheit wahrscheinlich, indem sie die Widerstandskraft der Delphine schwächt. ภาวะ มลพิษ อาจ มี ส่วน ช่วย ให้ เกิด โรค ภัย โดย ทํา ให้ ความ สามารถ ใน การ ต้านทาน เชื้อไวรัส ของ ปลา โลมา ลด ลง. |
Jeder, der in seinem Herzen oder in seinem Sinn noch versteckte Neigungen zur Verschmutzung hätte, wäre eine Bedrohung für die wiederhergestellte paradiesische Schönheit des Planeten Erde — sehr zum Leidwesen derer, die jene Schönheit zu bewahren wünschen. ใคร ที่ ยัง คง มี แนว โน้ม ที่ จะ ก่อ มลภาวะ แฝง อยู่ ใน หัวใจ และ จิตใจ ของ เขา นั้น คง จะ คุกคาม ต่อ ความ สวย งาม แบบ อุทยาน ของ ดาว เคราะห์ โลก ที่ ได้ รับ การ ฟื้นฟู นั้น ก่อ ความ ระทม ทุกข์ แก่ คน เหล่า นั้น ซึ่ง ปรารถนา จะ รักษา สภาพ นั้น ไว้ ต่อ ไป. |
Die Verschmutzung der Küstengewässer gibt in Asien und im Pazifik vermehrt Anlaß zur Sorge, berichtet die Zeitschrift Asiaweek. มลภาวะ ของ น้ํา ตาม ชาย ฝั่ง ได้ กลาย เป็น เรื่อง น่า ห่วง มาก ขึ้น ใน เอเชีย และ แปซิฟิก ตาม ราย งาน ของ วารสาร เอเชีย วีค. |
Es geht nicht um die Fische, es geht nicht um Verschmutzung, es geht nicht um den Klimawandel. มันไม่ใช่เรื่องของปลา ไม่ใช่เรื่องของมลภาวะ ไม่ใช่เรื่องของสภาพอากาศเปลี่ยนแปลง |
Australiens Verschmutzung mit Treibhausgasen มลพิษ จาก ก๊าซ ก่อ ภาวะ เรือน กระจก ใน ออสเตรเลีย |
Aber haben Sie jemals an die Verschmutzung des Sinnes gedacht? แต่ คุณ เคย คิด เกี่ยว กับ มลพิษ ด้าน จิตใจ ไหม? |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Verschmutzung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก