verfassen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า verfassen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ verfassen ใน เยอรมัน
คำว่า verfassen ใน เยอรมัน หมายถึง แต่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า verfassen
แต่งverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
* Warum hat der Verfasser wohl diese Ereignisse oder Abschnitte aufgenommen? * ท่านคิดว่าเหตุใดผู้เขียนจึงรวมเหตุการณ์หรือข้อความเหล่านี้ไว้ในนั้น |
Leon Nemoy, Verfasser eines Buches über das Karäertum, schreibt: „Der Talmud galt zwar theoretisch als geächtet, doch aus seinem Inhalt fand vieles unbemerkt Eingang in Gesetzespraxis und Brauchtum der Karäer.“ ลีอัน นีมอย นัก ประพันธ์ เกี่ยว กับ ขบวนการ คาราอิเต เขียน ดัง นี้: “ขณะ ที่ ตาม สมมุติฐาน แล้ว ทัลมุด ยัง คง ถูก ห้าม แต่ ข้อ ความ มาก มาย ใน ทัลมุด ถูก รวม เข้า ไว้ ใน หลัก ปฏิบัติ ของ คาราอิเต เกี่ยว กับ กฎหมาย และ ธรรมเนียม อย่าง ไม่ ทัน สังเกต.” |
Und obgleich Maimonides die Juden durch seine Schriften davon befreien wollte, sich mit endlosen Kommentaren beschäftigen zu müssen, dauerte es nicht lange, bis man anfing, ausführliche Kommentare zu seinen Werken zu verfassen. ถึง แม้ ข้อ เขียน ของ ไมโมนิเดส มี เจตนา จะ ปลด ปล่อยชาว ยิว จาก ความ จําเป็น ต้อง พึ่ง คํา อธิบาย ไม่ รู้ จบ แต่ ไม่ นาน ก็ ได้ มี การ เขียน คํา อธิบาย ยืด ยาว เกี่ยว กับ ผล งาน ของ เขา. |
Als apostolische Väter werden die Verfasser religiöser Schriften bezeichnet, die einen der Apostel Jesu gekannt haben könnten oder von Zeitgenossen der Apostel belehrt wurden. มี การ ใช้ คํา ว่า “นัก เขียน คริสเตียน รุ่น หลัง พวก อัครสาวก” เพื่อ หมาย ถึง ผู้ เขียน เรื่อง ราว ทาง ศาสนา ซึ่ง อาจ เคย รู้ จัก กับ อัครสาวก คน ใด คน หนึ่ง ของ พระ เยซู หรือ อาจ ได้ รับ การ สอน จาก คน ที่ เคย เป็น ศิษย์ ของ อัครสาวก. |
Der Verfasser lebt im Bundesstaat New York. ผู้เขียนอาศัยอยู่ในรัฐนิวยอร์ก สหรัฐอเมริกา |
Der Verfasser des Buches The Lopsided Ape schrieb, daß sein Ziel „darin bestand, die menschliche Entwicklung im Verlauf der Zeit grob darzustellen. ผู้ เขียน หนังสือ วานร เอียง ข้าง (ภาษา อังกฤษ) ให้ ข้อ สังเกต ว่า เป้าหมาย ของ เขา “คือ เพื่อ จะ ให้ ภาพ กว้าง ๆ เกี่ยว กับ วิวัฒนาการ ของ มนุษย์ ตลอด เวลา ที่ ผ่าน มา. |
Oder das Rezept für den ultimativen, umwerfenden TEDTalk: "Flickr Fotos von intergalaktischen klassischen Verfassern." หรือสูตรสําเร็จของ TEDTalk ที่น่าตื่นตาตื่นใจ "รูป Flickr ของนักประพันธ์เพลงคลาสสิคระดับจักรวาล" |
So dachten die Verfasser der Unabhängigkeitserklärung der Vereinigten Staaten von Amerika. นี่ เป็น ทัศนะ ของ บรรดา ผู้ กําหนด คํา แถลง ประกาศ เอกราช ของ สหรัฐ อเมริกา. |
Wenn wir damit als Maßstab zufrieden sind, wenn wir uns einreden, dass Hilfe leisten besser ist als überhaupt keine Hilfe, tendieren wir dazu, ineffizient zu investieren, in unsere eigenen Ideen, die uns innovativ vorkommen, in Verfassen von Berichten, in Flugzeugtickets und Geländewagen. เมื่อเราพอใจให้ นั่นเป็นมาตรฐาน เมื่อเราบอกตัวเองว่า ได้ช่วยเหลือบ้าง ก็ดีกว่าไม่ได้ช่วยอะไรเลย เรามักจะลงทุนอย่างไม่คุ้มค่า ไปกับความคิดของเราที่เรารู้สึกว่า เป็นเรื่องสร้างสรรค์ ใช้ไปกับการเขียนรายงาน ตั๋วเครื่องบิน และรถเอสยูวี |
9:28-30). Falls der Verfasser von Psalm 111 nach der Rückkehr der Israeliten lebte, wie manche Bibelgelehrte vermuten, hatte er natürlich besonderen Grund, Jehova für seine Treue und Macht zu preisen. 9:28-30) ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน เสนอ แนะ ว่า ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ บท 111 มี ชีวิต ใน ช่วง หลัง จาก กลับ จาก การ เป็น เชลย ใน บาบิโลน. ถ้า เป็น เช่น นั้น เขา ย่อม มี เหตุ ผล มาก ขึ้น ไป อีก ที่ จะ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา เนื่อง ด้วย ความ ภักดี และ อํานาจ ของ พระองค์. |
Der Verfasser des Buches Wetterleuchten 1913/1914 versucht, das Geschehen mit dem Hinweis auf die „neue Macht“ zu erklären — wie er sich ausdrückt —, in deren Bann die Nationen 1914 gerieten. ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ ฟ้า ลั่น ยาม สนธยา—เวียนนา ปี 1913/1914, ผู้ ประพันธ์ พยายาม อธิบาย สาเหตุ ของ สงคราม โดย ชี้ ไป ยัง สิ่ง ที่ เขา เรียก ว่า “อํานาจ ใหม่” ซึ่ง มี อิทธิพล ต่อ นานา ชาติ ใน ปี 1914. |
Welchen Schluß ziehen die Verfasser dieses Buches aus der Tatsache, daß das Bestatten der Toten überall Brauch ist? หนังสือ นี้ ลง ความ เห็น อย่าง ไร เนื่อง จาก ขนบธรรมเนียม ที่ มี การ ปฏิบัติ กัน อย่าง กว้างขวาง ทั่ว ไป ใน เรื่อง การ ปลง ศพ นั้น? |
„Machen Sie sich die Vorteile bewusst, die es mit sich bringt, die alten Verhaltensmuster zu durchbrechen“, raten die Verfasser eines Buches über Stressbewältigung. กลุ่ม ผู้ เขียน หนังสือ เรื่อง การ จัด การ กับ ความ เครียด พูด ว่า “จง นึก ถึง ประโยชน์ ที่ ได้ จาก การ เลิก พฤติกรรม แบบ เดิม ๆ.” |
Das Schreibkomitee beaufsichtigt das Verfassen und das Übersetzen von Veröffentlichungen jeglicher Art und achtet darauf, daß alles im Einklang mit der Bibel ist. คณะ กรรมการ ฝ่าย การ เขียน ดู แล ด้าน การ ตระเตรียม และ การ แปล สรรพหนังสือ ทุก อย่าง เพื่อ แน่ ใจ ได้ ว่า ทุก อย่าง ถูก ต้อง ตรง กัน กับ พระ คัมภีร์. |
Die hebräischen Verfasser des alten Testaments haben – das ist keine große Überraschung – eine etwas andere Ansicht. สําหรับผู้บันทึกภาษาฮีบรู ในพันธสัญญาเก่า คุณจะไม่แปลกใจที่ได้รู้ว่า พวกเขาเห็นต่างออกไป |
Dadurch wurde es möglich, neue „heilige Bücher“ zu verfassen. การ ทํา เช่น นี้ เปิด ช่อง ให้ มี การ จารึก “หนังสือ ศักดิ์สิทธิ์” เล่ม ใหม่ ขึ้น มา. |
Es wurde aus einem Artikel der Zeitschrift Das Beste von Oktober 1995 zitiert, dessen Verfasser festgestellt hat, daß „die militärischen Operationen der UNO an folgendem kranken: ‚an disziplinlosen Soldaten, inkompetenten Vorgesetzten, Verbrüderung mit den Aggressoren und der Unfähigkeit, die anhaltenden Grausamkeiten zu verhindern — zu denen sie zeitweise selbst beigetragen haben. บทความ นี้ ได้ ยก คํา พูด ของ ผู้ เขียน คน หนึ่ง ที่ ลง ใน หนังสือ รีดเดอร์ส ไดเจสท์ ฉบับ เดือน ตุลาคม 1995 ซึ่ง เขา “อธิบาย ปฏิบัติการ ทาง ทหาร ของ สหประชาชาติ ว่า มี ลักษณะ เด่น คือ ‘ผู้ บังคับ บัญชา ไร้ ประสิทธิภาพ, ทหาร ไม่ มี วินัย, สนธิสัญญา เป็น พันธมิตร กับ ผู้ รุกราน, ไม่ สามารถ ป้องกัน ความ ทารุณ โหด ร้าย และ ใน บาง ครั้ง ถึง กับ มี ส่วน ใน ความ สยดสยอง.’ |
* Wer ist der Verfasser? * ใครเป็นผู้เขียน |
Denken Sie an das, was der Verfasser der Sprichwörter geschrieben hat: จงจดจําถ้อยคําของผู้เขียนสุภาษิตดังนี้ |
Nun, lass uns meine Lobrede noch nicht jetzt verfassen. งั้น ก็อย่ามาสรรเสริญฉันตอนนี้ |
So konnte Matthäus etwa 8 Jahre nach Jesu Tod das erste Evangelium verfassen, worin er die zu Herzen gehende Bergpredigt Jesu festhielt, seine zahlreichen Veranschaulichungen in Bezug auf das Königreich und seine detaillierte Abhandlung über das Zeichen seiner Gegenwart. ด้วย เหตุ นี้ หลัง จาก พระ เยซู วาย พระ ชนม์ ไป แล้ว ประมาณ แปด ปี มัดธาย จึง สามารถ เขียน พระ ธรรม กิตติคุณ เล่ม แรก ซึ่ง บันทึก คํา เทศน์ บน ภูเขา ของ พระ เยซู ที่ ให้ กําลังใจ, อุทาหรณ์ มาก มาย ของ พระองค์ เกี่ยว ข้อง กับ เรื่อง ราชอาณาจักร, และ การ พิจารณา อย่าง ละเอียด เกี่ยว กับ หมาย สําคัญ แห่ง การ ประทับ ของ พระองค์. |
Der Verfasser des zweiten Petrusbriefs ist Simon Petrus, der ranghöchste Apostel Jesu Christi (siehe 2 Petrus 1:1). ผู้เขียนสาส์นฉบับที่สองของเปโตรคือซีโมน เปโตร หัวหน้าอัครสาวกของพระเยซูคริสต์” (ดู 2 เปโตร 1:1) |
* Was wollten die Verfasser des Buches Mormon sowohl den Juden als auch den Andern über Jesus mitteilen? * ผู้เขียนพระคัมภีร์มอรมอนต้องการให้ทั้งชาวยิวและคนต่างชาติรู้อะไรเกี่ยวกับพระเยซู |
Deshalb weisen die Veröffentlichungen der Wachtturm-Gesellschaft nicht die Namen derer auf, die sie geschrieben haben. Und die Verfasser vermeiden es, andere wissen zu lassen, welcher Beitrag von ihnen stammt. ฉะนั้น ทุก วัน นี้ หนังสือ ที่ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ จัด พิมพ์ จําหน่าย จึง ไม่ ระบุ ชื่อ ผู้ แต่ง ผู้ เขียน และ ผู้ เขียน หลีก เลี่ยง ไม่ ให้ ผู้ อื่น รู้ ถึง ส่วน ของ เขา ใน การ เขียน. |
Die Verfasser des Buchs haben sich bemüht, objektiv zu sein und einen ehrlichen Geschichtsbericht zu schreiben. คณะ เรียบเรียง หนังสือ นี้ ได้ พยายาม เสนอ ประวัติ นั้น ใน ลักษณะ ที่ เป็น จริง และ เปิด เผย. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ verfassen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก