Verdacht ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Verdacht ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Verdacht ใน เยอรมัน
คำว่า Verdacht ใน เยอรมัน หมายถึง ข้อ สงสัย, ความ สงสัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Verdacht
ข้อ สงสัยnoun |
ความ สงสัยnoun (Sachverhalt) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Haben Sie den Verdacht Mr. Bickersteth würde alles, Jeeves, vermute, wenn ich es geschafft bis bis 500? " Ich glaube nicht, Sir. ทําคุณสงสัยว่านาย Bickersteth จะสงสัยอะไร Jeeves, ถ้าฉันทํามันขึ้นมา ไปห้าร้อย? " ฉันไม่แฟนซี, Sir |
Ich folgte einem Verdacht und Chuck war einfach ein guter Partner. ฉันทําตามสัญชาตญาณ แล้วชัคก็ทําตามหน้าที่คู่หูที่ดี |
Schließlich geriet Sejan selbst in Verdacht und wurde hingerichtet. ใน ที่ สุด เซยานุส เอง ก็ ถูก ระแวง และ ถูก ประหาร. |
Angenommen, das eigene Kind hat tatsächlich ein Problem mit Suchtmitteln oder man hat einen begründeten Verdacht. Was dann? ถ้า ลูก คุณ มี ปัญหา ด้าน การ ใช้ ยา หรือ คุณ มี เหตุ ผล ที่ เชื่อ ว่า ลูก ติด ยา คุณ จะ ทํา อะไร ได้ บ้าง? |
Bis nach dem Alarm von Feuer, hatte ich nicht ein Verdacht. จนกว่าจะได้รับสัญญาณเตือนไฟไหม้, ฉันไม่ได้ |
Beim leisesten Verdacht, dass die Leitungen verschmutzt sind, das Wasser abkochen oder mit einer wasserreinigenden Chemikalie behandeln ถ้า คิด ว่า น้ํา จาก ท่อ ที่ คุณ ใช้ เป็น น้ํา ที่ อาจ จะ ปน เปื้อน ก็ ให้ ต้ม น้ํา ก่อน ใช้ หรือ ใช้ สาร เคมี ที่ เหมาะ สม เพื่อ ทํา ให้ น้ํา สะอาด |
Zeitraffer, jemand zog sofort die größten Verdacht? พ้นคนทันทีดึงดูดความสงสัยยิ่งใหญ่ที่สุด |
Wenn sie nicht richtig verstehen, was du wirklich vorhast, oder den Verdacht haben, dass du wichtige Infos für dich behältst, brauchst du dich über ein Nein nicht zu wundern. ถ้า ท่าน ไม่ เข้าใจ ว่า คุณ ขอ อะไร หรือ ถ้า รู้สึก ว่า คุณ ไม่ ได้ บอก ข้อมูล บาง เรื่อง ที่ สําคัญ ท่าน คง จะ ไม่ อนุญาต. |
Ihr Verdacht bestätigt sich, als er sie mitten im Satz unterbricht: „Tja, wieso machst du nicht einfach . . .?“ ความ สงสัย ของ เธอ ได้ รับ การ ยืน ยัน เมื่อ เขา พูด แทรก ขึ้น มา กลาง ประโยค ว่า “อ้าว แล้ว ทําไม คุณ ไม่ . . . ?” |
Und falls ihr den Verdacht habt, dass euer Kind an Selbstmord denkt, dann fragt nach. และ ถ้า คุณ สงสัย ว่า ลูก กําลัง คิด สั้น ก็ ให้ คุย กับ เขา. |
Aber diese Harmonie ist nicht sorgfältig ausgeklügelt, was den Verdacht einer Absprache nahelegen würde. อย่าง ไร ก็ ดี ความ สอดคล้อง กัน นี้ ไม่ ได้ เรียบเรียง ไว้ อย่าง ระมัดระวัง ซึ่ง คง จะ ทํา ให้ สงสัย ว่า มี การ เจตนา สม รู้ ร่วม คิด กัน. |
Du hattest ein paar Verdachte? สงสัยเหรอคะ |
Ich verstehe nicht, wie ein Verdacht gegen Ihren Ehemann unsere Vereinbarung beeinflusst. ผมมองไม่เห็นว่า ข้อสงสัยเกี่ยวกับสามีของเธอ จะมีผลอะไรกับงานของเรา |
Um keinen Verdacht zu erregen, schrieb ich noch zwei weitere Buchtitel dazu. เพื่อ จะ ไม่ เป็น ที่ ระแวง สงสัย ฉัน เพิ่ม ชื่อ หนังสือ ประเภท อื่น ลง ไป สอง เล่ม. |
Verdacht auf mögliche Monicaner-Aktivität. ตรวจพบการเคลื่อนไหว / Nคาดว่าเป็นโมนิกัน |
Falls Sie den Verdacht haben, dass Ihr Konto ungültige Klickaktivitäten aufweist, wenden Sie sich über dieses Formular an unser Spamteam. หากคุณสงสัยว่ามีกิจกรรมการคลิกที่ไม่ถูกต้องในบัญชีของคุณ โปรดใช้แบบฟอร์มเพื่อรายงานให้ทีมสแปมของเรารับทราบ |
Die Polizei durchsuchte mehrere Wohnungen von Personen, die im Verdacht standen, Zeugen Jehovas zu sein. เจ้าหน้าที่ ตํารวจ ตรวจ บ้าน หลาย หลัง ของ พยาน ฯ ที่ ต้อง สงสัย. |
Drängt sich da nicht der Verdacht auf, einige Übersetzer wollten verschweigen, dass Gott einen Namen hat, den man gebrauchen und ehren sollte? คุณ มอง เห็น วิธี ที่ ผู้ แปล บาง คน ปิด ซ่อน ความ จริง ที่ ว่า พระเจ้า ทรง มี พระ นาม ซึ่ง เรา ควร ใช้ และ ยกย่อง ไหม? |
Fielen ihre Opfer zu Boden, taten sie so, als seien sie über die Morde empört, und lenkten damit den Verdacht von sich ab. เมื่อ เหยื่อ ล้ม ลง ตาย พวก ซิคาริอิ จะ แสร้ง ทํา เป็น โกรธ แค้น ที่ มี การ ฆ่า กัน เกิด ขึ้น แล้ว พวก เขา ก็ หลบ หนี ไป โดย ไม่ ใคร สงสัย. |
Auch die im Schmutz lebenden Schaben (Kakerlaken) stehen im Verdacht, Krankheitserreger mechanisch zu übertragen. แมลง สาบ ซึ่ง ชอบ อยู่ ใน ที่ ที่ สกปรก ก็ ถูก สงสัย ว่า แพร่ เชื้อ โรค ที่ ติด มา กับ ตัว มัน. |
Wichtig: Wenn Sie den Verdacht haben, dass Ihre Gmail-Adresse missbraucht wurde, stellen Sie das manipulierte Gmail-Konto wieder her, bevor Sie weitere E-Mails senden oder öffnen. สําคัญ: หากคิดว่ามีคนอื่นลักลอบใช้ที่อยู่ Gmail ของคุณ โปรดกู้คืนบัญชี Gmail ที่ถูกบุกรุกก่อนส่งหรือเปิดอีเมลอื่น |
Fords Erklärung schürt nur meinen Verdacht. คําอธิบายของฟอร์ดทําให้ผมฉุกคิดขึ้นมาได้ |
Verdacht, dass wir beide in einem Haus, wo die ansteckende Pest regierte wurden, สงสัยว่าเ ราทั้งสองอยู่ในบ้านในกรณีที่โรคระบาดที่ติดเชื้อไม่ได้สมัย, |
Vielleicht dachten sie, wenn sie sich im Haus einer Hure aufhielten, würden sie in der Stadt am wenigsten Verdacht erregen. เขา อาจ ชัก เหตุ ผล ว่า การ ที่ เขา อยู่ ใน บ้าน ของ หญิง แพศยา คง จะ ก่อ ให้ เกิด ความ สงสัย น้อย ลง ใน เมือง นั้น. |
Dein Vater brauchte weder einen Beschluss noch einen hinreichenden Verdacht. พ่อของคุณต้องการเหตุผล ที่ไม่แตกต่างไปหรอก |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Verdacht ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก