unterrichten ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า unterrichten ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ unterrichten ใน เยอรมัน

คำว่า unterrichten ใน เยอรมัน หมายถึง สอน, สั่ง สอน, การ สอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า unterrichten

สอน

verb (lehren)

สั่ง สอน

verb

การ สอน

(Substantiv - das)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Schreiben Sie vor dem Unterricht diese Fragen an die Tafel:
เขียนคําถามต่อไปนี้ไว้บนกระดานก่อนเริ่มชั้นเรียน
Als wir eingeladen wurden, schon gleich die nächste Klasse zu besuchen, staunten wir nicht schlecht. Der Unterricht begann im Februar 1954.
โดย ไม่ คาด คิด เรา ได้ รับ เชิญ ให้ เข้า เรียน ใน รุ่น ถัด ไป ซึ่ง เริ่ม ใน เดือน กุมภาพันธ์ 1954.
Ich dachte früher, ich müsse so vieles erreichen -- ein toller Unternehmer sein oder promovieren, um zu unterrichten -- Aber nein. Ich fragte einfach und konnte unterrichten.
ผมเคยคิดว่าผมต้อง ทําสําเร็จหลายอย่าง ต้องเป็นผู้ประกอบการที่ดี หรือจบปริญญาเอกเพื่อที่จะสอนได้ แต่ไม่ใช่เลย ผมแค่ถาม และผมก็สอนได้
Der Pfarrer unserer calvinistisch-reformierten Kirche bat mich sogar, vertretungsweise meine Mitschüler zu unterrichten.
นัก เทศน์ ของ คริสตจักร รีฟอร์ม (คาลวินิสต์) ขอ ให้ ผม เป็น ตัว แทน เขา และ สอน เพื่อน นัก เรียน ใน ช่วง ที่ เขา ไม่ อยู่.
Bilder von Führern der Kirche und von Ereignissen aus den heiligen Schriften sind visuelle Hilfsmittel, die Sie – sofern verfügbar – im Unterricht zeigen können.
รูปภาพของผู้นําศาสนจักรและเหตุการณ์ต่างๆ จากพระคัมภีร์เป็นทัศนอุปกรณ์ที่ท่านแสดงให้ดูได้ขณะที่ท่านสอน ถ้าท่านหาได้
Auch an deine Schule kein Unterricht?
เลิกเรียนเร็วเหมือนกันเหรอจ๊ะ
Ich unterrichte Geschichte, und oft geht es dabei um Themen wie Religion, die Bibel und Gott.
ดิฉัน สอน วิชา ประวัติศาสตร์ ใน โรง เรียน และ บ่อย ครั้ง ดิฉัน ต้อง พิจารณา กับ นัก เรียน เกี่ยว กับ เรื่อง ต่าง ๆ เช่น คริสตจักร, ไบเบิล, และ พระเจ้า.
Wer seine Hingabe an Jehova durch die Taufe symbolisieren möchte, sollte den vorsitzführenden Aufseher so schnell wie möglich davon unterrichten.
ผู้ ที่ ต้องการ จะ แสดง สัญลักษณ์ การ อุทิศ ตัว ของ เขา แด่ พระ ยะโฮวา ด้วย การ รับ บัพติสมา ควร แจ้ง ผู้ ดู แล ผู้ เป็น ประธาน โดย เร็ว เท่า ที่ ทํา ได้.
Lukaris war entschlossen, diese neue Gelegenheit zu nutzen, um die orthodoxen Geistlichen und Laien zu unterrichten, und wollte eine Übersetzung der Bibel und theologische Traktate veröffentlichen.
ลูคาริส ตั้งใจ จะ ใช้ โอกาส ที่ ได้ ใหม่ นี้ เพื่อ ให้ ความ รู้ แก่ พวก นัก เทศน์ นัก บวช และ ฆราวาส ใน คริสตจักร ออร์โทด็อกซ์ โดย การ พิมพ์ ฉบับ แปล ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ แผ่น พับ เกี่ยว กับ ศาสนศาสตร์.
Sie besuchen den Unterricht auf dem " Hill ".
นายจะไปเรียนกับฉันที่เดอะฮิลล์
Wir fingen an, Männer zu unterrichten. Weil Männer wissen sollten, welches Potenzial Frauen haben und wie viel Potenzial Männer haben und wie sehr Frauen den gleichen Job machen können, den sie machen.
เราจึงเริ่มสอนพวกผู้ชาย เพราะผู้ชายควรจะรู้ ถึงศักยภาพของผู้หญิง รู้ว่าผู้ชายมีศักยภาพมากแค่ไหน และผู้หญิงก็สามารถทํางาน แบบเดียวกับที่ผู้ชายทําได้
Oder nehmen wir Esther, die uns über Einzelheiten unterrichten kann, wie sie sich einsetzte, um Hamans Anschlag gegen ihr Volk zu vereiteln (Esther 7:1-6).
(เอศเธระ 7:1-6) ลอง นึก ภาพ โยนา ขณะ ท่าน เล่า ประสบการณ์ ตอน ที่ ท่าน อยู่ ใน ท้อง ปลา ใหญ่ สาม วัน หรือ โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา พรรณนา ความ รู้สึก ของ ท่าน ตอน ให้ บัพติสมา แก่ พระ เยซู.
Die zweite Hälfte war so ziemlich ein einziges großes Nickerchen im Unterricht.
ครึ่งที่สองคือการหลับยาวในชั้นเรียนซะส่วนใหญ่
Und im Speziellen, warum unterrichten wir alle in Mathematik?
และโดยเฉพาะ ทําไมเราถึงต้องสอนคณิตศาสตร์กันไปทั่ว?
Den Unterricht interessant, aufschlussreich und erbaulich gestalten
นําเสนอบทเรียนที่น่าสนใจ ตรงประเด็น และจรรโลงใจ
Unterrichten wir auch ungläubige Familienangehörige von unseren Plänen.
ให้ สมาชิก ครอบครัว ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ ทราบ แผนการ ของ คุณ ด้วย.
Ich hatte ein halbes Jahr Kenpo-Karate-Unterricht.
ฉันเรียนคาราเต้เคนโปมา 6 เดีอน
Das ist sehr wichtig im Hinblick auf den MBA- Unterricht, denn Beteiligung am Unterricht macht die halbe Note aus.
การที่นักเรียนจะมีส่วนร่วมในห้องเรียนมากแค่ไหน และมีส่วนร่วมดีแค่ไหนด้วย ซึ่งมันสําคัญมากในห้องเรียนของวิชาบริหารธุรกิจ
Jetzt stelle ich Ihnen noch schnell ein paar weitere nützliche Prinzipien vor für die Planung Ihrer Ausbildung und Karriere oder für die Verbesserung Ihres Unterrichts und Ihrer Beratung von jungen Wissenschaftlern, wenn Sie selbst Lehrer sind.
เอาละ ตอนนี้ผมจะนําเสนอไปอย่างเร็ว อีกหลายๆหลักการที่จะมีประโยชน์ ที่จะจัดระเบียบการศึกษาและงานอาชีพของคุณ หรือ ถ้าคุณสอนหนังสือ คุณก็อาจจะ พัฒนาการสอนของคุณและให้คําปรึกษา แก่นักวิทยาศาสตร์รุ่นเยาว์ได้อย่างไร
Sich auf den Unterricht vorbereiten
เตรียมสอน
Die Videovorführung und die darauffolgende Diskussion im Unterricht trugen maßgeblich zu einem besseren Verständnis der Zeugen Jehovas bei.
วีดิทัศน์ นั้น และ การ อภิปราย ที่ ตาม มา ใน ชั้น ช่วย ส่ง เสริม ความ เข้าใจ พยาน พระ ยะโฮวา ดี ยิ่ง ขึ้น.
Dann ziehen sie den Unterricht eben ohne große Begeisterung durch.“
ที นี้ พวก ครู ก็ เลย ไม่ ทุ่มเท พลัง และ ความ กระตือรือร้น อย่าง เต็ม ที่ ใน การ สอน.”
Tags darauf gab sie bekannt, daß sie in ihrem Unterricht künftig nicht mehr auf irgendwelche Feste eingehen werde, auf Feste, von denen sie zum Teil selbst nichts hielt.
วัน ต่อ มา เธอ ประกาศ ว่า เธอ จะ ไม่ ทํา ให้ ชั้น เรียน ของ เธอ เข้า พัวพัน กับ การ ฉลอง วัน หยุด ใด ๆ ที่ บาง อย่าง เธอ เอง ก็ ไม่ เชื่อ!
* die Kollegiumsmitglieder anspornen, entsprechend den Eingebungen, die sie im Unterricht empfangen haben, zu handeln
* กระตุ้นสมาชิกโควรัมให้ทําตามความประทับใจที่พวกเขาได้รับในระหว่างการประชุมโควรัม
Und in der Zwischenzeit unterrichten Sie bei uns.
ระหว่างนี้ เธอก็มาสอนพวกเราก่อนสิ

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ unterrichten ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก