umdrehen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า umdrehen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ umdrehen ใน เยอรมัน
คำว่า umdrehen ใน เยอรมัน หมายถึง หัน กลับ, หัน หลัง กลับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า umdrehen
หัน กลับverb (etwas) |
หัน หลัง กลับverb (sich u.) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Als wir uns umdrehen, sehen wir, daß die Eier schon aus dem Nest genommen worden sind. เมื่อ พวก เรา หัน กลับ ก็ เห็น ว่า ไข่ ถูก ย้าย ออก จาก รัง แล้ว. |
Wir könnten es auch umdrehen und fragen, welche Vorträge verschmelzen weitgehend viele verschiedene Themenfelder. เราอาจไปในทิศทางอื่นก็ได้ และพูดว่า อะไรเป็นการพูด ที่สังเคราะห์ออกมาอย่างกว้างๆ ถึงชนิดต่างๆมากมาย ของสาขาวิชาเหล่านั้น |
Der britische Kriminalbeamte, der die 5monatige Internet-Ermittlung koordinierte, erklärte: „Bei dem Inhalt würde sich mit Sicherheit einem jeden rechtschaffenen Menschen der Magen umdrehen.“ นัก สืบ ชาว บริเตน ซึ่ง ร่วม ประสาน งาน เป็น เวลา ห้า เดือน ใน การ สืบสวน คดี ภาพ ลามก ทาง อินเทอร์เน็ต กล่าว ว่า “ไม่ ว่า ใคร ก็ ตาม ที่ มี คุณธรรม จะ ต้อง คลื่นเหียน แน่ ๆ เมื่อ ได้ เห็น ภาพ ที่ ยึด มา.” |
Umdrehen! หันไปรอบ ๆ |
Dann müssen wir umdrehen und ihn suchen. เราต้องรีบกลับไปตามหาเขา |
Hände übern Kopf und umdrehen. โอเค ใส่มืออยู่ด้านบนของหัวและหันไป |
Ich hätte mich umdrehen können und schwups, wären Sie weg gewesen." ผมอาจเผลอหันไปทางอื่น แล้วก็ วูบ! คุณตกลงไป" |
Soll ich umdrehen? กลับไปเอามั้ย |
Wir konnten nachts nicht gut schlafen, denn wenn sich einer umdrehte, mußten sich alle umdrehen. เป็น การ ยาก ที่ จะ หลับ ใน ตอน กลาง คืน เพราะ ถ้า คน ใด คน หนึ่ง พลิก ตัว ทุก คน ต้อง พลิก ตาม เขา ไป ด้วย. |
Ich weiß, dass Sie ihr ihren schmierigen Hals umdrehen wollen. ผมรู้ว่าคุณอยากจะบีบคอเธอให้แน่น |
Und plötzlich wird er sich umdrehen und anfangen sich in die andere Richtung zu drehen. ทันใดนั้นมันจะพลิกกลับ เริ่มหมุนไปอีกด้าน |
Die sechs Kinder kümmern sich abwechselnd um die Bedürfnisse ihres Vaters, angefangen vom Baden bis zum regelmäßigen Umdrehen, damit er sich nicht wundliegt. ลูก ทั้ง หก คน ต่าง ก็ มี ส่วน ช่วย ดู แล บิดา ของ เขา ตาม ความ จําเป็น เริ่ม ตั้ง แต่ การ อาบ น้ํา จน ถึง การ จับ พลิก ตัว ให้ นอน ใน ท่า ต่าง ๆ อย่าง สม่ําเสมอ เพื่อ ท่าน จะ ไม่ มี อาการ เจ็บ หรือ แผล ตาม ร่าง กาย เนื่อง จาก นอน อยู่ เป็น เวลา นาน. |
Und so begann er, inmitten ständig bestrebt Seitenblicke in seines Vaters Richtung, sich umdrehen, so schnell wie möglich, aber in Wahrheit war dies nur getan sehr langsam. และเพื่อให้เขาเริ่มต้นท่ามกลางสายตาไปด้านข้างกังวลอย่างต่อเนื่องในทิศทางที่พ่อของเขา ที่จะเปิดตัวเองไปรอบ ๆ ได้โดยเร็วที่สุด แต่ในความจริงนี้เป็นเพียง ทําช้ามาก |
Umdrehen! ทัพเสริม |
Umdrehen. หันหลังมา |
Man soll sich irgendwann umdrehen und merken, dass ich längst fort bin. ฉันอยากให้วันหนึ่งคนหันกลับมา แล้วรู้ว่าฉันไม่อยู่แล้ว |
Ich hab gesagt, du sollst dich nicht umdrehen. ฉันบอกแกว่าอย่ามองไปทางนั้น |
Das bedeutet, dass wir die Formel umdrehen können. ซึ่งแปลว่า เราสามารถกลับสูตรของความสุข |
Hände auf den Kopf und umdrehen. ยกมือขึ้นแล้วหันหลังไป |
Warum würden sie sich so gut um sie kümmern, sie dann umdrehen und töten. ทําไมพวกมันดูแลพวกเขาเป็นอย่างดี แล้วทําไมจึงหันกลับมาฆ่าพวกเขา? |
Um die Erdnüsse zu ernten, müssen die Farmer die Pflanzen einschließlich der Ranken ausgraben, sie umdrehen und trocknen lassen, damit die Nüsse gelagert werden können, ohne zu faulen. ใน การ เก็บ ถั่ว ลิสง ชาว ไร่ ต้อง ขุด ขึ้น มา ทั้ง ต้น ทั้ง ราก, พลิก กลับ, แล้ว ตาก แดด ให้ แห้ง เพื่อ จะ เก็บ ได้ โดย ไม่ เน่า เสีย. |
Das bedeutet, dass wir die Formel umdrehen können. ในการได้ผลวินิจฉัยโรคที่ถูกต้อง |
Wie kannst du in manchen Situationen den Spieß umdrehen? ใน บาง สถานการณ์ คุณ อาจ พูด อย่าง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา อย่าง ไร เพื่อ ให้ คน ที่ กดดัน คุณ รู้สึก ถูก กดดัน เสีย เอง? |
Man kann über eine Stunde lang Musik hören, ohne aufstehen und die Platte umdrehen zu müssen. สามารถ เล่น เพลง ได้ นาน กว่า หนึ่ง ชั่วโมง โดย ไม่ ต้อง ลุก ไป กลับ ด้าน! |
Die Polizisten mußten erst zu einem Übergang, bevor sie umdrehen und mir folgen konnten, und obwohl sie eine wilde Verfolgungsjagd begannen, konnte ich sie schließlich abschütteln. พวก เขา จํา ต้อง ผ่าน เลย ไป ถึง ทาง ข้าม ก่อน ที่ จะ กลับ รถ และ ตาม ผม และ ถึง แม้ พวก เขา จะ ไล่ กวด อย่าง หนัก ใน ที่ สุด ผม ก็ หนี เขา พ้น. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ umdrehen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก