tippen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tippen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tippen ใน เยอรมัน
คำว่า tippen ใน เยอรมัน หมายถึง พิมพ์, ดีด, พิมพ์ ดีด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tippen
พิมพ์verb Wir sagen Ihnen nicht welches was ist, und wir sagen, bitte tippen Sie beide. เราไม่บอกคุณว่าอันไหนเป็นอันไหน และพวกเราบอกว่า กรุณาพิมพ์ทั้งสองคํา |
ดีดverb |
พิมพ์ ดีดverb (auf e-r Tastatur) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sollten sie sich bei uns ansammeln, hat der Dienstaufseher oder ein anderer Ältester bestimmt einen Tipp, wo und wie sie noch gut abgegeben werden können. ถ้า เรา มี วารสาร เก่า จํานวน มาก บาง ที ผู้ ดู แล การ รับใช้ หรือ ผู้ ปกครอง คน อื่น อาจ ช่วย เรา รู้ วิธี ที่ จะ จําหน่าย วารสาร เหล่า นั้น อย่าง บังเกิด ผล. |
Tipp: Sie können auch mithilfe der Suchleiste oben in der Admin-Konsole nach einer bestimmten Einstellung oder Funktion suchen. เคล็ดลับ: ใช้ แถบค้นหาที่ด้านบนของคอนโซลผู้ดูแลระบบเพื่อค้นหาการตั้งค่าหรือฟีเจอร์ |
Tippen Sie auf Speicher [und dann] Speicherinhalt löschen. แตะพื้นที่เก็บข้อมูล [จากนั้น] ล้างพื้นที่เก็บข้อมูล |
Einmal befahl uns ein Zollbeamter, der einen heißen Tipp bekommen hatte, den Zug zu verlassen und die Literatur zu seinem Vorgesetzten zu bringen. คราว หนึ่ง เจ้าหน้าที่ ศุลกากร คน หนึ่ง แอบ รู้ เรื่อง กิจกรรม ของ เรา เขา จึง สั่ง เรา ลง จาก รถไฟ และ ให้ นํา สรรพหนังสือ ไป ให้ หัวหน้า เขา ตรวจ ดู. |
Tipp: Scrollen Sie auf der Seite "Gmail" nach unten, um "Erweiterte Einstellungen" zu sehen. เคล็ดลับ: หากต้องการดูการตั้งค่าขั้นสูง ให้เลื่อนลงไปที่ด้านล่างของหน้า Gmail |
Tippen Sie auf das unverankerte Video-Infofeld. แตะลูกโป่งวิดีโอแบบลอย |
Tipp: Klicken Sie auf "Herunterladen" [Herunterladen], um die Informationen zu den Mitgliedern als CSV-Datei oder im Google Tabellen-Format herunterzuladen. เคล็ดลับ: คลิกดาวน์โหลด [ดาวน์โหลด] เพื่อดาวน์โหลดข้อมูลของสมาชิกเป็นไฟล์ค่าที่คั่นด้วยจุลภาค (CSV) หรือเป็น Google ชีต |
Tipp: Sie können stattdessen Makros oder Apps Script nutzen. เคล็ดลับ: คุณอาจใช้มาโครหรือ Apps Script แทนได้ |
Studierst du mit jemand, dessen Ehepartner kein Interesse an der Wahrheit hat? Ein Tipp: Du könntest regelmäßig mit dem Studierenden üben, wie man gewisse Themen taktvoll angeht. ถ้า ตอน นี้ คุณ กําลัง นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ กับ นัก ศึกษา ที่ คู่ สมรส ไม่ ต้องการ ร่วม กับ เขา ใน การ นมัสการ แท้ คุณ น่า จะ ซัก ซ้อม ด้วย กัน กับ เขา เป็น ประจํา เพื่อ ช่วย นัก ศึกษา ให้ รับมือ เรื่อง นี้ อย่าง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา. |
Tipp: Wenn Sie sich nicht in mehreren Konten anmelden können, verwenden Sie Chrome-Profile oder den Inkognitomodus. เคล็ดลับ: หากลงชื่อเข้าใช้หลายบัญชีพร้อมกันไม่ได้ คุณอาจแยกใช้โปรไฟล์ใน Chrome หรือใช้โหมดไม่ระบุตัวตนแทน |
Nun, " Drake " heißt " Drache ", also ist das ein heißer Tipp. " เดรก " แปลว่า " มังกร " มันก็อาจใช่นะ |
Er musste den ganzen Aufsatz mit dem Mund tippen. เขาต้องใช้ปากของเขา หยิบทุกอย่าง |
TIPP: Statt sich in eine Diskussion verwickeln zu lassen, sollte man die Ansicht des Jugendlichen einfach mit eigenen Worten wiederholen. ลอง วิธี นี้: แทน ที่ จะ โมโห และ ทะเลาะ กับ ลูก คุณ อาจ เพียง แค่ พูด ซ้ํา ความ คิด เห็น ของ เขา. |
Komm schon, Malcolm, du musst mir einen Tipp geben. ไม่เอาน่า มัลคอร์ม ลูกต้องใบ้พ่อหน่อยสิ |
Tipp: Wenn Sie die Klassifikatoren in der Tabelle eingrenzen möchten, nutzen Sie die Filter über der Liste. เคล็ดลับ: หากต้องการจํากัดตัวแยกประเภทในตารางให้แคบลง ให้ใช้ตัวกรองด้านบนรายการ |
TIPP: Wenn man das nächste Mal ein Problem ansprechen will, könnte man den Jugendlichen dazu bringen, sich zu fragen, wie sich seine Entscheidungen auf ihn auswirken werden. ลอง วิธี นี้: คราว หน้า เมื่อ คุณ พูด กับ ลูก ใน เรื่อง ที่ คุณ เป็น ห่วง จง ช่วย ลูก ให้ เข้าใจ ว่า การ เลือก ของ เขา จะ มี ผล กระทบ ต่อ ตัว เขา เอง อย่าง ไร. |
Tipp: Wie sind deine Eltern denn mit dem Fach zurechtgekommen, das dir Probleme macht? ข้อ แนะ: เริ่ม ต้น ด้วย การ ถาม พ่อ หรือ แม่ ของ คุณ ว่า ท่าน เก่ง วิชา ที่ คุณ กําลัง มี ปัญหา หรือ ไม่. |
Tipp: Nutzer über ihre neue Domainadresse informieren เคล็ดลับ: แชร์ข้อความตัวอย่างและวิธีการกับผู้ใช้ G Suite |
Tipp: Weitere Informationen zur Suche nach Inhalten, die für Ihre Familie geeignet sind, und zur Einrichtung der Jugendschutzeinstellungen finden Sie im Google Play-Leitfaden für Eltern. เคล็ดลับ: หากต้องการเรียนรู้วิธีอื่นๆ ในการค้นหาเนื้อหาที่เหมาะสมกับครอบครัว ซึ่งรวมถึงการตั้งค่าการควบคุมโดยผู้ปกครอง โปรดอ่านคําแนะนําสําหรับผู้ปกครองในการใช้ Google Play |
Ein guter Tipp hier: Viel trinken und sich viel Ruhe gönnen. พักผ่อน และ ดื่ม น้ํา ให้ มาก ๆ. |
Tipp: Klicken Sie auf "Download" [Herunterladen], um die Mitgliederdaten als CSV-Datei oder im Google Tabellen-Format herunterzuladen. เคล็ดลับ: คลิกดาวน์โหลด [ดาวน์โหลด] เพื่อดาวน์โหลดข้อมูลสมาชิกในไฟล์ค่าที่คั่นด้วยจุลภาค (CSV) หรือใน Google ชีต |
Ich rief Sie an, weil ich einen Tipp habe. ที่ฉันโทรหาคุณก็เพราะฉันมีเรื่องจะบอก |
Wüssten meine Eltern das,... dürfte ich den Rest meines Lebens Lottozahlen tippen. ถ้าฉันบอกบ้างสงสัยทั้งชีวิตนี้คงได้แต่... |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tippen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก