tätig ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tätig ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tätig ใน เยอรมัน

คำว่า tätig ใน เยอรมัน หมายถึง ทํา งาน อยู่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tätig

ทํา งาน อยู่

adjective (beschäftigt)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(b) Was sagen einige Zweigbüros über diejenigen, die aus dem Ausland gekommen sind und im Gebiet ihres Zweiges tätig sind?
(ข) สํานักงาน สาขา บาง แห่ง กล่าว อย่าง ไร เกี่ยว กับ คน ที่ มา จาก ต่าง แดน ซึ่ง รับใช้ ใน เขต งาน ที่ สาขา เหล่า นั้น ดู แล?
Bruder Rutherford gab ein vortreffliches Beispiel für alle Aufseher, ob sie in einer Versammlung, im Reisedienst oder in einer der Zweigeinrichtungen der Gesellschaft tätig sind.
บราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด ได้ วาง แบบ อย่าง ที่ ดี แก่ ผู้ ดู แล ทุก คน ไม่ ว่า ใน ประชาคม, ใน งาน เดิน หมวด, หรือ ใน สํานักงาน สาขา สมาคม ที่ ใด ที่ หนึ่ง.
Heute bin ich im deutschen Zweigbüro der Zeugen Jehovas tätig.
ปัจจุบัน ผม มี สิทธิ พิเศษ ได้ เป็น อาสา สมัคร ใน สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ประเทศ เยอรมนี.
Nachdem ich einige Jahre mit Eva in Afrika tätig gewesen war, schrieb meine Mutter, dass mein Vater Krebs hatte und im Sterben lag.
หลัง จาก รับใช้ ร่วม กับ อีวา ใน แอฟริกา ได้ หลาย ปี ผม ก็ ได้ รับ จดหมาย จาก แม่ ที่ เขียน มา บอก ผม ว่า พ่อ กําลัง จะ เสีย ชีวิต เพราะ โรค มะเร็ง.
Nach meiner Pensionierung war ich ganztags als Übersetzer tätig.
สมัย นั้น ผู้ แปล แต่ ละ คน แปล หนังสือ ที่ บ้าน และ เนื่อง จาก การ สั่ง ห้าม จึง ยาก ที่ เรา จะ ติด ต่อ สื่อ ความ กัน.
Von 1968 bis 1977 waren wir in den Südstaaten tätig — von Georgia bis Mississippi.
ตั้ง แต่ ปี 1968 ถึง 1977 เรา ได้ รับใช้ ฐานะ ไพโอเนียร์ พิเศษ ทาง ตอน ใต้ ของ สหรัฐ จาก รัฐ จอร์เจีย ไป จน ถึง รัฐ มิสซิสซิปปี.
Dann gibt es wieder Orte, wo so viele Verkündiger tätig sind, daß nur wenig Gebiet zur Verfügung steht.
ใน อีก หลาย แห่ง มี ผู้ ทํา งาน มาก มาย ใน เขต ทํา งาน จึง มี เขต ที่ จะ ทํา ได้ ไม่ กี่ เขต.
Beide agieren an der Schnittstelle von Gesundheitswesen und Geschäftswelt, und beide, weil es produzierende Betriebe sind, schaffen Arbeitsplätze direkt, und schaffen mittelbar Einkommen, weil sie im Malaria- Sektor tätig sind, und Afrika rund 13 Milliarden Dollar im Jahr wegen Malaria verliert.
เพราะพวกเขาทํางานเกี่ยวกับโรคมาลาเรีย และแอฟริกาเสียเงินประมาณ 13 พันล้านดอลลาร์ต่อปีเพราะมาลาเรีย
Sie haben auch tätiges Christentum gesehen.
พวก เขา มอง เห็น ศาสนา คริสเตียน ใน ภาค ปฏิบัติ ด้วย.
Jehovas Zeugen in diesem Land sind sehr fleißig: Jeder Vierte ist in einer Form des Pionierdienstes tätig, alle anderen setzten jeden Monat im Durchschnitt 20 Stunden im Predigtdienst ein
หนึ่ง ใน สี่ ของ พยาน ฯ ใน ประเทศ นี้ รับใช้ เป็น ไพโอเนียร์ อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง และ พยาน ฯ ที่ กระตือรือร้น คน อื่น ๆ ใช้ เวลา ใน งาน ประกาศ โดย เฉลี่ย แล้ว 20 ชั่วโมง ใน แต่ ละ เดือน
Es ist so schön, mit Menschen, die Gott wirklich lieben, im Predigtwerk tätig zu sein!
น่า ชื่นชม ยินดี เพียง ใด ที่ ได้ ร่วม งาน รับใช้ แบบ คริสเตียน กับ ประชาชน ที่ รัก พระเจ้า อย่าง แท้ จริง!
Ich werde ein paar Anrufe tätigen.
ฉันจะไปโทรศัพท์หน่อย
Wenngleich ich die 70 überschritten habe, bin ich nach wie vor ganztags in der Küche und im Speisesaal tätig.
แม้ เวลา นี้ อายุ เกิน 70 ปี แล้ว ฉัน ยัง สามารถ ทํา งาน ได้ เต็ม วัน ไม่ ว่า งาน ใน ครัว และ งาน ใน ห้อง รับประทาน อาหาร.
Tätige Liebe sah ich zum ersten Mal unter Jehovas Zeugen.“
ครั้ง แรก ที่ ดิฉัน ได้ เห็น ความ รัก ใน ภาค ปฏิบัติ มี อยู่ ใน ท่ามกลาง พยาน พระ ยะโฮวา.”
Im weiteren Verlauf erhielt ich eine Missionarzuteilung im damaligen Njassaland und war dort schließlich im Bezirksdienst tätig.
ต่อ มา ผม ถูก ส่ง ออก ไป ใน งาน ภาค.
Wie kann eine wartende Haltung demjenigen, der nur eingeschränkt im Dienst für Jehova tätig sein kann, helfen, mit der Situation fertig zu werden?
หาก เรา มี ข้อ จํากัด ใน สิ่ง ที่ เรา ทํา ได้ ใน การ รับใช้ พระ ยะโฮวา เจตคติ แบบ ที่ รอ คอย จะ ช่วย เรา อย่าง ไร ให้ อด ทน กับ สถานการณ์ ที่ เป็น อยู่?
Wenn ich im Predigtdienst tätig bin, werden persönliche Schwierigkeiten und alltägliche Belastungen zweitrangig.“
ปัญหา ส่วน ตัว และ ความ เครียด ใน ชีวิต ประจํา วัน กลาย เป็น เรื่อง ไม่ สําคัญ เมื่อ ดิฉัน มี ส่วน ร่วม ใน งาน รับใช้.”
Seine Arbeitszuteilung wechselte von der Dienstabteilung zum Postbüro, und später war er im Garten tätig.
งาน มอบหมาย ของ เขา เปลี่ยน จาก แผนก การ รับใช้ ไป อยู่ แผนก จัด ส่ง จดหมาย แล้ว เปลี่ยน ไป ทํา งาน ใน สวน.
Als Lehrpunkt für die Klasse leitete Bruder Perla daraus Folgendes ab: „Ihr habt einen neuen Auftrag erhalten, nämlich als Missionare tätig zu werden, und ihr müsst mutig und stark sein.“
โดย ใช้ บทเรียน นี้ กับ นัก เรียน ที่ อยู่ ใน รุ่น นี้ บราเดอร์ เปร์ลา กล่าว ว่า ‘คุณ ได้ รับ งาน มอบหมาย ชิ้น ใหม่ นั่น คือ การ เป็น มิชชันนารี และ คุณ จําเป็น ต้อง กล้า หาญ และ เข้มแข็ง.’
9 Ein Gesandter und die ihm unterstellte Gesandtschaft mischen sich nicht in die inneren Angelegenheiten des Landes ein, in dem sie tätig sind.
9 เอก อัครราชทูต และ คณะ เจ้าหน้าที่ ทาง การ ทูต ของ เขา จะ ไม่ เข้า ไป แทรกแซง กิจการ ภาย ใน ประเทศ ที่ พวก เขา ปฏิบัติ หน้า ที่.
Als einige Juden Jesus vorwerfen, den Sabbat zu missachten, weil er einen Mann geheilt hat, antwortet er: „Mein Vater war bis jetzt unaufhörlich tätig, und ich bin auch unaufhörlich tätig“ (Johannes 5:17).
ตอน ที่ พวก ยิว กล่าวหา ว่า พระ เยซู ทํา ผิด กฎ วัน สะบาโต เพราะ รักษา ผู้ ชาย คน หนึ่ง ท่าน พูด ว่า “พระเจ้า ผู้ เป็น พ่อ ของ ผม ยัง ทํา งาน อยู่ จน ถึง ตอน นี้ และ ผม เอง ก็ จะ ไม่ หยุด ทํา งาน เหมือน กัน”—ยอห์น 5:17
Welch eine Freude war es, daß sich nicht nur viele dieser Personen Jehova hingaben, sondern daß auch die meisten meiner Kinder und Enkelkinder im christlichen Dienst tätig waren!
ช่าง เป็น ความ ยินดี เมื่อ ได้ เห็น นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ หลาย คน อุทิศ ชีวิต แด่ พระ ยะโฮวา แต่ ไม่ เพียง เท่า นั้น ลูก ชาย ดิฉัน เกือบ ทุก คน พร้อม ทั้ง หลาน ๆ ด้วย ขยัน ขันแข็ง ใน งาน รับใช้ ฝ่าย คริสเตียน!
2 Auf der Erde sind auch ungefähr 5 600 000 000 sinnbildliche Herzen tätig.
2 อนึ่ง ยัง มี หัวใจ โดย นัย ของ 5,600,000,000 คน เช่น กัน ที่ กําลัง ทํา งาน อยู่ บน แผ่นดิน โลก.
Und es ist um so schöner zu sehen, daß mittlerweile über 60 000 Zeugen in dem Land tätig sind.
และ ยิ่ง เวลา นี้ ความ ยินดี ยิ่ง เพิ่ม ทวีคูณ ที่ เห็น เหล่า พยาน ฯ ผู้ แข็งขัน 60,000 กว่า คน ใน ประเทศ นั้น.
Inwiefern sind Ausländer im „Land“ des Volkes Gottes tätig?
โดย วิธี ใด คน ต่าง ชาติ ได้ ทํา การ งาน ใน “แผ่นดิน” แห่ง ไพร่ พล ของ พระเจ้า?

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tätig ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก