tanto quanto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tanto quanto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tanto quanto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า tanto quanto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง อย่างเช่น, อย่างเท่าเทียมกัน, ราวกับ, เหมือนกัน, เช่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tanto quanto

อย่างเช่น

(like)

อย่างเท่าเทียมกัน

(equally)

ราวกับ

(like)

เหมือนกัน

(like)

เช่น

(like)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tu ne sai ufficialmente tanto quanto ne sappia io.
อันที่จริงแล้วคุณรู้ ว่าฉันทํา
E costringere le persone a scoprirsi il capo è tirannico tanto quanto costringerli a coprirlo.
และผมคิดว่าการบังคับคนให้เปิดศีรษะ เป็นเผด็จการเท่าๆกับบังคับให้คลุม
Credetemi, voglio delle risposte tanto quanto tutti voi.
เชื่อผมเถอะ ผมเองก็ต้องการได้คําตอบ มากเท่าๆ กับพวกคุณนั่นแหละ
Voglio trovare quei ragazzi tanto quanto te..
ผมต้องการที่จะหาคนพวกน เพียงเท่าที่คุณทํา.
Voglio che questa cosa finisca tanto quanto lei.
ผมอยากให้เรื่องนี้ ยุติมากพอๆ กับคุณ
Diavolo! Non mi punirai mai tanto quanto io sto punendo me stesso.
บ้าเอ้ย นายจะไม่ลงโทษฉัน หนักเท่ากับที่ฉันลงโทษตัวเอง
Ma sono del Nord tanto quanto voi.
แต่ข้าเป็นชาวเหนือมิแพ้ท่าน
In realtà, ha percepito la sporcizia tanto quanto ha fatto, ma lei aveva deciso di lasciarlo solo soggiorno.
วิธีที่ ในความเป็นจริงที่เธอรับรู้สิ่งสกปรกมากที่สุดเท่าที่เขาได้ แต่เธอได้ตัดสินใจเพียงเพื่อให้มัน
Amanda, se resterai in silenzio, sarai colpevole tanto quanto lui.
อแมนด้า ถ้าเธอไม่พูด เธอก็มีความผิดเหมือนกับเขา
Li conosco tanto quanto te.
เจสซี ผมรู้จักพวกมันเหมือนที่คุณรู้จัก
Sono vecchia tanto quanto il tempo, ma letale il doppio.
ข้าอยู่มานานเท่าเวลาและ น่ากลัวกว่าสองเท่า
I protestanti sono chiaramente legati a questo mondo e alla sua politica tanto quanto i cattolici.
เห็น ได้ ชัด ว่า นิกาย ต่าง ๆ ฝ่าย โปรเตสแตนต์ มี ความ สัมพันธ์ กับ โลก นี้ และ การ เมือง ของ โลก นี้ มาก พอ ๆ กับ พวก คาทอลิก.
Aye, è stata la neve a sconfiggere Stannis, tanto quanto i Bolton.
ใช่ หิมะมีส่วนปราบสแตนนิส พอๆ กับพวกโบลตันแหละ
Come anziano, forse non sei impiegato tanto quanto altri.
ใน ฐานะ ผู้ ปกครอง บาง ที คุณ ไม่ ได้ ถูก ใช้ อย่าง เต็ม ที่ เหมือน คน อื่น.
Ora, un'economia è in salute tanto quanto le entità che la compongono.
เศรษฐกิจจะแข็งแรงได้ก็ขึ้นอยู่กับสุขภาพของ หน่วยงานที่สร้างมันขึ้นมา
Sono preoccupato per la testa di Hamilton tanto quanto lei, detective.
ผมแค่ห่วงเรื่องหัวแฮมิลตัน เหมือนคุณ คุณนักสืบ
Li vuoi tanto quanto me.
นายต้องการมันมากเท่ากับ ที่ฉันต้องการมัน
E cominceranno a usarla tanto quanto il Vecchio Occidente sta già facendo.
พวกเขาจะเริ่มใช้พลังงานมาก พอๆกับเหล่าตะวันตกเก่า
Junior si sta rivelando essere pazzo tanto quanto sua madre, non e'vero?
ดูเหมือนจูเนียร์ จะสติไม่ดีเหมือนแม่ของมันใช่มั้ย
Perché il momento della somministrazione è importante tanto quanto quello scientifico.
เพราะการลงมือทําจริงนั้น สําคัญพอๆ กับหลักการทางวิทยาศาสตร์
Il trauma psicologico e'reale tanto quanto quello fisico.
การบาดเจ็บทางจิตใจ เหมือนกับ การบาดเจ็บทางกายทุกอย่าง
Ora sono triste tanto quanto te.
ตอนนี้ ฉันน่าสังเวชดังใจเธอแล้ว
Qua dice che le donne dovrebbero " toccare il fagiolino " tanto quanto lo fanno i ragazzi.
มันพูดว่าที่นี่ที่ผู้หญิงควร สะบัด ถั่ว มากที่สุดเท่าที่ผู้ชายทํา.
Ti coordinerai con i servizi giordani, vogliono Al-Saleem tanto quanto noi.
ประสานกับหน่วยสืบราชการลับของจอร์แดน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tanto quanto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย